Литмир - Электронная Библиотека

— А как же мистер Малфой? Вас часто видят вместе.

— Понимаете, Драко не ладит с моим братом. И я оказываюсь в ужасной ситуации, не могу выбрать сторону. Гарри слишком…

— Я не хочу слушать о вашем брате. — Резко сказал Снейп. — Такой же наглый, высокомерный и напыщенный болван, как и ваш отец.

— Вы знали нашего отца? — Грейси вскинула голову и вытаращилась на профессора. «Да тут попахивает давней ссорой» — подумала она.

— Отработка окончена, убирайтесь! — Прошипел мужчина в ответ, и девочка заметила, как слегка порозовели его скулы. Снейп явно не собирался делиться информацией.

— А про рябиновый отвар расскажете? — В надежде успокоить его спросила Грейси.

— Нет!

— Может, я могу прийти завтра? Можно к вам на дополнительные занятия?

— Нет и нет! Пошла вон! — заорал Снейп, и Грейси выскочила в коридор, так и не дочистив котлы.

— План провален. Ну и как теперь с ним подружиться? — пробормотала девочка себе под нос, идя в гостиную.

А Гарри и Рон тем временем возвращались от Хагрида обдумывая новую информацию. Оказывается хранилище из которого лесничий достал загадочный сверток, было ограблено вечером того же дня. Что же лежало в этом свертке? Зачем он грабителю? И где сейчас хранится? К сожалению, у них не было ответа ни на один из вопросов.

====== Глава 4. Неожиданные открытия ======

На следующее утро Гарри демонстративно не разговаривал с сестрой, показывая свою обиду, но уже ближе к обеду не смог сдержаться и рассказал то, что узнал у Хагрида.

— Не лезь не в свое дело, Гарри. Если нам не сказали что в свертке, значит — нам не надо это знать. — Строго высказывала Грейси, копаясь в архивной подшивке школьной газеты. После завтрака близнецы отправились в библиотеку, девочка клялась, что у нее есть что-то очень важное, и обещала сделать все домашнее задание Гарри, если он пойдет с ней.

— Разве тебе не интересно? Там, наверное, что-то очень ценное, или опасное.

— Или и то, и другое. Тем более, если за этим охотятся бандиты. В любом случае, мы об этом больше не узнаем.

— Рон сказал, что это может быть здесь, в Хогвартсе. Ведь Дамблдор величайший волшебник всех времен, даже Волан-де-Морт его боялся.

— Твой Рон слишком много говорит. Все это субъективно. Дамблдор был величайшим волшебником, а сейчас он просто сумасшедший старик. Ты вообще слышал, что он нес на поступлении? «Олух! Пузырь! Остаток! Уловка!» — что это вообще за вступительная речь?

— Почему ты такая злая?

— У меня было ужасное детство. — Пожала она плечами, и они оба рассмеялись. — Вот, нашла.

Она развернула журнал. В 1972 году Джеймс Поттер становится ловцом сборной Гриффиндора. Здесь же были фотографии сборной. Близняшки с интересом рассматривали черноволосого мальчишку в круглых очках, одетого в бордовую с золотым форму Гриффиндора.

— Ты так на него похож, Гарри. Не отличить. — Улыбнулась Грейси. — Не удивительно, что Снейп тебя не выносит.

— О чем это ты?

— Во время отработки мы разговорились…

— Ты это серьезно? Разговорились? Со Снейпом? — спросил шокированный Гарри.

— Прекрати перебивать. Да, я кое-что спросила и он проболтался. У них с Джеймсом явно был какой-то конфликт. Думала найти что-нибудь здесь.

Пролистывая журналы, они нашли упоминания о выигранном Гриффиндором кубке квиддича, чему поспособствовал Джеймс. И фотографии со старших курсов. На одной из них он стоял в окружении 3 друзей и рыжеволосой девочки.

— Да это же Лили. А она хорошенькая. — Хмыкнула слизеринка.

— Мама… — прошептала Гарри, дотрагиваясь пальцами до фотографии. Грейси удивленно приподняла брови. В отличие от брата, фотографии родителей не вызвали у нее никакого всплеска эмоций. Это были просто люди, которых уже давно нет. А вот узнать, что за проблемы были у Снейпа, ей очень хотелось. Он то жив и ее декан, надо наладить с ним отношения, а как это сделать, если он заранее негативно настроен?

