Литмир - Электронная Библиотека

— Том помог стае Грегора перебраться к нам. Они побудут со мной пока не найдут себе место. — Девушка перевела взгляд на хмурого парня, стоящего рядом с Люпином, и тот кивнул.

— Ну, а где сам виновник торжества? — Спросила она. В этот момент дверь снова открылась, и появился Том. За его руку цеплялась хрупкая, миловидная блондинка с голубыми, будто у олененка глазами. Она смотрела на парня восторженным взглядом, что очевидно ему очень нравилось.

— Тебя аж перекосило. — Хихикнул ей в ухо Кайл.

— Ой, да заткнись ты уже.

— Привет, Грейси. — Том уже успел спуститься со ступеней и теперь стоял напротив. Его взгляд, как и всегда был непроницаем, но цепко следил за каждым ее движением. Милая блондиночка пряталась за его спиной, продолжая держать за руку. — Ты уже познакомилась с ребятами?

— С некоторыми. — Произнесла Поттер, не сводя взгляд с сцепленных рук молодых людей.

— Я Менди. — Подала голос блондинка, чем вывела девушку из транса. — Я единственная девушка в стае, порой было так одиноко, не с кем поговорить о девчачьих делах. Том так много про тебя рассказывал. Надеюсь, мы с тобой подружимся. Это было тяжело, бросить все и уехать в чужую страну… где не любят оборотней… где стоит угроза войны… — Она еще сильнее ухватилась за Тома и Грейси снова перевела взгляд на их руки. — Прости, я так нервничаю и от этого болтаю…

— Ммм, понятно. — Спокойно произнесла Поттер и перевела взгляд на своего друга. — Мой брат дома?

— Нет, решил остаться у Уизли.

— Понятно. — Повторила она и пошла в сторону лестницы.

— Грейс. — Окликнул ее Том на верхней ступени. — Не жди меня сегодня. Стае надо помочь освоиться, я останусь у Люпина.

— Без проблем. Ты взрослый мальчик, тебе не стоит отчитываться передо мной. — Спокойно произнесла она и, улыбнувшись, зашла в дом. — Кикимер! Я голодна!

Грейси сидела за обеденным столом, одной рукой держа ложку, второй играя с Джеймсом, сидящем в стульчике для кормления.

— Ты подозрительно молчалива и спокойна. — Произнес Сириус, наливая себе бокал виски.

— Не всегда же мне быть истеричной психопаткой. — Пожала она плечами. — Мне тоже плескани.

— Ты несовершеннолетняя, тебе нельзя. И я не говорил, что ты истеричная психопатка. Ты… эксцентрична.

— Сириус! — Возмутилась Джез.

— Ну, а что? Это не ее вина. Это Блэковская кровь бабки Дореи вылезла, у нас все в роду ненормальные.

— Сириус!

— Мы вообще можем поесть в тишине?

— Я к тому, что… все мы видели, как эта девочка вела себя с Томом и если ты хочешь поговорить…

— Я просто хочу поесть. — Грейс хлопнула ладонью по столу и Джеймс начал кукситься. — Прости меня, лапуля. Пойдем, поиграем наверху.

— Сириус! — Джазмина укоризненно посмотрела на мужа и отвернулась к посуде.

— Да я не знаю, как с ней говорить, у нее вообще не понятно, что в голове.

— Она девочка подросток, у нее и не должно быть ничего понятного в голове.

— Тогда иди и сама с ней разговаривай.

Перепалка внизу перешла на шепот и Грейси прекратила прислушиваться.

— Я плохой человек, Джеймс? — Малыш заулыбался, наблюдая как из волшебной палочки вылетают бабочки, цветочки и пузырьки. — Ведь я делала плохие вещи. И характер у меня вспыльчивый. И я не заглядываю ему в рот, когда он начинает что-либо говорить. Куда уж мне до милашки Менди. Какой из нее волк, скорее трусливый заяц. Может, такая ему и нужна? — Прошептала девушка, наблюдая как по комнате вместо радужных бабочек кружат снежинки. Джеймс почувствовав тревогу, посильнее прижался к ней, чем вызвал улыбку. — Ну и ладно, нам же никто не нужен больше? Ты один меня понимаешь.

Следующая неделя пролетела как в тумане. Стая частенько наведывалась в дом номер 12, устраивая шум и гам похлеще близнецов Уизли. Том вел себя очень отстраненно. Хоть Грейси и старалась не обращать внимание на происходящее, пытающаяся подружиться Менди, которая при этом ни на секунду не отходила от Реддла, пробуждала самые враждебные чувства. К чести Тома, он никак не реагировал на девушку, круглосуточно висящую на его руке. Он покровительственно все объяснял ей, успокаивал и утешал, но никогда не позволял лишнего. Что было весьма умно с его стороны и единственное, что сдерживало Грейси от взрыва.

