Литмир - Электронная Библиотека

— Зря ты с ней поругалась, теперь она продолжит писать о тебе гадости. — Глубокомысленно заметил Рон.

— Предлагаю подкараулить ее где-нибудь и…

— Грейси остановись! — Гарри серьезно взглянул на сестру. — Мы не будем ей вредить.

— Да я хотела предложить серьезно поговорить с ней. Хватит делать из меня монстра! — Она увидела, как в большой зал заходит Дима и вскочила с места. — Мне пора.

Только пробежав потайными ходами несколько этажей, она смогла выдохнуть.

— Ты не можешь бегать от него вечно. — Заявил Том, на что Грейси никак не отреагировала. — От меня тоже.

— Очень даже могу.

— Перестань вести себя, как ребенок. — Девушка только бросила недовольный взгляд на парня и заспешила на занятия.

Тем временем загадка яйца была разгадана, но способ справиться с заданием не найден. И Гарри решился на отчаянный шаг. Накануне второго испытания они с Роном и Грейси стояли в подземелье напротив входа в хранилище ингредиентов для зелий. Гермиона в воровстве участвовать категорически отказалась. Рон пялился в карту мародеров, а Грейси ковыряла в замке волшебным ножом с отмычками, который подарил ей Люциус.

— Грейси, скорее. Если Снейп нас здесь увидит… просто слов нет, что будет.- Нервничал Гарри.

— Тогда скажи своему дружку внимательнее следить за картой. — Недовольно пробурчала девушка, в тот момент, когда раздался щелчок. — Дай книгу Долгопупса, надо еще раз глянуть, как они выглядят.

Найдя жабросли, ребята захлопнули дверь и рванули по темному коридору, но около лестницы налетели на зельевара. Мужчина обвел всех троих подозрительным взглядом.

— Мисс Поттер, вас ждет директор. А вас молодые люди попрошу покинуть подземелья и вернуться в свою гостиную. — Процедил Снейп.

— Профессор, я ни чего не делала. Честно. Зачем Дамблдор меня ждет?

— Вам нечего бояться, если нечего скрывать. — Зельевар снова сверкнул глазами, обводя всех троих взглядом. — Это насчет турнира. Поспешите.

Ребята побежали по лестнице и остановились только на третьем этаже.

— Отправляйтесь в библиотеку и все еще раз проверьте, не хватало еще отравить тебя Гарри. Как только старикашка отпустит меня, я к вам присоединюсь.

Но этому не суждено было сбыться, в кабинете директора ей объявили о почетной роли пленницы русалок и несмотря на протест, усыпили. А следующим моментом стало выныривание из ледяной воды черного озера. Рядом трепыхалась сестра Флер Делакур, а Гарри помогал ей добраться до берега. Крам тащил к берегу кашляющую Гермиону. Второе испытание было завершено.

— Ты в порядке? — Грейси взмахнула палочкой, высушивая их с братом одежду.

— Это какой-то ужас, а не турнир. Но я цел. — Гарри обнял сестру.

Следом на него налетела Флер, расцеловывая и благодаря за спасение сестренки, судьи объявили результат и Барти Крауч уволок его куда-то в сторону леса.

— Ты пропустила все веселье. — По дороге к замку ее догнал Димитрий. — И ты снова избегаешь меня.

— Не очень то весело плескаться в ледяной воде, к тому же я, можно сказать, была на передовой.

— После бала я тебя почти не видел. Я сделал что-то не так?

— Вовсе нет. Это мне нужно извиниться за то, что оставила тебя. Но у меня возникли срочные дела.

— Не поделишься какие? — В голове у девушки промелькнула сцена на смотровой башне, и она отрицательно покачала головой. — Понятно… Но мы же с тобой все еще друзья? Может, прогуляемся в выходные до Хогсмита?

— Может быть. — Грейси пожала плечами и выдавила из себя улыбку.

Но походу не суждено было случиться, события завертелись, как калейдоскоп. Сначала было объявлено задание на третье испытание, потом Гарри повстречал в лесу сошедшего с ума Барти Крауча. Рита Скитер продолжала писать гадости с ужасающими подробностями, и Гермиона всерьез занялась расследованием ее тайны.

— Как думаете, что стало с мистером Краучем? Его так и не нашли. — Гарри, Рон, Гермиона и Грейси сидели на берегу озера. — Он вообще вел себя странно последнее время. Накануне второго испытания, я видел на карте его имя в кабинете Снейпа.

