Ого, не так я представляла себе семью, в которой друг к другу обращаются «драгоценная».
– Уже решила, – спокойно отвечает Элис. Теперь понятно, почему Наследница не фанат нежностей.
Ее мать скрывается в коридоре, а Элис, чеканя шаг, пересекает большую гостиную, обставленную мебелью в викторианском стиле. Она открывает дверь в дальнем конце зала, и мы гуськом протискиваемся внутрь.
Мэри щелкает выключателем, который зажигает две напольные лампы от Тиффани. Комната целиком, от пола до потолка, обита черной тканью, тяжелые плотные шторы не позволяют ни единому лучику света проникнуть внутрь. Чуть заметно пахнет травами, которые Наследницы используют для ритуалов. На пол брошен небольшой коврик, стоит уютный черный диван, а в комплект к нему идут кресло и пуфик.
Присаживаюсь. Сюзанна плюхается на диван рядом со мной.
– Нас никто не услышит отсюда?
– Не-а, – отвечает Элис. – В целом родителям плевать. А прислуга постоянно меняется, никто не выдерживает маму больше месяца. Мне не хочется, чтобы каждый новый человек в доме совал нос в мои дела, так что комната звуконепроницаема.
– Комната Редд тоже драпирована черной тканью. Вы обе до жути мнительные.
Элис закатывает глаза:
– Ты такая умная, да, а знаешь, сколько существует заклинаний, позволяющих шпионить за кем угодно? Так что это – защита.
– Ты думаешь, кому-то интересно знать, о чем мы тут говорим?
Кажется, я глупость ляпнула. Жители Салема обожают во все встревать и лезть, так что Наследницы не испытывают недостатка внимания.
– В прошлом году следили за Элис. – Мэри, подложив руку под голову, присаживается на пуфик. – Один парень пытался ее отравить, потому что мы узнали о его махинациях.
Чему я удивляюсь? Девчонки, с которыми я подружилась, как и я, попадают во всякие поганые ситуации. Хотя кто вообще использует яды в двадцать первом веке? Неудивительно, что «Маскарад Борджиа» лидировал в голосовании за лучшую тему.
Сюзанна скидывает туфли и закидывает ноги на диван, пряча их под длинной черной юбкой:
– Так что сказала тебе Редд?
Откидываюсь на подушки.
– Что своим заклинанием мы что-то начали. И теперь обязаны закончить это.
– Что начали? Как? Ты спросила про ключ, который я нашла? – с тревогой в голосе спрашивает Элис.
– Это все, что она сказала. По ее словам, мы знаем больше.
– Супер. Типичная скрытная Наследница, – хмыкнула Мэри.
– Еще Редд добавила, что путь, на который мы ступили, ведет к смерти. Может, моей. Пояснять она не стала. А потом вышвырнула меня за дверь. По ее голосу я поняла, что она почувствовала облегчение, когда предупредила меня, но в то же время она вообще не хочет ввязываться в наши дела.
– Смерть, – выдыхает Сюзанна и смотрит на Элис. – Мама говорила, что Редд – честная колдунья. Она никогда не скажет ничего, пока точно в этом не убедится. К ее словам стоит прислушаться.
– Теперь я считаю, что сообщение о том, что «тьма покроет вас, а путь обернется каменным сном», было зловещим предзнаменованием, – добавляет Мэри.
– А вы знаете всех Наследниц в Салеме?
– Мы не отслеживаем каждого в городе и не делим их на плохих и хороших, – отзывается Элис, почесывая плечо. – Все Наследники разные. И все скрытные.
– Она имеет в виду, – поясняет Сюзанна, – что некоторые собираются в группы, как мы. Другие, как Редд, предпочитают жить в одиночестве. Некоторые вообще не интересуются магией, а другие удивительно хороши в колдовстве. Возьмем, к примеру, наших родителей. Им всегда было плевать на магию. Все мы, включая Лиззи, учили заклинания вместе с бабушками, которые тоже были подругами. И это только ведьмы! А ведь в Салеме еще есть колдуны.
– То есть вы думаете, что Редд сказала правду? – спрашиваю я.
Сюзанна кивает:
– Судя по тому, что я о ней слышала, да.
– Получается, раз Редд рискнула с тобой заговорить, значит, мы ввязались во что-то мощное. – Элис покусывает ноготь. – А о чем точно вы говорили, когда она ответила, что нам лучше знать?
