— А вообще, ждали, что что-нибудь случится?
— В какой-то степени, — пожал плечами Стэнли, — но мы же были изгнаны. Когда мы с Эрикой поженились, и ничего не произошло, мы решили, что про нас забыли окончательно.
— Почему вас? Я имею в виду, вас лично, отправили в ссылку? Вы же из королевской семьи. Никогда бы не подумала, что вас попросят убраться.
Стенли слегка улыбнулся:
— В вопросе, как должны жить люди, я всегда был согласен с Ричардом. Многие на нашей родной планете, наверняка, хотят вести себя цивилизованно, но наша история была жестокой и что-то из тех нравов сохранилось до сих пор. Чего стоят только наши требования, чтобы другие цивилизации в нашей системе придерживались линии поведения, которую мы им насаждаем и все такое.
Когда мы ехали в лимузине, Александр многое нам рассказал. Я подумала про Эйса и о другой околопланетной сущности, о том, как их создали и для чего установили.
— Да уж, вижу, жестокость в вашем родном мире еще никуда не делась.
— Ричард не жестокий, — Стэнли пожал плечами. — То, во что превратился Йейтс, тоже можно было бы избежать, не потеряй он двух жен.
— Двух?
— Да. И, хоть тому нет никаких доказательств, большая часть нашей семьи считает, что обеих убили.
— Зачем нужно было убивать его жен?
— Видимо, оба раза целью был сам Йейтс, — вздохнул Стэнли. — Я знаю, что у тебя сейчас самый разгар очередного кризиса. Все, что я могу сказать, то, что происходит, вероятно, происходит не из-за вашей помолвки, — он замолчал, а на лице появилось странное выражение. — Ох... нет... Не может быть, — он поднялся. — Альфред!
К нам подошел Альфред. Вслед за ним и Ричард Уайт.
— Думал, ты убежала, Китти, — обеспокоенно улыбнулся Альфред.
— Я и убежала, только вернулась за дополнительной информацией.
— Задачка тебе на память, — Стенли взял Альфреда за рукав. — Какие раньше были брачные ритуалы? В самом начале, а не во времена наших бабушек с дедушками.
— Жестокими, — тихо сказал Уайт. — Они стали причиной религиозного раскола и несогласия наших предков с политикой мировых лидеров.
— Альфред, задумайся, — Стэнли побледнел. — Ты, как никто из нас, больше знаешь, должен узнать.
— То, о чем ты говоришь. — Альфред растерялся и даже немного испугался, — происходило тысячи лет назад. С какой стати сейчас-то возрождать? Специально для моего сына и его невесты?
Прозвучало не очень хорошо.
— Хм-м, мне нужно догадаться самой или вы поделитесь догадкой?
— Все, что произошло, — закрыл глаза Уайт, — было испытанием.
— Извиняюсь, не поняла.
— Испытанием, — он открыл глаза, и в его взгляде я увидела ярость и страх. — Испытанием тебя, твоей способности руководить, — прерывистым голосом закончил он. Стэнли с Альфредом закивали. Выглядят они сейчас не очень здорово.
— Зачем им проверять выбранного супруга? — похоже, спорить глупо.
— Чтобы быть уверенным, что супруг будет достаточно силен, чтобы помогать править, обеспечить сильных детей и все такое — еще больше скривился Стэнли. — Но это же было так давно... Извини, мы в любом случае должны были понять.
— Нет, никто ни в чем не виноват.
— Современные тесты больше похожи на то, что все и ожидали — протокол и манеры поведения, — дрожащим голосом сказал Стэнли.
— Ты это знаешь сама, — сказал Майкл. — Еще собиралась их все провалить.
— Чертовски верно. Но дело не в свадьбе Джеффа, а в престолонаследии, верно? Я имею в виду, почему они возродили старые тесты?
— Понятия не имею, — сказал Стэнли.
Эрика схватилась за сотовый:
— Да. Собирай всех детей, и своих, и наших. Да, — кинула взгляд на Альфреда. — Перевезу их к тебе домой, ты не против?
— Пожалуйста, — бодро кивну Альфред.
— Да, — Эрика снова заговорила в телефон, — отвези всех к Альфреду. Уровень угрозы высокий. Да. Спасибо Глэдис, — она отключила и спрятала сотовый. — Все в порядке, все наши дети или уже, или скоро будут в безопасности. Глэдис присмотрит за ними.
— Она не в Научном центре?
