Литмир - Электронная Библиотека

Яхта латиноамериканцев, под улюлюканье и выстрелы в воздух, для оказания психологического давления на беглецов, пошла на абордаж, лихо заложив вираж и причалив ровно бортом о борт с «Элизабет». Вооружённые люди перепрыгнули на судно беглецов, затем их яхта отвалила и осталась болтаться на волнах неподалёку. Возглавляемые главарём четверо бандитов осторожно обшарив судно, опасаясь сопротивления команды, держа автоматы на изготовку ворвались в рубку и застыли в её дверях. Аврора сидела в кресле рулевого и лениво потягивала из запотевшего бокала мартини со льдом, в другой руке она держала пистолет, наведя его на вошедших. Когда главарь растолкал в дверях своих бойцов и не хорошо улыбаясь прошёл вперёд, его остановил выстрел. Аврора, чтобы не повредить интерьер выстрелила в открытый иллюминатор.

– Вежливые люди, приходя в гости должны представиться, – спокойно, но голосом не терпящим возражений произнесла молодая женщина и глаза её холодно блеснули.

– Чёрт возьми! – вскричал изумлённый главарь, разразившись громким хохотом. – Я ещё больше хочу эту стерву!

И стоявшие в дверях за его плечами головорезы громко по-хамски заржали.

– Ну, и бабёнка, – гоготали они, – огонь, а не баба!

– Ладно, – остановил их гогот, подняв руку главарь.– Меня зовут дон Хайло Веласкез, но моё имя вряд ли, что-то скажет достопочтенной синьорине.

Говоря так этот господин Веласкез, сделал стремительный шаг вперёд и рывком притянул к себе Аврору за руку державшую стакан и не обращая внимания на заряженный пистоле у своего лица, поцеловал её крепко в губы. Затем он забрал из руки женщины бокал со спиртным и выпил его до дна, одним долгим глотком.

– Что бы не отравиться твоим ядом милая, – улыбнувшись сказал главарь сквозь зубы, оскаленные в улыбке и оттолкнув девушку обратно в кресло, крутанул её вокруг оси.

Бандиты дружно приветствовали такой номер криками одобрения и стрельбой в воздух.

– А где же твои герои-защитники? – вопрошающе усмехнулся Веласкез, – или в штаны от страха наложили. Где эти хвалёные ублюдки, обшарить всю посудину и подать сюда этих засранцев, – плевался от ярости главарь.

Бандиты кинулись исполнять его команду, но были застигнуты врасплох выстрелами, раздавшимися с их яхты дрейфующей рядом.

– Что там такое, Хуэрос? – удивлённо воскликнул главарь, обращаясь из рубки к одному из бандитов на палубе.

– Уважаемый дон Хайло, кажется наш Матиас ушёл на корм рыбам, – указал рукой на их посудину бандюга.

И действительно, с их шхуны за борт полетел неизвестный читателю полный человек, но потому как расслаблено летело в море тело, любому постороннему наблюдателю становилось ясно, что бедолага отдал богу душу раньше, чем скрылся в пучине морских волн. А другой силуэт, напоминающий в свете луны и судовых огней «мексиканца», приветливо помахал бандитам рукой.

– Ну, вы уроды, – закипел от злобы дон Веласкез, – что же вы все за мной попёрлись? – И расписанные cвирепыми наколками и боевыми шрамами головорезы, опустили повинные головы перед своим доном, как малые дети во время папашиной взбучки. – А если он найдёт груз? Ну, конечно же найдёт! Я вас на запчасти разделаю и пошлю по частям к заутренней вашим благочестивым матушкам. Заводи мотор, – рявкнул он обращаясь к Авроре.

– А чем заводить, извиняюсь? – солгала Аврора. – Ключи забрал капитан.

– Педро заводи эту банку, – приказал Веласкез, обращаясь видимо своему специалисту по угону яхт или их оборудованию.

– Это не так быстро дон, – извиняющимся голосом ответил толстячок Педро и вытряхнув из шкиперского кресла женщину, достал нож и отвёртку и стал ковыряться в пульте управления.

В это время с пиратской яхты прозвучала сирена, затем у Авроры зазвенел телефон.

– Дай мне главного, – приказал Алекс молодой женщине.

– Ты кто, – заорал в переданную ему Авророй трубку главарь.

– Тебе лучше не знать и слушать меня внимательно, – спокойно и обстоятельно звучал голос Алекса, а мы уже знаем, что тот умел убеждать. – Твои сумки набитые порошком, гарантия безопасности моей девушки. Сколько раз ты её обидишь, столько твоих пакетов я спущу в море. Я тебе потом сообщу где мы встретимся. Не волнуйся, твой груз меня не интересует. Кстати, не испорти яхту, она дорогая и стоит денег, – и абонент отключился.

За окном, в ночи взревели мощные моторы «Цветка лотоса» и бандитская серая яхта, крутанув на месте пятак и поднимая огромную волну, рванула в темноту ночи, оставаясь на экране локатора маленькой мигающей точкой, которая вскоре вышла из зоны досягаемости и пропала.

– Вот даёт! – восхитился Хуэрос.

– Сукин сын! – выругался Хайло Веласкез.

ГЛАВА 5. ДОН ВЕЛАСКЕЗ

Яхт-клуб - _4.jpg

Утром следующего дня Аврора проснулась от прикосновений к своим волосам загоревшей сильной руки с хорошим маникюром и татуировкой в виде заглавных букв MS и цифры 33. Женщина повернулась к владельцу руки и поцеловала его в нос, выгнувшись длинным гибким телом. Дон Хайло Веласкез улыбнулся ей в блаженной улыбке, сверкая ослепительно белыми, крупными зубами и прижал к своему большому дракону, выгравированному на волосатой груди.

– Как спалось моя королева? – заботливо спросил главарь.

– Ты просто необъезженный мустанг, – ответила женщина, ласково отвела его руку, затем встала немного поигрывая загорелым стройным телом, прошла к креслу, где взяла махровый белый халат и ушла в ванную комнату.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

5
{"b":"655554","o":1}