Между тем время шло своим чередом, утомляя Куросаки вынужденным бездействием. Ожидание понемногу вытравляло терпение из организма, и парню уже начинало казаться, что чутье подвело его, и он ошибся с выбором нужного места. Но вот воздух наполнился треском от напряжения, которое возникало всякий раз, как меносы или еще какие твари пытались прорвать преграду, отделявшую их от людской пищи. Ичиго быстро спрыгнул на плотный мокрый песок и, сместившись на несколько шагов правее, чтобы укрыть свое тело от преждевременного умерщвления, выбрался из него уже в облачении шинигами. Он метнул горящий решимостью взгляд в своего союзника.
- Зангетсу!
- Да знаю я, - парень со вздохом исчез и материализовался в руке временного шинигами уже в привычном виде крупного тесака с забинтованной рукоятью вместо положенного эфеса.
Раздался громкий треск, и вспоротое пространство разошлось в небольшой трещине. Его неровные края были заметны из-за слабого мерцания пульсирующей бледно-фиолетовой энергии.
Ичиго застыл в боевой позе, намереваясь молниеносно поразить все, что бы не вылезло из образовавшегося проема. Каково же было его разочарование, когда перед ним показалась Йоруичи, легким движением руки залатавшая прореху и внимательно прислушивающаяся к наступившей оглушающей тишине.
Куросаки без колебаний бросился к женщине, выбрав для атаки одну из смертоносных комбинаций выпадов. Шихоин не растерялась. Она ловко отразила всю череду ударов тонкой катаной с лезвием, изящно загнутым к концу. Во тьме ночи (видать, власти решили экономить даже на остатках уцелевших ночных фонарей) единственным источником света были всполохи реацу, возникавшие при каждой новой атаке и ее отражении.
- Куросаки, ты чего, лекарств Киске наглотался? Своих не узнаешь, - после блокировки целой серии ожесточенных ударов Шихоин все же попыталась вразумить нерадивого шинигами, что называется, простым человеческим словом.
Ичиго не ответил. Вместо этого его занпакто с еще большей яростью принялся обрушивать удары на то лихорадочно взлетающий в воздух, то резко опускающийся чуть ли не до самой земли клинок бывшей принцессы секретного отряда шинигами.
- Что ж, можешь не отвечать, если не хочешь, - золотые глаза чуть сощурились, - только не жди, что я стану тебя жалеть.
- Жалость? – переспросил временный шинигами, криво усмехаясь. - Уж как-нибудь переживу, если сейретейская пешка меня ею обделит.
- Пешка?! – прекрасное лицо женщины исказилось яростью. Она взмыла высоко над землей и, сделав сложнейшее сальто, обрушилась на парня, целясь в грудную клетку, - а разве ты сам не ту же роль играешь? – прорычала она. Стальной блеск ее занпакто смешивался с природным золотом в ее глазах. Кофейный взгляд Куросаки сделался жестче.
- Да. Ты права. Раньше так и было, - Ичиго, не двигаясь с места, вскинул лезвие тесака высоко над головой. Послышался лязг столкнувшегося металла. Катана, приняв на себя небольшое давление веса женщины, изящно заскользила по оружию временного шинигами, высекая сноп искр. Взгляды сражавшихся пересеклись. В обоих угадывалась твердая непоколебимая решимость одержать верх над противником. Все прочие эмоции померкли, отойдя на задний план. Сейчас лишь неудержимый танец клинков, ровное холодное дыхание и соревнование в быстроте реакции.
После еще нескольких минут напряженного сражения, противники отскочили друг от друга, чтобы дать телу небольшую передышку. Женщина, чуть опустив катану, но ни на секунду не ослабляя напряжения в мышцах, послала Куросаки прожигающий ненавистью взгляд.
- Предатель, - едко выплюнула она.
- О, разве? – Куросаки оперся руками на рукоять вонзенного в песок занпакто. В его кофейном взгляде невозможно было прочесть ничего, кроме насмешки.
- А разве нет? – женщина в порыве эмоций взмахнула катаной, - мы столько времени доверяли тебе. Я, Киске…Кучики с Абараем, в конце концов, а ты просто взял и втоптал наше доверие в грязь.
- Нельзя втоптать в грязь то, что было ею изначально. Если бы вы доверяли мне, то сразу сделали бы меня полноправным шинигами, возможно, даже дали бы мне какое-то звание. Не говорите, что я его не заслуживаю. Уровень боя у меня не ниже капитанского точно. Но вместо всего этого, вы лишь добавили приставку «временный», так ни к какому отряду и не отнеся. Ясное дело, так проще управлять тем, чью силу вы понять не в состоянии.
Шихоин буквально задохнулась от возмущения.
- Да как ты смеешь?! После всего, через что мы прошли вместе…
Ичиго, отпустив рукоять оружия, с легкой улыбкой развел руками в стороны:
- Легко. Пользуюсь правами «временного», которыми все вы меня столь щедро одарили.
Женщина вскинула голову, так что стало заметно отвращение, поселившееся на ее лице:
- И ты собирался отправиться к Айзену прямо сейчас?
Ичиго согласно кивнул.
- Дожидался, пока портал откроется. Самому на это слишком много реацу нужно потратить, а она мне сейчас для другого нужна. Вот и поджидал, пока какой-нибудь монстр оттуда выберется. А тут бывшая принцесса тайного отряда шинигами собственной персоной. Что вы там делали, Йоруичи-сан? Неужто в этом мире проблем недостаточно, что вы за ними аж в другое измерение полезли?
- Как вовремя в тебе вежливость просыпается, - с презрением бросила женщина, крепче сжимая свое оружие, - я была там по заданию Урахары.
Ичиго улыбнулся и наклонил голову, так что рыжие пряди немного отросшей челки прикрыли его глаза.
- Ну, конечно же, как я сам не догадался, - с этими словами парень, вскинув голову, резко сорвался с места, очевидно, для того, чтобы нанести мощный удар.
Женщина, оттолкнувшись сильными ногами от утрамбованного песка, взмыла в воздух, но Куросаки не последовал за ней. Вместо этого он полоснул по месту недавно затянувшейся пространственной раны, и небо с жадностью поглотило его, тут же вернув себе былую целостность. Теперь о так внезапно прекратившемся сражении говорил только силуэт все еще сжимающей в руке катану женщины, да усеянный беспорядочными следами песок детской площадки.
Вдали послышался испуганный вскрик. Кажется, кто-то опять угодил в ловушку ненасытных монстров. Йоруичи, сгруппировавшись, вновь взмыла в воздух и растаяла в ночном небе. Сегодня в его непроглядно-черной драпировке не было ни намека на звезды. Только всепоглощающий мрак.
- Ты – временный шинигами. Пушечное мясо Сейретея. Тот, кто убил не одного моего приближенного воина, сейчас хочешь вступить в мою личную гвардию и стать полноправным аранкаром. Я ничего не упустил? – Айзен сидел на своем кресле за длинным обеденным столом, подперев голову левой рукой – правой он помешивал чай, дымящийся в белоснежной чашке. По обе стороны от него стояло двое, так же, как и их босс, облаченных во все белое, подчиненных.
Ичиго без колебаний пересек расстояние, отделявшее его от главного предателя Общества душ, и, отстранив опешившего от такой наглости аранкара, взялся за спинку кресла одной рукой - второй оперся о подлокотник и заглянул Айзену в глаза.
- Без меня у них нет шансов, - оскалился в улыбке рыжеволосый парень.