Гуров: А кто возражает?
Яковлев: Не нравится мне вся эта история.
15
Малотоннажное судно причаливает к пирсу. Один матрос спрыгивает на причал, второй матрос бросает ему концы. Первый матрос закрепляет канаты на кнехтах, торчащих из бетонных плит причала. Не дожидаясь, когда спустят трап, Павел покидает корабль. Оказавшись на твердой почве, Павел оглядывается по сторонам. Пирс находится в небольшой бухте. На причале стоят раненные матросы и солдаты. Тут же находятся и гражданские лица. Отдельно от всех на причале стоит старый маячник Ярвинен, наблюдая за небом. С корабля спускают трап. Сразу же на корабль начинается погрузка. Павел подходит к маячнику и тоже задирает голову вверх.
Павел: В Багдаде всё спокойно?
Старый маячник бросает на Павла недовольный взгляд.
ЯРВИНЕН: Советую быстро покинуть пирс, молодой человек, если не хотите попасть под бомбежку немецких самолетов.
ПАВЕЛ: Спасибо.
ЯРВИНЕН: Штаб… прямо по дороге.
ПАВЕЛ: Я знаю.
Ярвинен снова смотрит на Павла. Осматривает его с ног до головы.
ЯРВИНЕН: Откуда? Я вас здесь никогда не видел.
ПАВЕЛ: Ошибаетесь. Вы – маячник. Я вас видел в 39-м, когда впервые приезжал сюда. Мы тогда геодезию делали.
Впервые старый маячник улыбается.
ЯРВИНЕН: Так это вы здесь по горам лазили?
ПАВЕЛ: Ага.
ЯРВИНЕН: А сейчас что вас сюда привело?
ПАВЕЛ: Дела.
ЯРВИНЕН: Какие могут быть дела, когда война вокруг…
ПАВЕЛ: Военные дела.
Старый маячник еще раз бросает взгляд на Борисова, качает головой и снова заглядывается в небо.
16
В кабинете командира гогландского гарнизона находится капитан 2-го ранга Иван Георгиевич Святов и Павел Борисов. Павел козыряет.
ПАВЕЛ: Товарищ капитан 2-го ранга, лейтенант Борисов прибыл в ваше распоряжение.
Павел передает Святову сопроводительное письмо. Святов изучает его.
СВЯТОВ: Мне говорили, что должны были прислать капитана Рыбакова…
ПАВЕЛ: Товарищ капитан погиб.
СВЯТОВ: Жаль, конечно… Но… извини, лейтенант, мне ни он… ни ты здесь не нужны.
Павел удивлен, но никак не выказывает своего удивления.
СВЯТОВ: Я просил прислать вооружение, а мне прислали… инженера.
Святов оценивающе оглядывает Борисова. Вздыхает.
СВЯТОВ: Автомат в руках держал?
ПАВЕЛ: На стрельбах у меня были отличные показатели.
СВЯТОВ: Значит, умрешь не сразу. Плавать умеешь?
ПАВЕЛ: Зачем?
СВЯТОВ: Людей спасать… Из воды вытаскивать… Мимо нас корабли проходит, а немцы их бомбами забрасывают. Мы организовали группы спасателей. Выходим на лодках после бомбежек.
ПАВЕЛ: А как же зенитная батарея?
СВЯТОВ: Из десяти орудий осталось четыре. Остальные немецкие самолеты уничтожили.
ПАВЕЛ: Я посмотрю, что можно сделать? Если подлежат ремонту – отремонтируем.
Святов в этот раз заинтересованно осматривает Борисова.
СВЯТОВ: Если нужны люди – я дам. Немного…
ПАВЕЛ: Еще я с собой привез корабельные орудия. Их выгрузили на причале.
Святов впервые улыбается и с довольным видом закручивает свои усы.
СВЯТОВ: Я сейчас же за ними пошлю людей.
ПАВЕЛ: Не надо. Мы их установим для защиты бухты, которая подвергается налетам больше всего.
СВЯТОВ: Согласен.
Святов подходит к столу, рукой приглашает Борисова сесть.
ПАВЕЛ: Эти орудия с крейсера «Аврора».
Святов удивлен.
ПАВЕЛ: От них здесь пользы больше, чем в Ленинграде.
Святов отвечает, немного подумав.
СВЯТОВ: Умно. Да и орудия с легендарного крейсера будут вдохновлять матросов к сопротивлению.
Павел разворачивает перед Святовым карту.
ПАВЕЛ: У меня есть несколько идей по укреплению обороны острова.
СВЯТОВ: Рассказывай.
17
Катер медленно входит в бухту.
18
На палубе вповалку располагаются женщины, раненные матросы и солдаты. На небольшом ящике сидят Никифоров и Маша.