— Смотри, еще Лили. — Грейси пролистывала другой журнал и наткнулась на фотографии некоего Клуба слизней. В центре сидел толстый лысеющий мужчина с моржовыми усами, а вокруг него расположились студенты. Сбоку стояли Лили и мальчик с длинными черными волосами и бледной кожей. Лили наклонилась и, улыбаясь, что-то шепнула ему на ухо, а мальчик смотрел на нее щенячьими глазами.

— О Мой Бог! — воскликнула она. — Да это же Снейп.

Близнецы склонились над фотографией, рассматривая все детали.

— Они, кажется, были друзьями, — предположил Гарри.

— Больше. Погляди, да он влюблен в нее. — Грейси хихикнула. — Джеймс увел у Снейпа девчонку, вот что за ссора между ними.

— Это совсем не смешно. И может все совсем не так.

— Ну, зато теперь я знаю, как подмазаться к Снейпу. Может мне волосы перекрасить? Как думаешь, рыжий мне пойдет?

— Фу! Зачем? Тебе обязательно надо чтобы все тебя любили?

— Что в этом такого?

— Это тщеславие.

— Тебе легко говорить, знаменитый Гарри Поттер. У тебя разве что автографы не просят, а меня как будто и нет вовсе.

— А это уже зависть. Мне не нужно это внимание, Грейси. Я бы предпочел быть неизвестным, но с живыми родителями.

— Этого уже не изменить и прошлого не вернуть. Но мы можем построить себе правильное будущее, мы должны держаться вместе и тогда добьемся всего.

— Мне не нужна слава, я хочу простой жизни. Верных друзей.

— Простая жизнь не для нас! — отрезала девочка. — Ты победил самого великого волшебника всех времен, о какой простой жизни ты мне толкуешь? Темный Лорд совершал великие дела и от тебя все ждут великих дел.

— Темный Лорд? Великие дела? Ты совсем свихнулась. Этот человек убил наших родителей и еще бог знает сколько народу, выступал против обычных людей.

— И правильно делал, магглам не место в этом мире. Неужели жизнь с Дурслями тебя ничему не научила?

— Шляпа правильно тебя распределила. Ты цинична и тщеславна. Тебе самое место на твоем любимом факультете, с твоим любимым Малфоем. — Мальчик развернулся и пошел на выход из библиотеки.

— Нет, Гарри, подожди! — Крикнула Грейси, но ее брат уже скрылся за дубовыми дверьми. На глазах девочки выступили слезы. Она никогда не видела, чтобы брат так на нее смотрел, с недоверием, шоком и отвращением. Она собрала журналы и газеты на место и поплелась в гостиную.

Гарри нервно мерил комнату шагами. Слова сестры до сих пор звучали в его ушах, вызывая гнев. Как она могла такое говорить? Слизерин однозначно ее портит, надо что-то делать. В конце концов, мальчик пришел к выводу, что должен вытащить ее из болота, в котором она увязает все сильнее. Он огородит ее от влияния Малфоя, и все будет как раньше.

Грейси размазывала слезы по щекам и злилась на себя, что никак не может успокоиться. Гарри с ней больше не заговорит. Это все его дурацкие друзья, она просто обязана что-то сделать.

На следующий день они так и не поговорили, и через день тоже. На обоих накатила тоска, они никогда не были в ссоре так долго. Немного скрасил настроение первый урок полетов. Гарри и Грейси стояли напротив друг друга и молча сражались взглядами. Преподаватель Мадам Хук объясняла азы.

— А теперь произнесите четко и уверенно слово «Вверх».

— Вверх! — сказали Поттеры синхронно и две метлы прыгнули в две раскрытые ладони. Грейси подняла голову и улыбнулась сияющему брату. Вдруг Невилл Долгопупс рванул ввысь и, безумно крича, рухнул на землю. Мадам Хук повела его в больничное крыло.

— Смотрите, что я нашел. Этот олух обронил его, когда падал на землю. — Ухмылялся Драко, показывая в руке шарик-напоминалку, что прислали Невиллу утром.

— Отдай это мне, Малфой! — воскликнул Гарри.

— А ты попробуй отними, — издевался слизеринец.

— Нет, нет, нет! Мальчики остановитесь. — Простонала Грейси, вклиниваясь между ними, но Драко уже оторвался от земли и завис в двух метрах над ними. — Не смей, Гарри, я тебе запрещаю! Ты даже не умеешь летать.

7
{"b":"654801","o":1}