— Ты знаешь, сколько стоят штаны, в которых ты сейчас? — Сердце Луи бешено заколотилось, когда он представил, как эти штаны от кутюр соприкоснутся с этим липким полом.
Гарри просиял, встал прямо и сделал небольшое круговое движение бедрами на пользу Луи.
— Ох. Не совсем. На этот раз они тебе нравятся?
— Я… — Луи приложил свою руку к подбородку, пользуясь возможностью пристально осмотреть штаны Стайлса. Они были мешковатые, так же, как и предыдущие. Даже более по-битлдужски, чем в первый раз. Но. Луи прочистил горло. — Они… — он закашлялся, и его глаза на минуту встретились с глазами Гарри. — Они, эм… работают.
Гарри хлопнул ладошами в восторге.
— Ох! — он вскрикнул, протягивая одну руку в сторону Луи. — Я официально не представился. Я Гарри Стайлс.
— Ага, — сказал Луи, пожимая ладонь Гарри совершенно неприемлемое количество времени. — Луи Томлинсон. Из Burberry. И Твиттера.
Гарри наклонился и прошептал Луи на ухо:
— Я могу снять их, если ты хочешь.
Ох.
Глаза Луи расширились. Он не ожидал…
— Э-э, — сказал Луи, делая быстрый шаг назад и врезаясь в стену. — Ладно… что?
— Чтобы я помог тебе в поисках сережки твоего друга, — объяснил Гарри.
— Моего друга? — Луи вопросительно смотрел на него, совершенно забыв про свою ложь. Он просто затерялся в мерцающих янтарных глазах Гарри.
К счастью, Зейн проходил мимо как раз в этот момент.
— О, мой друг! — Луи схватил его и потащил в свою сторону, случайно наступив ему на ногу. — Смотри, — сказал Луи, потянув мочку Зейна, — кажется, он уже нашел свою сережку. Прекрасно. Так что тебе не нужно будет… — он нервно засмеялся и повернулся к Зейну. — Малыш, можешь, пожалуйста, уложить мою челку?
Брови Зейна почти улетели на Луну, но он просто кивнул. Луи чувствовал, как Гарри внимательно наблюдал за ними, в то время как Луи расслабился под руками Зейна, ощущая, как мягкие, привычные прикосновения друга успокаивают его. Гарри моргнул, его губы были сжаты в тонкую линию. Через секунду он направился к бару, чтобы снова наполнить свой напиток.
— Что здесь происходило? — прошептал Зейн, заканчивая укладывать челку Луи, а затем ткнул мокрым пальцем Луи в ухо. Луи оттолкнул его, потирая ухо плечом и корча рожицы.
— Ты такой придурок, — сказал Луи. — Господи. Ничего не происходило.
— Ты разговаривал со Стайлсом. — Посторонний мог бы сказать, что лицо Зейна выглядело невозмутимым, когда он взглянул на Гарри, который все еще продолжал наблюдать за ними через всю комнату. Луи же увидел ухмылку.
— Чуть-чуть, — сказал Луи. — Мне нужно было найти оправдание, потому что я все время пялился на его член.
— Извращенец.
Луи ткнул Зейна в бок, после чего тот отстранился, а затем снова подошел к Луи.
— На самом деле, — сказал Зейн, — его член достаточно… выделяется.
— Это просто абсурд, — сказал Луи, проводя рукой по своему лицу и глупо моргая. Теперь Гарри разговаривал с Найлом. Он опирался на барную стойку, его пальцы лениво обводили край бокала, и его промежность была направлена прямо на Луи. Она просто изводила Томлинсона.
Найл сказал что-то, что заставило Гарри ослепительно улыбнуться, и Луи, наконец, смог оторвать взгляд. Он повернулся к Зейну и надулся.
— Хотеть то, что я никогда не смогу получить — не очень хорошо, — сказал Луи. — Это плохо влияет на меня.
Зейн просто улыбнулся и посмотрел наверх. Луи почувствовал, как кто-то прикоснулся к его плечу.
Он повернулся и увидел Гарри, который ухмылялся и поправлял свои длинные, кудрявые волосы. Серебряные кольца блестели в полутьме. Луи боролся с желанием оглянуться на Зейна, который, как он мог видеть, просто свалил в другой конец клуба. Луи стоял здесь наедине с Гарри Стайлсом.
— Привет еще раз, Луи Томлинсон из Burberry, Твиттера и Daily Mail, — сказал Гарри.
— Привет, — ответил Луи, стараясь не замечать, в какой грешной позе стоял Гарри прямо перед ним. Если бы тот чуть-чуть наклонился вперед, то Луи оказался бы прижатым к стене.