Никифоров: Почему мы сюда свернули?
Маша: С такой пробоиной, как у нас, до Кронштадта не дойти.
На капитанском мостике – капитан Жиров. Рядом с ним стоит Рогов.
ЖИРОВ: Вот здесь мы дырку залатаем и дальше пойдем.
РОГОВ: Что это за место?
ЖИРОВ: Остров Гогланд.
РОГОВ: Большой?
ЖИРОВ: Двенадцать километров в длину и полтора в ширину. До 39-го финским был. А после к нам перешел.
Рогов: Здесь кто-то остался?
жиров: При финнах здесь две деревни было Сурку… Сюркю… тьфу, макароны по-флотски, никак выговорить не могу. Сейчас деревни пустые…
РОГОВ: Чего?
ЖИРОВ: Остались только военно-стратегические объекты для защиты Ленинграда.
19
Павел и два механика проводят замеры на берегу. Механики рулеткой отмеряет расстояние от земляного бруствера до площадки, выложенной камнем, а Павел все записывает в блокнот. Рыболовецкий катер причаливает к пристани. Старый маячник помогает пришвартоваться: набрасывает концы на кнехты. Павел отрывается от работы и наблюдает тем, что происходит у катера. Матросы устанавливают трап, по которому сходит Никифоров с небольшим ящиком в руках. Опускает ящик на землю и осматривается. Следом за ним спускаются Рогов и Маша. Павел завороженно смотрит, как по трапу на причал идет Маша. Матросы сгружают три больших ящика. Складывают их друг на друга. Рогов тянется к небольшому ящику.
Никифоров: Не надо. Этот я понесу сам. Вы лучше организуйте выгрузку остальных, а я узнаю, куда их спрятать.
Никифоров подходит к Ярвинену.
Никифоров: Простите, милейший. Где ваше руководство?
Ярвинен: В штабе. Идите по дороге, никуда не сворачивайте и упретесь прямо в штаб.
Никифоров: Спасибо.
Ярвинен: Еще… Долго на причале не задерживайтесь. Немцы налететь могут.
Никифоров взгромождает на спину небольшой ящик и идет по пирсу к берегу. Рогов поворачивается к Маше.
Рогов: Чего стоим? Берем и несем.
Рогов и Маша пробуют поднять большой ящик, но поднять его не могут. Рогов смотрит по сторонам, замечает Павла, машет ему рукой.
Рогов: Молодой человек, помогите, пожалуйста!
Павел отдает механику блокнот с записями.
Павел: Продолжайте.
Павел подходит к Рогову и Маше. Рогов отходит в сторону, уступая Павлу своё место. Павел проходит мимо него. Становиться у ящика вместо Маши.
Маша: Лейтенант, помогите лучше товарищу Рогову. Я сама справлюсь.
Павел: Моя мама меня учила помогать женщинам и инвалидам. Ваш товарищ Рогов ни тот, и не другой.
Маша прячет улыбку. Рогов с опаской смотрит на небо.
РОГОВ: Хватит соревноваться в остроумии. Берем ящик и несем.
Павел и Рогов поднимают ящик.
Павел: Что вы в него загрузили?
Рогов: Вам лучше не знать.
Они несут ящик к берегу. Маша идет рядом. Павел незаметно бросает на неё короткие взгляды.
20
Сверху падает мелкий снег и тут же тает. На детской качельке во дворе заброшенного дома покинутой деревни Сууркюля сидит Святов. Мерно скрипит под ним качелька. К Святову подходит старый маячник.
ЯРВИНЕН: Иван Григорьевич, всех расселили.
СВЯТОВ: Спасибо, Михаил Иванович.
ЯРВИНЕН: С продуктами проблема будет.
СВЯТОВ: Ничего, поделимся…
ЯРВИНЕН: Раненных много, а доктора нет…
Святов вздыхает и поднимается на ноги.
СВЯТОВ: Война…
Не оборачиваясь, Святов уходит со двора.
21
На берегу матросы под руководством Павла Борисова с помощью лебедок устанавливают береговую артиллерию, состоящую из 4-х корабельных орудий. Возле одной из пушек орудуют два механика. Один производит зачистку забоин и задирин, а второй – проводит сборку и регулировку агрегатов, механизмов и узлов пушки. Работа кипит. К батарее подносят ящики со снарядами, складируют их в стопки, прячут под брезентом. Часть солдат, вооружившись лопатами, создают земляной вал перед артиллерийской батареей. К Павлу подходит Святов.
СВЯТОВ: Как дела, инженер?
ПАВЕЛ: Товарищ капитан 2-го ранга, закончили установку минного заграждения на выходе из бухты.