Литмир - Электронная Библиотека

Почему он не сказал мне?

— Джоанни? — крикнул он снова, его голос немного охрип.

Джоанни просунула голову в гримерку; она болтала с Дэниз.

— Что случилось, дорогой?

— Одевает ли меня… Одевает ли меня Луи Томлинсон для The Brits? — спросил Гарри, кивая головой на костюм.

Она кивнула, заходя в комнату с чашкой чая в руке.

— Ну, Burberry точно, — пробормотала она, придвигаясь ближе, чтобы лучше рассмотреть. — Я понятия не имела, что мы так рано получили костюм. Скорее всего, Дэвид по ошибке упаковал его.

Гарри кивнул, глядя на костюм. Он не был уверен, как успокоить тревогу, которая завладела им, да и что вообще является её причиной. Казалось странным, что Луи не поделился этим с ним. Возможно, Луи думает, что это бы выглядело так, будто он использует Гарри? Или Гарри будет думать, что его используют? Но как Гарри мог думать так, когда он не имел и малейшего понятия, что Луи сделал этот костюм для него? Разве Луи не доверяет ему? Был ли он смущен быть в какой-либо связи с Гарри в целом?

Может быть, он просто хочет держать бизнес подальше от отношений; это не так уж и странно. Прекрати психовать.

Все эти противоречивые мысли в голове Гарри заставили его исследовать сумку дальше, надеясь найти какую-нибудь записку или письмо.

Его сердце упало, когда он нашел одну. Записка была тщательно прикреплена к платку. Волнение Гарри сменилось на путаницу, как только он начал читать.

30 ноября 2014 года

Уважаемый Гарри Стайлс,

Большое спасибо за выбор Burberry для этой важной ночи в британской моде.

Аксессуары включены, за исключением обуви, которую мы оставим на ваше усмотрение. Мы не ожидаем каких-либо корректировок, необходимых для подгонки костюма, но несколько швов были оставлены свободными для точного пошива.

British Fashion Awards является чрезвычайно важным событием для Burberry, так что еще раз спасибо за такую замечательную возможность. Мы надеемся, что это станет началом в наших новых рабочих отношениях.

С наилучшими пожеланиями,

Луи Томлинсон

Креативный Директор

Burberry Group PLC

Гарри стоял несколько секунда после того, как закончил читать, его глаза перемещались по тексту, пока он пытался понять, что произошло.

British Fashion Awards?

— Джоанни…

Она прервала его, вырывая записку прямо из рук Гарри.

— The BFAs? — прошептала она, переворачивая лист бумаги, как будто на другой стороне может быть какая-нибудь подсказка. — Это, должно быть…

— Недопонимание… — тихо закончил Гарри, и всё, наконец, встало на свои места.

Он, должно быть, чувствовал себя настолько униженным, подумал Гарри, его желудок скрутился и щеки покраснели от раскаяния, даже если он не знал ничего об этом. Неудивительно. Неудивительно.

— Христос, — пробормотала Джоанни, все еще глядя на записку.

— Это подойдет мне? — спросил Гарри, требуя её непосредственного внимания своим суровым тоном.

Джоанни повернулась, чтобы посмотреть на костюм. Как только она увидела выражение лица Гарри, между её бровей появилась складка.

— Определенно подойдет. Почему ты спрашиваешь? Ты хочешь надеть его сегодня? Не ту рубашку с тигром?

Гарри покачал головой, проводя пальцами по отвороту пиджака. Этот костюм был сшит с такой заботой, он был прекрасен до малейших деталей. Луи Томлинсон вкладывал столько гордости в свою работу, и осознание и восхищение им сделало что-то с Гарри, что его рука начала дрожать. Сердце Стайлса начало биться с невероятной силой. Он чувствовал себя таким эмоциональным, несдержанным и вдохновленным. Как будто всё в этом мире было возможно.

Чего же я жду? подумал он, когда прикоснулся к темно-фиолетовому галстуку и почувствовал, какая приятная была ткань на ощупь.

— Нет. Никакой рубашки с тигром сегодня, — прошептал он Джоанни. — И я… Мне нужно поговорить с Патриком и группой…

========== part eleven ==========

Комментарий к part eleven

Что ж, и это предпоследняя глава :) Одна из самых волнительных и важных.

