Женщина легла на спину и пролежала так несколько часов, иногда засыпая, чуть позже вздрагивая, так как казалось, что где-то рядом слышатся звуки приближающегося корабля или крик голодных чаек, что давно не видели суши и теперь всей стаей летели в сторону одинокой шлюпки, где в качестве приза лежал вполне живой ужин.
Татьяна не хотела ни о чем думать. Она знала, что рано или поздно весь этот бессмысленный пейзаж вокруг нее исчезнет, а ей удастся проснуться где-нибудь в теплой постели в окружении знакомых лиц. Такое бывало с ней, Татьяна прекрасно помнила подобные моменты. Они заканчивались. И женщина оказывалась в абсолютной безопасности. Но море не знало края, луна застыла в одном положении и не смела двигаться, будто все вокруг лишь ожившая картина, где время остановилось на одной отметке и вряд ли посмеет двинуться вперед или даже назад.
Когда женщина вновь стала засыпать, ее внимание привлек легкий удар в правый борт шлюпки. Татьяна встрепенулась и резко села, но пытаться проверить источник шума не осмелилась, просто не хотела верить, что он и вправду был. Но удар повторился и несколько раз. Женщина осторожно выглянула за борт и стала вглядываться в темноту водных глубин, чтобы разглядеть предмет, который задела шлюпка во время своего неспешного движения. Глаза поймали пальцы, человеческие и странно удлиненные, будто их растягивали, как пластилин. Рука еще немного постучала по поверхности шлюпки, затем камнем устремилась ко дну. Татьяна опешила и отодвинулась подальше от края. Но мертвая тишина царила не долго. Стук повторялся снова и снова. И девушка поняла, что на этот раз шлюпку били со всех сторон, каждый ее сантиметр.
В воде плавали руки, ноги, посиневшие головы с окоченевшими волосами. Шлюпка двигалась сквозь них, раздвигала своим острым носом, давила, как танк, не ведая пощады. Татьяна наблюдала за тем, как мертвецы переворачивались из-за движения воды, ныряли, снова выныривали, а затем падали на дно. Тел было не сосчитать, они растянулись до самого горизонта и блестели в свете луны. Татьяна не испытала ни ужаса, ни удивления. Она наблюдала за этой картиной пугающе спокойно, будто сама являлась этим мертвецом, барахтающимся в воде.
— Эй! — чей-то звонкий голос стал доноситься откуда-то издалека. — Есть кто живой?! Отзовитесь! Э-э-эй!!!
Татьяна впервые поняла, где находится, но спокойствие по-прежнему доминировало над ней, поэтому присутствие кого-то рядом лишь слегка удивило и заставило вздрогнуть. Женщина села в передней части шлюпки на колени и, прищурив глаза, стала вглядываться в прозрачную даль, дабы отыскать кричавшего. Но рядом были лишь убитые холодной водой люди, чьи тела стали напоминать твердый лед, который не распилить даже самой острой пилой. Среди мертвецов Татьяна встречала умиротворенно улыбающихся детей, женщин с младенцами на руках, совсем молоденьких юношей, в чьих глазах застыла уверенное спокойствие и доброжелательное приветствие смерти. «Их глаза открыты, все, до единого», — подумала Татьяна и впервые ощутила леденящий кровь ужас. Она поджала под себя ноги и старалась больше не смотреть за борт, чтобы не видеть эти многочисленные остекленевшие взгляды.
— Эй! — снова послышался чей-то крик. — Слышит меня кто-нибудь?! Эй!
Татьяна хотела крикнуть им в ответ, но губы даже не шевелились, будто она с рождения была немой. Она лишь громко вздохнула и с ужасом попятилась в сторону кормы, где можно было снова лечь на дно шлюпки и уйти в короткий сон в надежде, что после пробуждения этого моря и этих мертвецов вокруг нее не станет.
Но неожиданно ее внимание привлек темный силуэт. Довольно крупного размера. Неизвестный объект приближался к шлюпке довольно быстро, из-за чего лунный диск был полностью скрыт, и Татьяна на какое-то время была ослеплена мглой. Когда глаза привыкли к темноте, женщина узнала в этом силуэте судно, не особо крупное, но и маленьким его назвать было затруднительно. Хапперт разглядела две палубы, но из-за близости к объекту казалось, что корабль гораздо выше, чем есть на самом деле. Имелась довольно высокая мачта с одиноко раскачивающимся парусом и флагом и спящая дымовая труба, которая изредка перхала и выдавливала в морозный воздух чернильный дым. Окна не горели, значит, на борту нет никого, кто мог бы включить свет. Татьяна была уверена, что кричавший находился на этом судне. Но увидел ли он ее в шлюпке прямо около носа этого корабля? Или же этот человек тоже сидел в шлюпке и был вынужден по тем или иным причинам покинуть это плавучее средство передвижения? Но судно не имело крен, спокойно держалось на воде и благодаря течению двигалось вперед. Жизни корабля ничего не угрожало.