— Ей досталось… в ее предыдущей стае. — Поттер ошеломленно взглянула на Грегора, стоящего в дверях. При ней он заговорил первый раз. — Она очень ранима и нуждается в защите.

— Меня это не касается.

— Понимаю. Просто прояви к ней больше терпения.

— Мое терпение и так уже на пределе. Поверь, я с вами просто образец гостеприимства и дружелюбия.

— Тогда спасибо, за твое терпение. Мы ценим то, что вы для нас делаете. И наш союз в силе, мы будем на вашей стороне в этой войне. — Он потянул дверь, оставляя ее в тишине гостиной. — Но послушай ведьма, если ты попробуешь обидеть ее, я не стерплю…

— Нет, послушай ты, волк… ты и пальцем не успеешь пошевелить, как я развею тебя по ветру, и никакой союз меня не остановит. Так что не советую сыпать пустыми угрозами в моем же доме. — Она встала с кресла, откладывая книгу, и сцепилась с оборотнем взглядом. Через полминуты он немного склонил голову и зрительный контакт был расторгнут.

— Ты сильный союзник, мне незачем воевать с тобой.

— Ты чего, опять людей пугаешь? — раздался веселый голос из камина.

— Они не люди. — Буркнула Грейси, оборачиваясь к Фреду и Джорджу. — А вы чего тут забыли?

— Ух, как всегда очаровашка.

— Избавь меня от своего внимания. Том на кухне.

— Да мы собственно не к нему… — Фред запнулся на полуслове, а Джордж присвистнул, когда в комнату вошёл Реддл под руку с Менди.

— Постой, сеструля. — Близнецы догнали поспешно покинувшую гостиную Грейси на лестнице.

— Не называйте меня так. — Девушка скинула руку Фреда со своих плеч и поспешила в комнату.

— А что? Скоро Гарри женится на Джинни и мы с тобой породнимся. — Джордж многозначительно повел бровями. — А значит, мы пускаем тебя в свой круг доверия.

— Серьезно? Круг доверия? — Слизеринка бросила скептический взгляд из-за плеча.

— Мы готовы посвятить тебя в свои секреты. Это будет наш подарок на твой день рождения. — Заговорщески сообщил Фред.

— С чего вы вообще взяли, что мне интересно.

— Ты предприимчива.

— И умна.

— Талантлива.

— Хватит подлизы. Чего вы хотите? — Заулыбалась девушка, попав под волну туманного очарования близнецов, и в этот момент один из братьев схватил ее за руку и они трансгрессировали. — Так и знала, что это очередной прикол.

— Не прикол. Смотри! — Они указывали на полуразвалившееся здание.

— И?

— Разверни фантазию. Представь огромную вывеску «Ужастики умников Уизли», сотни людей толпятся у входа, все вокруг взрывается блеском и огнями…

— Все еще не понимаю при чем тут я?

— Нам нужны деньги! Мы готовы продать тебе долю в нашем бизнесе, если ты нас проинвестируешь.

— Да вы шутите? Я должна дать вам денег, чтобы вы воплотили свои фантазии?

— Не фантазии!

— У нас есть готовый бизнес план. Нам нужны только финансы. — На этой фразе двое улыбающихся до ушей мальчишки вытащили кипу исписанной бумаги с набросками товаров, идеями для магазина и прочей атрибутикой. — Ознакомься на досуге и дай нам ответ к четвергу.

— Уговорили. — Протянула Грейси, с интересом принимая талмуд.

В четверг в юридической конторе Шрендер и Ко был подписан контракт, по условиям которого Грейси Поттер стала совладелицей бренда «Ужастики умников Уизли».

— С тобой приятно иметь дело.

— Согласен. Теперь мы можем приниматься за ремонт и первое производство.

— На первое время я хочу еженедельно получать отчеты и сама займусь бухгалтерией. Не хватало, чтобы вы, бестолочи, меня разорили.

— Нет проблем, партнер. Вся эта бумажная волокита все равно не для нас.

За неделю до первого сентября состоялось грандиозное открытие потрясающего по своей красоте и оригинальности магазина приколов. Миссис Уизли была в ужасе, мистер Уизли в восторге, остальные просто решили воздержаться от комментариев по поводу того, что Фред и Джордж с помощью Грейси открыли магазин и больше не планируют возвращаться в Хогвартс.

69
{"b":"654801","o":1}