Надеюсь, вам понравится! Приятного прочтения х

Зейн Малик был абсолютно неблагодарным Луи за его креветки в этот раз. Он едва моргнул глазом, когда Луи поставил кастрюлю с креветками на журнальный столик перед ним, просто потер лоб и достал телефон. Возможно, это всё из-за того, что Луи заставил его приехать в 4 утра, чтобы посмотреть на его типа, наверное, парня на шоу Saturday Night Live, но это была обязанность Зейна как давнего друга и вечного попрошайки.

— Ты игнорируешь мои креветки, — сказал Луи, садясь рядом с ним на диван.

Единственным ответом Зейна был глубокий вздох. Он продолжил листать ленту Твиттера в своем телефоне.

Может быть, это к лучшему, так или иначе. Креветки ведь не являются ночной пищей, не так ли? Не самое первое блюдо, о котором можно подумать в полночь, Луи должен был признать. Последнее, за что Луи хотел бы быть отчитанным, так это за его нервное состояние.

Он фыркнул. Это на самом деле не его вина, что Гарри Стайлс оказался таким чудовищно и невероятно привлекательным человеком. Луи не мог справиться с тем, что хотел лучшего для него во всех его начинаниях. Шоу SNL было очень высокого уровня, очень рискованный шаг. Так что это было вполне естественно, что Луи совсем не находил себе места.

Он также был более тревожным, чем обычно, так как после того, как Гарри ушел из его квартиры на этой неделе, Луи понял, что он уже начал фантазировать об их свадьбе. В плане их одежды на неё, конечно.

Не слишком сочетающиеся, подумал он, представляя костюм Гарри и его собственный для их гипотетической свадьбы, доставая и впоследствии кладя на место креветку. Незначительные детали. Классические, но яркие… Я идиот.

Луи действительно не ожидал, что станет таким помешанным. Не тогда, когда он врезался в Гарри на BFA, не тогда, когда Гарри предложил ему минет. Хотя, может быть, он знал. Может быть, он отшучивался всё это время, хотя на самом деле уже был наполовину влюблен в Гарри. Всегда было что-то особенное в нем, даже тогда, когда Луи не видел его в лицо, а только шил костюм для этого потрясающего тела. Он был очарован Гарри Стайлсом с самого начала. Луи был, вероятнее всего, обречен даже прежде, чем они встретились.

Я должен был сказать ему. Я должен был спросить… Луи нахмурился, кусая ногти и пытаясь игнорировать факт того, что начало шоу всё ближе и ближе. Он всё еще был в сомнении по поводу их отношений в ту ночь, потому что не было чего-то определенного между ними. Гарри был молод, и пока он был довольно энергичным, Луи не хотел торопить его. Но затем, когда Гарри улетел в Нью-Йорк, Томлинсон отчаянно хотел рассказать всем, что его парень будет на Saturday Night Live. Но он не мог. Потому что Гарри не был его парнем. Пока, подумал Луи. Он будет моим парнем. Я предложу ему и он скажет мне «да».

Луи чувствовал себя достаточно уверенно в том, что Гарри непременно согласится стать его парнем, но всё же его сердце начало биться быстрее только лишь от мысли об этом разговоре. Просто мысль того, что Гарри будет улыбаться ему с счастьем и надеждой в глазах, заставила его вздрогнуть.

Христос, я такой олух. Я надеюсь, всё пройдет хорошо.

— Приятель, — из задумчивости Луи вывел Зейн, похлопывая его по колену.

— Не говори мне, чтобы я расслабился, — сказал Луи, как только увидел выражение лица Малика. — Это не сработает, так что просто не говори ничего.

Зейн закатил глаза и еще раз многострадально вздохнул.

— Ты такой надоедливый. Я не собирался этого говорить.

Луи опять начал дергать своим коленом. Зейн снова остановил его.

— Ты выживешь после просмотра этого шоу?

— Заткнись, — сказал Луи, кусая еще один ноготь. Он остановился. — Спасибо, что пришел.

— Без проблем, — сказал Зейн, разваливаясь еще больше на диване. — Я не собирался говорить тебе, но Гарри тут твитнул теб…

Прежде чем Зейн смог закончить свою мысль, Луи бросился через диван к своему телефону и схватил его.

13
{"b":"654129","o":1}