— Может Снейп его отравил? — Предположил Рон.

— Ерунда. — Отрезала Гермиона. — И зачем же ему это делать?

— Потому что он склизкий гад?

 — Мальчишки засмеялись.

— Вы все не о том думаете. — Грейси недовольно покачала головой. — Гарри нужно готовиться к третьему испытанию. Оно будет сложнее и потребует куда больше знаний.

— Неужели тебе не интересно, почему мистер Крауч так странно себя вел?

— Похоже, чтобы мне было интересно? — Она многозначительно посмотрела на брата. — Может у него старческий маразм. Кто его знает. Тебе нужно сосредоточиться.

Но сосредоточиться у Гарри никак не получалось. Новые заклинания не учились, да и старые не всегда выходили. Грейси злилась, что брат отвлечен на ерунду, а Гарри начинал все больше нервничать.

— У меня ничего не получается, не стоит и пытаться.

— Ты просто не сосредоточен.

— Вот у тебя все всегда выходит легко. Тебе бы не составило труда пройти этот лабиринт. Если бы подложили не мое имя, а твое, кубок и без всякой магии выбрал тебя.

— Но чемпион то ты, так что давай не будем об этом и вернемся к занятиям.

— Жаль, что ты не можешь стать мной…

— Вообще-то могу… — Задумчиво произнесла девушка. — Если ты действительно этого хочешь.

— Но как?

— Когда мы воровали жабросли, я стащила флакончик оборотного зелья. Так, на всякий случай.

— Серьезно?! Ты сделаешь это для меня?

— Конечно! Я сделала бы и что похуже, а пройти какой-то лабиринт это раз плюнуть. Но… — Грейси замялась. — Это будет жульничество. Даже если я выиграю, тебя не признают чемпионом. Действие зелья наверняка закончится к тому моменту, как я подойду к финишу.

— Мне плевать на славу. В живых бы остаться. И со всеми конечностями. — Гарри передернуло. — Я слышал, что туда запустят целую дюжину соплохвостов, которые вырастил Хагрид.

— Ха! Такими мелочами меня не напугать. — Хвастливо заявила девушка, хотя по спине и пробежал неприятный холодок.

За день до испытания приехал Сириус и остальные родители чемпионов. Гарри был освобожден от занятий и гулял с крестным по территории школы, пока Грейси сдавала экзамен по рунам. Гермиона тоже была здесь. Грифиндорка выглядела уставшей и все время что-то чиркала в своей работе.

— Ты в порядке? — Спросила ее Поттер, когда экзамен был окончен.

— Да. Я уже близка к разгадке. Осталось совсем чуть-чуть.

— Ты похожа на одержимую.

— Я просто должна прижать эту Скитер, иначе сойду с ума.

Не став докапываться Грейси оставила девушку, и пошла искать мужскую половину свой семьи.

— Я доволен, что ты больше не влипаешь в неприятности. — Заявил Сириус, глядя на крестницу. — Вы оба. Я горжусь вами. Завтра Гарри с триумфом пройдет испытание и весь этот ужас закончится. — Близнецы переглянулись.

На следующий день после завтрака они сидели на полу тайной комнаты и сверлили взглядом небольшую колбу с мутной жидкостью.

— Ты точно готова на это?

— А ты? Мне не сложно, если ты действительно не хочешь участвовать.

— Не хочу. Выпей его. — Грейси глубоко вздохнула и одним глотком осушила колбу. — Не так уж и плохо. — Заявила она, и на глазах у брата стали происходит изменения.

Уже через несколько секунд перед ним сидел он сам, только в девчачьей одежде. Он протянул сестре захваченные с собой вещи, чтобы она переоделась.

— Мы перешли на новый уровень близняшества.

— Надо запастись этим зельем на экзамены. — Улыбнулся Гарри.

— Даже и не мечтай. Тогда ты так и останешься бездарем. Одевай мантию невидимку и пошли, скоро начало.

— Спасибо Грейси, это очень много для меня значит.

На стадионе было полно народу, все радовались и кричали слова поддержки своим чемпионам. Прозвучала пушка и Грейси вместе с Седриком зашли каждый в свой проход. Живая изгородь, из которой был сделан лабиринт, сразу запечатала вход.

53
{"b":"654801","o":1}