Литмир - Электронная Библиотека

«У нас все еще есть вопрос. Он определенно больше, чем животное или животное. Но я все еще не уверен насчет других драконов. Даже он говорит, что не может говорить с ними. Они определенно не монстры, о которых мы думали, что они были, но они не такие, как он.

«Я понимаю, что ты имеешь в виду, Эйнарт. Мне интересно это о моей Буревестнике. Я знаю, что ей нравится быть рядом со мной, и она может понять кое-что из того, что я говорю или хочу, чтобы она сделала. Но она не пытается говорить со мной. Может быть, со временем это изменится.

«Но ты не думаешь, что твой дракон — твой питомец, верно?»

Что она на самом деле думала? У нее не было вопросов относительно Иккинга и Беззубика. Но было бы ложью, если бы она не признала, что у нее есть какие-то сомнения относительно других драконов, в том числе и из «Стормфлай». Stormfly будет делать то, что напоминает ей о домашних животных, как волки. Но она также казалась более осознанной и добросовестной, чем любой волк или собака, которых она когда-либо видела. Она сама, несомненно, чувствовала долг перед своим драконом, чтобы она была чистой, сытой и счастливой. Но этот старый вопрос о том, что заставляет человека грызть ее, поскольку она еще не нашла убедительного ответа.

«Даже если она не такая умная, как мы, это не изменит моего отношения к ней или любому другому дракону».

Эйнарт казался впечатленным и кивнул ей.

«Ты мудрее всех лет, Астрид».

«Спасибо, сэр.»

Роггвир, Ниен и Иккап подошли к ним, их обсуждение, очевидно, также закончилось.

«Ну, я думаю, что это все, что Шеф хотел, чтобы мы делали. Добрый день».

Четверо гостей покорно покинули Академию, хотя и не махнув рукой на Иккинг. Затем Астрид повернулась к нему, когда остальные ушли.

«Неплохо. Я думаю, что вы были впечатлены вами».

Иккинг попытался скрыть свою самодовольную драконовскую усмешку. Наблюдение за ними постепенно согревало его и начинало задавать вопросы, было очень приятно.

Я мог бы привыкнуть к этому

«Обычно это не так серьезно. Обычно я просто помогаю детям научиться вести себя или учить их различным типам драконов. Хмм, ты хочешь прийти в дом моих родителей на ужин? Я не обещаю угря в этот раз. “

Он поморщился от несчастного воспоминания, но все равно кивнул.

«Могут прийти и беззубые. Просто убедитесь, что он ведет себя сам».

О, я хочу, чтобы Беззубик выучил некоторые манеры за столом.

*

Беззубый стоял высоко на самой высокой точке скалистого шпиля с полностью расправленными крыльями. Они струились и дули от каждого порыва морского ветра. Славное тепло солнечного огня заставило его чувствовать себя очень сонным, но они помогли почувствовать боль в его крыльях.

Он провел все время от самого высокого полета Солнца до настоящего полета. Чередование между полетом на собственной силе и скольжением по ветру с очень короткими перерывами. Это было самое длинное, что он мог оставаться в воздухе за долгое время.

Тем не менее, это было хорошо, что он мог летать так хорошо, как мог, так как он еще не прошел ни одного полного цикла сезона из яйца. Знание техники определенно помогло, но его успех был обусловлен не только этим. Он был намного больше и сильнее, чем был в первый раз.

Должно быть, я много ел. Отец и мать не всегда имели для меня рыбу или мясо с четырьмя ногами.

На самом деле, он не мог вспомнить ни одного солнечного цикла, когда он обходился без еды.

Это хорошая вещь о гнездах с двумя ногами. Возможно лучшая вещь. У них много еды.

О вездесущем вопросе еды…

Он спрыгнул с уступа и скользнул обратно к гнезду. Иккинг нашел его прежде, чем он добрался до большой деревянной пещеры.

«Беззубый, мы едим?»

«Да, я голоден».

«Мы едим в пещере Астрид».

«Ее пещера? Почему?»

«Она готовит нам еду».

Ему было все равно, откуда взялась еда. Он немного удивился, на что похожа другая пещера с двумя ногами.

«Хорошо.»

Они вместе взлетели и полетели в гнездо-пещеру Астрид. Он уже знал, какой это был, потому что рядом с ним была построена пещера меньшего размера только для хвоста позвоночника, которого она назвала Шторм-Флиер.