— Ты не встречаешься с Зейном Маликом, — сказал Гарри низким голосом, в котором чувствовалось скрытое удовольствие. — Найл сказал мне.
— Оу, — сказал Луи. — Нет, я не встречаюсь с ним.
Гарри ухмыльнулся. Он сделал смелый шаг, зажав Луи, затем наклонился и прошептал.
— Я бы очень хотел отсосать тебе в туалете.
Их бедра соприкасались. Луи мог чувствовать тепло, исходящее от Гарри сквозь дорогую ткань его брюк, а рука кудрявого спокойно лежала на животе Луи, под его блейзером.
— Ты бы сделал мне минет? — спросил Луи, выпуская нервный смешок, когда он почувствовал, как начинает возбуждаться. — Вот так просто?
Гарри улыбнулся шире и наклонился, чтобы оставить долгий поцелуй на шее Луи. Кожа Луи горела, его сердце колотилось с бешеной скоростью. Он чувствовал, будто не может дышать.
— Это вообще легально? — спросил Луи.
— Ты же знаешь, что да, — хмыкнул Гарри, его губы двигались по подбородку Луи, пока снова не достигли уха. — Неужели ты никогда не хотел быть с кем-нибудь помладше?
Луи сделал глубокий, прерывистый вздох. Места, в которых они соприкасались — кончики пальцев Гарри, которые гладили бока Луи, колено Гарри на его бедре — Боже, это было так близко с… Луи мог почувствовать, как ему становится тесно в своих джинсах.
— Ты знал, что у нас есть шипперы? — спросил Гарри. Он поднял голову, чтобы встретиться глазами с Луи.
— Нет, — сказал Луи, почти кокетливо облизывая свои губы. Он переместил свой вес на одну ногу, пытаясь успокоить себя. — Кто это может быть?
— Мои фанаты в Интернете, которые прочитали наши вчерашние твиты и хотят, чтобы у нас состоялся ненавистный секс, — Гарри усмехнулся. — Лично я считаю, что мы должны побаловать их.
Луи посмотрел на Гарри сквозь свои ресницы.
— Ты думаешь, что все, что делают твои фанаты — разумно?
Гарри запрокинул голову и засмеялся, ладонями сжимая талию Луи и вытаскивая водолазку Луи из джинс.
— Извини, конечно же, все, что делают мои фанаты — разумно.
Луи поднял свои брови и прикусил свой язык, чтобы продемонстрировать свои острые скулы Гарри, который с жадностью смотрел на него.
— Да и кто я такой, чтобы спорить?
Гарри пожал плечами.
— Просто какой-то не-фанат.
Луи засмеялся, опираясь на стену и медленно поднимая свои ноги до тех пор, пока не почувствовал прикосновение внутренней поверхности бедра Гарри со своим членом.
— Просто какой-то идиот.
Гарри прикусил свою нижнюю губу, придавая ей малиновый оттенок. Каждая маленькая деталь в Стайлсе сводила Луи с ума. То, как крепко он держал талию Томлинсона своими огромными руками, линия роста его волос, даже следы от акне, показавшиеся из его расстегнутой рубашки. Луи поддался вперед и положил свою руку на обнаженную грудь Гарри, касаясь его мягкой, теплой кожи и чувствуя его дыхание.
— Иди в туалет, — сказал Луи. — Я буду там через пару минут.
Глаза Гарри загорелись, и он кивнул, еще раз целуя губы Луи, прежде чем уйти. Томлинсон видел, как Стайлс направляется в сторону туалета, даже не беспокоясь о том, что они были такими очевидными — Луи вспомнил, как возбужден он был предложением быстрого минета. Зейн тоже наблюдал, зажигая сигарету и приобнимая кого-то, кого Луи не знал. Его хитрые глаза проследили за Гарри и потом метнулись к Луи. Томлинсон проходил мимо Зейна к бару и показал ему «V» жест пальцами, стараясь сделать вид, что он хочет получить напиток, прежде чем отправится в маленький коридор, где находятся уборные.
Туалеты были для лиц любого пола. Луи постучал в первую дверь, чувствуя сильное возбуждение в штанах.
— Эм… кто это? — голос Гарри можно было едва различить из-за громкой музыки.
— Это я, ты, болван, — Луи улыбнулся. — Теперь пусти меня.
Дверь открылась, и Луи почувствовал, как Гарри переплетает их пальцы, прежде чем затянуть его вглубь комнаты. Это было… мило, думал Луи. Чувство от их переплетенных рук было прекрасным.