Литмир - Электронная Библиотека

Блондин остановился на ветке уцелевшего дерева, обернулся и удивлённо почесал затылок.

— М-да, кто бы они ни были, а дерутся они нереально дико для их времени. Кто они, как думаешь, Ку?

Большой лис в подсознании лежал плашмя на чёрном полу с намертво склеенными глазами. И приотрыть один из них чтобы взглянуть на наглеца пробуждения оказалась такой невероятной задачей, что лис просто устало фыркнул в усы.

— Ладно, извини. — Наруто сочувственно ещё раз глянул на своего друга и вынырнул из подсознания. К тому времени снова всё стихло. Наруто прислушался, нет, кое-где на поредевших валунах слышались лязги стали. Наруто решил не мешкая посмотреть.

Наруто преодолел километр за секунд тридцать и еле сумел пригнуться от мимо просвистевшего клинка. «Если бы не быстрота реакции…» удручённо подумал блондин, провожая взглядом летящую катану, которая впоследствии врезалась в ствол дерева.

Внизу, на грудах камнях, некогда бывшими обычным пролеском, две тени соприкасались между собой и отлетали в стороны, так быстро, что обычному человеку было бы трудно уследить за ними, но только не Наруто. Два брюнета после скрещённых клинков отпрыгнули в стороны и смерили друг друга убийственными взглядами. И от удивления у Наруто чуть глаза на лоб не вылезли.

Он еле удержал себя чтобы не заорать «Саске! И Мадара?!» и с силой сжал кору дерева, которая под натиском просто превратилась в щепки. Только после ощущения покалывания на ладони он уже посмотрел на руку и ослабил хватку. Потом присел на корточки и из крон деревьев стал наблюдать.

Вмешиваться сейчас было бы нецелесообразно. Это собьёт с толку Саске и подстегнёт Мадару к более решительным действиям. Наруто сейчас сражаться не в состоянии, у него почти нет чакры, а та что есть, уходит на её скрытие.

Губы Мадары растянулись в хищном оскале, обнажая ряд ровных зубов. Он что-то говорил, активно жестикулируя. На секунду всё стало тихо. В следующее мгновение Наруто пришлось спрыгнуть с дерева на землю в группировке и окончательно показаться. Мадара согнал его своим клоном. В глазах Саске мелькнуло полнейшее ошеломление, рот чуть приоткрылся в немом вопросе, на что блондин виновато развёл руками, улыбаясь привычной смущённой улыбкой.

… Что-то было действительно завораживающее в битве шаринганов. Буквально несколько секунд, и Мадара в тяжёлом дыхании падает на колени, что-то бессвязно бормоча.

— Не могу поверить. Как же это случилось… он же… я…

Мадара упал в беспамятстве. Он продолжал что-то шептать и нервно дёргаться, с его губ несколько раз слетали болезненные стоны, и чуть выступила пена, пока окончательно не затих.

Резкий рывок вывел Наруто из состояния транса. Саске, тяжело дышащий и с закрытым левым глазом, опирался рукой о колено, немного ссутулившись. Через пару вдохов Саске уже немного пришёл в себя. И от его жёсткого взгляда Наруто поёжился.

— Ты что здесь делаешь?

— У меня к тебе тот же вопрос. Тебя долго не было, и я решил наведаться в тот храм, о котором ты говорил. Вот уж не думал, что нас закинет в прошлое. Ты знаешь, как отсюда выбраться? Какую цель ты хотел достичь?

— Так, тормози, усоротонкачи, — Саске поморщился, от надоедливого друга снова разболелась голова, — мои цели тебя не касаются.

— Ты знал, что тут попадают в прошлое?

— Ну, чисто теоретически я читал об этом в свитках, что это возможно.

Наруто перевёл взгляд на лежащего плашмя Мадару, истекающего кровью. Лёгкая грусть нахлынула, когда он вспомнил четвёртую мировую войну, когда Мадара так же лежал, побеждённый и несчастный. Когда он понял, что все его мечты и стремления, вся темнота, в которую он погрузился, это лишь заслуга Куро Зецу.

— Он мёртв? — Наруто подошёл к мужчине и присел на корточки.

Саске не ответил. Он прижал оторвал полоску ткани от плаща и начал перебинтовывать левое предплечье, пред этим предварительно раздевшись до пояса. Весь торс был испещрён шрамами и свежими порезами и синяками — свидетельство того, что Мадара с Саске сражался на одном уровне. Наруто уверен, что и у предка тело не лучше.