Иккап приземлился первым и прыгнул до устья пещеры. Затем он повернулся к нему.

«Нам нужно поговорить сейчас. Будь здоров. Не путайся во время еды».

Он высунул язык в Иккинг, на который Иккуп зарычал.

«Будь хорошим.»

Иккинг обернулся, чтобы постучать в дверь. У Беззубика было очень соблазн наброситься на хвост Иккапа, но потом он решил, что лучше. Это был повод, чтобы быть серьезным.

Дверь открылась вскоре после того, как он постучал в нее. Беззубый отметил, что это была плотина Астрид.

«О, вот вы двое, Астрид сказала мне, что вы придете. Заходите», — поманила она их внутрь.

Беззубый не торопился, оглядывая внутреннюю часть логова. Он был выложен так же, как логово отца Иккапа. Но у этого были различные шкуры животных и изображения на его внутренней части. Были разные острые металлические зубы и вещи с двумя ногами.

Комната была такой, какой ее запомнил Иккинг. Единственная разница была в том, что над камином была большая кастрюля. Без сомнения, он провел вечерний ужин.

«Астрид! Они здесь!»

«Скоро мама»

Астрид поспешила выйти из кухни, чтобы поприветствовать своих гостей.

«Эй, ребята, я почти готов к обеду. Мама, как ты с ними поговоришь?»

Мать нервно подошла и встала рядом с ним. Он знал, что она никогда прежде не говорила с ним.

«Так, с кем из вас я должен поговорить?»

Иккинг поднял лапу и снова посмотрел на нее.

«Странно разговаривать с драконом, но я знаю, что вы понимаете нас. Астрид сказала, что вы помогаете ей с ее работой».

Да, он кивнул.

Он увидел, что она немного легкомысленна, чтобы разговаривать с ним.

«Amazingâ € |»

«Он тоже хорошо поработал», — крикнула им Астрид.

«Конечно, он будет. Кому может быть трудно с ним?»

«Вы будете удивлены, мама. Люди все еще идиоты».

«Идиоты? Разве это не немного грубо?»

«Мама, мы все еще норды, чего ты ждешь? У нас проблемы с упрямством».

Иккинг смеялся над этим.

«С тобой все в порядке?» Видарр выглядел обеспокоенным.

«Он смеется!» Астрид ответила.

«О, это звучало так, будто он задыхался или что-то в этом роде».

«Нет, вот как они смеются. И суп готов!»

Астрид принесла несколько тарелок супа и поставила их на стол. Иккинг повернулся к Беззубику со строгим предупреждением.

«Сиди и будь хорошим».

Беззубый подумал о том, чтобы тут же наброситься на Иккупа, чтобы преподать ему урок. Но это было пещерное гнездо Астрид, и именно они давали пищу. Таким образом, он последовал примеру Иккапа, вскочив и встав на стул. Это было не так просто, как в прошлый раз, потому что на этот раз он был намного больше.

«Хорошо, посмотри на это. Так хорошо себя вела».

Иккинг исследовал рагу. Много овощей и лосося. И угря нет.

Беззубый морщинистый нос на всех частях растения в пище. Но рыбы все еще было достаточно, чтобы он остался доволен.

Иккап был почти готов к употреблению, когда Астрид вернулась с тарелкой, на которой была пара очищенной от копчености и копченой рыбы.

Беззубый начал пускать слюни, когда он увидел рыбу.

«Беззубый, нет! Плохо!» Икать гавкнул.

Беззубик закрыл рот и начал осторожно подбирать кусочки рыбы в миске.

Увидев, что Беззубик правильно питается, Икуп тоже начал есть суп. Однако, в отличие от Беззубика, он использовал ложку, которую ему подарила Астрид. Это наверняка поразит ее родителей. Как и в прошлый раз, он не думал, что овощи были вкусными. Куски твердого хлеба, пропитанные в супе, были на вкус мягкими.

Определенно не то, что драконы обычно едят.

«Удивительно, он использует ложку. Стоик хорошо его тренировал. Чем он тебе сегодня помог, дорогой?» Видарр спросил.

«Было четверо из нас, кто все еще не любил драконов очень сильно. Иккап помог им поговорить с ними, написав им. Он рассказал им все о полете, о том, что едят драконы, о некоторых его приключениях…»

95
{"b":"655488","o":1}