— Нет. Сегодня вечером ее вызвали в НАСА, — ответил Уайт. — Но она все еще контролирует события.
— Интересно, как наши пленницы выбрались из камер, — я посмотрела на Майкла.
— Понятия не имею, — тот покачал головой, вытащил сотовый и набрал какой-то номер.
— Мисс Кэтт, — снова заговорил Уайт, — я думаю, что речь идет о престолонаследии. Я некоторое время разговаривал с Александром. Его брат явно хочет занять престол. При этом правящий король с этим не согласен. Александр же престола не желает и успел отказаться. Поэтому за престол нужно бороться. Они могли остановить все раньше, но сейчас...
— Сейчас Свободные Женщины сошли с ума и начли галактическую войну, поэтому процесс необходимо ускорить. Потому что правители мертвы или умирают и кто-то сильный должен взять ситуацию под контроль.
— Да, — кивнул Уайт. — Не знаю, почему нас не оставят в покое.
— Потому что не считают нас равными себе. Мы их мусорная свалка. Грегори как-то их подначил на все это, точно знаю, — хотя сильно подозреваю, что ему просто помогли, а сам он обо всем даже не догадывается.
— Уверен, так и есть. Александр чувствует ответственность за происходящее.
— Джефф говорил, что он ни при чем. Если можно так сказать, — появилась еще одна мыслишка. — Поделитесь своими номерами сотовых? — есть ощущение, что захочу в ближайшее время еще раз поговорить с Эрикой или Стенли.
Эрика протянула руку, я дала ей свой сотовый.
— Впишу все наши номера, включая Эбигейл и Наоми. И мы проследим, чтобы центаврийцы на этой вечеринке подстраховали землян.
Я забрала сотовый, кинула в сумочку. Слава Богу за то, что люди придумали сотовые телефоны. Без такой связи вся наша операция давно сорвалась бы.
Внутри странно сжалось.
— Мам!
— Я думала, ты убежала, — мама подошла ближе.
— Пытаюсь. Мне нужно, чтобы П.О.Б.Т. контролировал всю телекоммуникационную сеть. Держу пари, скоро все закончится. Понятия не имею, какая система связи у центаврийцев, но у нее должен быть приоритет. О, и держи Ричарда при себе и папе, пожалуйста. Естественно, потому что охотятся за ним.
Мама кивнула, а вот Стэнли смутился.
— Почему ты думаешь, что преследуют Ричарда, а не Джеффа?
— Ну, охотятся, на самом деле, за всеми нами, но они могут победить, только если возьмут короля, а король у нас — Ричард. Надеюсь увидеться с вами чуть попозже, если выживем. Если вдруг связь прервется, постарайтесь вывезти отсюда семьи. Битва начнется здесь, если уж на то пошло, потому что они знают, что вы все здесь.
— Ситуация становится все хуже и хуже, так ведь? — вонзила в меня взгляд мама.
— Мам, у нас уже несколько часов состояние полной боевой готовности. Кстати, Эрика, Стэнли, знакомьтесь, это моя мама, Анжела, если вдруг вы до сих пор не познакомились. Мам, держись их, пусть они тебе расскажут все, потому что знают, что происходит.
Я сграбастала ладонь Майкла, и мы рванули к выходу.
— Я поговорил с Глэдис, — сказал Майкл, когда мы выбрались из ресторана. — Она вывела весь персонал, кроме агентов, из Дульсе, прежде, чем отправиться во Флориду. Земные дети твоей семьи сейчас там, и те, кто прибыл в Вегас с родителями, тоже отправляются туда. Остальной персонал рассредоточен на базах в Кальенте, Восточной, НАСА и Домашней базе, остальные базы не трогали, только привели в состояние боевой готовности. Безопасность на базе, вроде как, не нарушена, но никто понятия не имеет, как смогли сбежать заключенные. Глэдис кажется, что служба безопасности здесь ничего сделать не смогла бы.
— Какая сила у Глэдис?
— Джефф разве тебе не говорил?
— Если бы я знала, разве спросила бы?
— Она комбо, эмпат и толкователь сновидений. Заслуживает доверия.
— Она ведь сестра Люсинды и Ричарда, так ведь?
— Точно, — засмеялся Майкл, — только от второй жены.
— Мы ей можем доверять?
— Да, поверь мне. И дети не могут быть в большей безопасности. Боже, помоги тому, кто попытается навредить хоть кому-то, кто находится под защитой Глэдис. Потому что она владеет защитой первостепенной важности.