Татьяна, чтобы избежать неприятного столкновения, отыскала в шлюпке весло и стала поворачивать шлюпку чуть левее. Совершать подобные усилия онемевшими руками оказалось не так-то просто, но женщина старалась ни о чем не думать. Просто делала то, что считала нужным. «Я будто стала плохо прописанным персонажем какого-то бесталанного автора. Ни эмоций, ни отчаянных стонов. Что с тобой не так, Татьяна? Что с тобой произошло? Где ты, черт возьми, оказалась?»
Когда шлюпка поравнялась с судном и стала двигаться рядом с его правым бортом, то Татьяне удалось более внимательно рассмотреть объект. А свет луны добавил гораздо больше деталей. Первое, что ей бросилось в глаза, так это название. «Кружащийся в пустоте», — прочитала женщина и задумчиво сдвинула брови. Весьма неподходящее для судна название. Но именно сейчас имя этого корабля было самым подходящим и другим быть попросту не могло. У кормы женщина увидела свисавшие тросы, а на их концах рыболовные сети. Значит, судно принадлежало рыбакам. Только где же они все? Татьяна подплыла поближе к этим тросам и прижала шлюпку к кораблю. Недолго думая, она решила по тросам забраться на судно. В данный момент оставаться в шлюпке было крайне опасно. Буря может вернуться. И вряд ли ей вновь удастся остаться целой и невредимой в этой деревянной посудине. Тросы были довольно прочными, так что взбираться по ним можно без страха упасть в ледяную воду. Во время восхождения Татьяна почувствовала, что стала согреваться, так что больше не было ощущения, что она уже почти такая же, как те барахтающиеся в морской пучине люди. Оказавшись на палубе, женщина едва не потеряла равновесие, так как доски были скользкими из-за покрывавшего их слоя инея и льда.
— Есть кто? — женщина не сразу поняла, что вернула себе способность говорить, но голос был настолько слабым и охрипшим из-за холода, что ее вопрос вряд ли кто-либо услышал.
Она стала двигаться вперед, стараясь опираться обо все, что попадалось под руку. Палуба была завалена ящиками, огромными мешками и прочими орудиями, что могли понадобиться рыбакам в открытом море. Первым делом Татьяна добралась до фонаря, что стоял около входа в одну из кают, после чего включила свет и слегка разогнала тьму на судне. Лампа была довольно тусклой, словно вот-вот перегорит, но и этого было достаточно, чтобы почувствовать себя чуточку уютнее в этом безлюдной месте.
Женщина посильнее укуталась в свой плащ, потерла ладони друг о друга и стала вслушиваться в шум ветра, чтобы отыскать зов того мужчины, но его голос умолк, и можно было услышать лишь пение моря, умиротворяющее и любезно приветствующее. Татьяна неуверенно сжала ручку двери и, чуть помедлив, прошла в каюту судна, надеясь, что ей удастся встретить кого-то, кто даст ей хотя бы немного ответов. Но она не ожидала никакой встречи. Что-то ей подсказывало, что она здесь одна. И эти мысли не пугали. Лишь вызывали удивление и слабую настороженность. «Ты ведь знаешь, что это все в твоей голове. Всего этого нет. Поэтому не бойся. Скоро все закончится. Осталось недолго»…
Озарив каюту светом керосиновой лампы, что была обнаружена на письменном столе около двери, Татьяна стала жадно разглядывать детали. Здесь довольно-таки тепло, возможно, работали обогреватели. Помещение заставлено шкафами с книгами, а около окна расположилась кровать — обычная раскладушка с голым матрасом и крошечной подушкой. Странное место для любителя рыбной ловли. Если бы Татьяна не увидела сети, свисавшие за борт, то подумала бы, что это обычное пассажирское судно, предназначенное для перевозок исследователей в какие-нибудь диковинные места, вроде японских островов или побережья Гренландии. К тому же слишком большое количество палуб лишь усиливало сомнения насчет этого судна. «Возможно, здесь работали морские исследователи. Только зачем они занимались ловлей рыбы? Тем более в таком большом количестве. Снаружи полно ящиков, все они, судя по запаху, заполнены недавним уловом. Рыбакам не нужно столько кают и такое крупное судно. Тем более никто не стал бы так далеко уходить от берега. Слишком рискованно. Особенно при наличии таких бурей в этих водах».