Блондин приложил руку к артерии на шее мужчины и вздохнул.

— Зачем ты это сделал?

Саске едва слышно хмыкнул, но не перестал останавливать кровотечение. Наруто, уже полностью посерьёзневший, подошёл к другу и скрестил руки на груди. Они пересеклись взглядами. Так они простояли несколько минут, буравя друг друга обвиняющими взглядами. Но в итоге Саске первым выдохнул. Он обернулся к Мадаре и поджал губы.

— Это иллюзия, — устало сказал он. — Я погрузил его в гендзюцу, где он увидел наше будущее. То, к чему приведут его амбиции, он должен увидеть собственными глазами.

— Саске, но у него нет пульса.

— Наруто, ты в каком веке живёшь? Я на него и снаружи наложил гендзуцу, чтобы никто не догадался о его жизни. Он жив, и жизнь теплится в его груди маленьким огоньком.

В ответ его словам иллюзия, навеянная Саске, слетела, и теперь Наруто мог увидеть просто лежащего без сознания Мадару. Главное, что он жив.

— Мы не можем оставить его здесь.

— Что? — Кажется, Саске искренне опешил от данной новости. Но Наруто был непреклонен. — Ты как это вообще себе представляешь?

— А ты вообще понимаешь, что мы не должны вмешиваться в события прошлого? — в ответ зашипел Наруто. — То, что дал ему увидеть будущее, что ты вообще сюда попал, с ними столкнулся. Это тебя никак не смущает, что может полностью поменять наше время?

— Мадара всё равно умрёт, рано или поздно.

— Саске…

— Ладно, но мы обсудим это позже.

Наруто подхватил бессознательное тело за талию, перекинул руку через шею и, ворча на его тяжёлый вес, направился в сторону какой-нибудь деревушки. Саске уже одетый шёл рядом, постоянно хмурясь и косясь на своего предка. Он сказал, что в одной деревушке, где на него напал Мадара, у него осталось дело, и можно остановиться там.

Наруто заметил, что Саске не позволил предку разойтись, и потому здания были почти не тронуты. На Мадару наложили хёнге. Зайдя в хостел, они сняли два номера. Саске наотрез отказался от соседства с Мадарой в одной комнате, в то время как Наруто носился вокруг того, как курица наседка.

— Да он проваляется в иллюзии как минимум до утра. — Отмахнулся Саске. — Переживать не о чём.

— Саске, что ты с ним сделал.

— Как я уже сказал, я погрузил его в иллюзию. Во время нашей битвы в гендзюцу, мы оба смогли друг друга прилично измотать. Воспользовавшись этим, я скрылся под несколькими слоями иллюзий, и поймал его в свою ловушку, где будет показываться наше время. При этом, когда он очнётся и захочет всё равно уничтожать всё, что движется, то его тело почти парализует. В принципе, его тело и так на волоске от гибели. Он не сможет нормально двигаться ещё приличное количество времени. Иллюзия кончится, и он очнётся, но до этого должен принять решение, какую сторону выберет, примет ли свою судьбу. Приблизительно как Идзанами.

— Ну ты и замудрил. — Хмыкнул Наруто через какое-то время. — Что-то такое делал Итачи с Кабуто, да?

— Да…

— Саске, скажи, ты ведь не просто так в прошлое вознамерился попасть. Это всё из-за него?

Саске долго молчал. А потом, уже окончательно смирившись с судьбой, обречённо выдохнул.

— Да. Я хотел вытащить Итачи из его тьмы, перенести к нам во время. — Наруто хотел что-то сказать, но был перебит, — я знаю, что это чистой воды безумие. Я не знаю, что с ним будет в этот момент. Это очень рискованно. Но я не могу уже больше жить в этой вечной недосказанности и муки из недосказанных чувств.

На несколько минут в комнате воцарилось молчание. И пока Наруто переваривал новости, Саске мысленно и очень глубоко в душе радовался, что его друг, снова пришёл ему на выручку.

========== Печать ==========

Уже глубокой ночью удалось до конца расположиться в отеле, поужинать, привести себя в порядок и немного отдохнуть. Мадару разумно трогать не стали, тем более он сейчас под действием техники Саске. И продлится она до утра. Поэтому друзья «из будущего» решили, наконец, обсудить, что делать дальше. Но сперва…

26
{"b":"654900","o":1}