– О заклинании, которое мы прочитали прошлой ночью. Она обозвала нас слоном в посудной лавке.
Сюзанна подается вперед:
– Но как заклинание, которое должно отгонять духов, могло «запустить цепь событий»?
– Тоже хотела бы знать, – говорю в ответ. – Я вновь и вновь проигрываю в голове строки заклинания. В нем говорилось, что призраки перестанут появляться, потому что «пути наши разделены». А последние строчки звучали так: «Отныне и впредь, навсегда заклинаю: увижу я вас, лишь когда пожелаю».
– Думаешь, мы встретили духа, которого «пожелали» увидеть? – без особого энтузиазма интересуется Мэри.
– Наверное, – задумчиво отвечаю я. – Может, мы не только оттолкнули от себя духов, но и привлекли их? Та книга, которая появилась сразу после заклинания, – ключ. Элис думает, что его подкинул дух.
– Хм-м… – Элис откидывается на спинку кресла.
– А сегодня утром я вытащила ложку прямо из своего сна.
Мэри подскакивает на диване:
– Что-о-о?
– И ты только сейчас об этом говоришь? – возмущается Элис.
Убираю волосы за ухо и кладу локти на колени.
– Мне снова снилось, что я на «Титанике», только на этот раз сон был другим. Никаких резких перемен, как бывает в снах. Все казалось четким и ясным. Самым странным было то, что никто меня не видел. Я могла только наблюдать за всем со стороны. И это так взбесило, что я попыталась взять что-нибудь со стола. В итоге схватила ложку. Проснувшись, так и продолжала сжимать ее в руке.
Наследницы обмениваются взглядами.
– Это был не сон, – говорит Сюзанна. – Не знаю, что именно, но точно не сон.
– Но я же спала!
Мэри округляет глаза:
– Так, стоп, вы хотите сказать, что не все мои сны на самом деле сны? Нет, я так не играю!
– Смотрите, ночью мы прочитали заклинание, – говорит Элис, барабаня пальцами по ручке кресла. – На следующее утро я нашла на тумбочке ключ со странной биркой, а Сэм попала в не-сон, из которого смогла забрать ложку. Редд заявила, что тропа, на которую мы ступили, принесет смерть… и я вообще не понимаю, что происходит.
Пару секунд мы молчим.
– Может, попробуем другое заклинание? – спрашиваю я. – Есть заклятие, которое поможет нам найти больше ответов?
– Нет. Рано еще, – отрезает Элис. – Предыдущее заклинание обернулось против нас. Сейчас необходимо понять, что произошло. Выяснить, как все события связаны. – Она делает паузу. – И надо же, посмотрите, кто предлагает воспользоваться магией!
Пожимаю плечами. Элис победила, признаю.
– Так что, теперь ты в нашем круге? – улыбается Сюзанна.
Все взгляды обращаются ко мне.
– Видимо, да, – отвечаю я и понимаю, что, сама того не желая, расплываюсь в улыбке. – А еще я должна показать вам один портрет.
Глава 11
Могу потерять вас
Папа ведет девочек по тускло освещенному коридору в сторону… бального зала? Поверить не могу, что сама его так называю, вернее, что в нашем доме вообще есть помещение с таким названием. Проходя мимо изменившегося портрета, хмуро смотрю на него.
– Дом огроменный! – Сюзанна оборачивается ко мне, вынуждая отвести взгляд от картины.
– Идеален для вечеринок. А мы обожаем их закатывать! – восклицает Мэри.
– Некоторые из нас, – поправляет Элис.
Игнорируя замечание подруги, Мэри гладит себя по животу:
– Не, так объедаться нельзя. Кажется, я в одиночку прикончила целую тарелку чесночных гренок. А канноли[4] с шоколадным сиропом, ммм… просто бомба!
– Да, напала на еду так, словно тебя полжизни голодом морили, – ехидничает Элис, хотя сама уплетала не меньше. – Но я-то знаю, у вас дома холодильник всегда набит до отказа.
– Поправочка: набит здоровой пищей, овощами и граноловым парфе, но не канноли.
– Приходите в любое время. У нас всегда столько сладостей, что хватило бы на весь город, – говорит папа, когда мы заходим в бальный зал.