Литмир - Электронная Библиотека

– Я не могу их принять, – твёрдо сказала Брис, возвращая бумеранг на место. – И я не могу стать Иволгой. Если вам нужна героиня, попросите Лоу. Уверена, она будет рада помочь.

Брис осторожно посмотрела на Виндстоуда, ожидая увидеть на его лице разочарование, но он смотрел на неё всё с той же доброжелательностью.

– Я думаю, для этой роли подходишь именно ты, – с отеческой теплотой сообщил он. – В тебе есть искра, которая может зажечь сердца людей. Но, если ты отказываешься, я не буду настаивать.

– Я не отказываюсь, просто… – Брис запнулась и, помедлив, закончила: – я не уверена, что кто-то, вроде меня, справится.

– Ты справишься, – твёрдо сказал Виндстоуд. – А я сделаю всё, чтобы тебе помочь. Жить можете у меня. Работать, если захотите, тоже. У меня своя конструкторская контора, и мы как раз запускаем проект по разработке новой системы пожаротушения. Помощь квалифицированных специалистов будет очень кстати. Лечение Падди, еда и деньги на расходы, естественно, тоже на мне. От тебя требуется только помощь в срыве церемоний. Как только удастся добиться их отмены, я рискну своей идеальной репутацией и достану вам направления со штампами о въезде. Как тебе такое предложение?

Брис колебалась.

– А что будет с моими подругами? – спросила она. – Какая у них будет роль во всём этом?

– Лоу я бы посвятил, а наш план и попросил о помощи. А Падди… Во-первых, ей сейчас не нужен лишний повод для волнений. А, во-вторых… – Виндстоуд замялся, а потом деликатно продолжил. – Я могу ошибаться, но мне она показалась очень открытым человеком, который может невзначай проболтаться.

– Что есть, то есть, – усмехнулась Брис, вспомнив, сколько её секретов стало достоянием общественности из-за болтливости и неосторожности подруги.

– Ну так что, ты согласна?

– Ну… Я… – Брис сконфуженно отвела взгляд. Ей хотелось помочь, правда хотелось, но в то же время она совершенно точно знала, что героини из неё не получится.

– Почему бы тебе не подумать? – предложил Виндстоуд. – Утро вечера мудренее.

Брис кивнула, и на этом тайное совещание окончилось. Виндстоуд предложил разбудить Лоу и всем вместе поужинать, но Брис лишь покачала головой: сейчас ей нужно было побыть одной. Чтобы как-то отвлечься от разрывавших голову сомнений, она поднялась в садик. Толкая дверь, Брис тайно надеялась, что за ней окажется Хейвиг, который успокоит и даст совет. Но, как и стоило ожидать, на крыше никого не было, только маленькая птичка щебетала в листве.

– Привет, – подойдя ближе, с иронией сказала Брис. – Ты дашь мне совет?

Она протянула руку, но птичка вспорхнула и улетела. Брис невесело усмехнулась и, опустившись на скамейку, подняла лицо к небу. Оно тоже не желало давать ответ. Как ни крути, а решение нужно принимать самой.

Брис углубилась в раздумья, взвешивая все «за» и «против» – последних оказалось несравнимо больше. «За» было всего два. Первое – она сможет спасти невинных людей от несправедливого наказания. Второе – она вернёт свой упущенный шанс доказать, что может сиять ярче всех. В другом виде, не так как хотела, но она всё-таки исполнит свою мечту. Стоило ли ради этого ставить на кон жизнь? У Брис был свой ответ, и именно его она дала Виндстоуду, постучавшись в его комнату следующим утром.

– Я стану Иволгой, – твёрдо сказала она.

Глава 4

Вопреки ожиданиям Брис, Лоу не оценила её доблестный порыв поучаствовать в борьбе с порками, назвав это глупым самоубийством. Но когда оскорблённая таким неверием в свои силы Брис заявила, что всё уже решено, и вечером они с Виндстоудом едут на ферму Фэла тренироваться, Лоу, скрепя сердце, согласилась присоединиться. Для поездки Виндстоуд выбрал одну из больничных лодок с закрытой палубой, управление которой поручил Фэлу, так что по дороге они с Брис и Лоу смогли спокойно поговорить.

– Отец Фэла – мой большой друг, – объяснил Виндстоуд. – Так что на его ферме мы сможем тренироваться в полной секретности и безопасности.

– Он знает о вашем плане? – заговорщически спросила Брис.

– Нет, у нас с ним свои счёты, так что он не задавал лишних вопросов. О плане знаем только мы с вами, Фэл и Звия.

– А Хейвиг? – с деланым равнодушием поинтересовалась Брис.

– Ему я пока не говорил. Но он знает о моём плане с Иволгой, так что рано или поздно сам поймёт.

– Думаете, он сильно разозлится?

– Если и разозлится, то только из-за беспокойства о тебе.

– С чего ему беспокоиться обо мне? – На щеках Брис выступил румянец.

– Мне кажется, ты его заинтересовала.

– Не правда… – Брис смущённо потупилась. Виндстоуд, наблюдая за ней, по-отечески усмехнулся.

Лодка прибыла на место примерно через сорок минут. Первым делом гости зашли в дом. Брис поразило количество обуви в прихожей. Стоптанные, небрежно брошенные башмаки занимали почти всё пространство.

– Обедать пришли, – хмыкнул Фэл.

– У хозяев этой фермы семеро сыновей, – объяснил Виндстоуд. – Фэл – второй по старшинству, старшему – двадцать два, младшему – тринадцать.

– Вот как… – Брис посмотрела на Фэла. – А ты с братьями не обедаешь?

– Нет, у нас обычно разные графики. Они все в поле работают, а я в конторе доктора Виндстоуда.

– Получается, ты один закончил академию?

– Угу.

– Фэл у нас самый умный в семье. – В прихожую вышла дородная светловолосая женщина в застиранном, но опрятном платье. – Как же было допустить, чтоб такое сокровище зря пропало? Конечно же, мы подкопили деньжат и отправили его в академию. Вот, теперь в доме есть свой личный ветромеханик. Нарадоваться не можем! Вы бы знали, какие он ветромашины в своей мастерской собирает! Я-то только одну видела – нас он туда не пускает, – но это такая машина была! Такие штуки вытворяла! Прям как волшебство!

– Мам! – смущённо прикрикнул Фэл, и Брис, узнав, кто перед ней, поразилась, насколько же эти мать и сын непохожи. Сразу захотелось взглянуть на отца и братьев, но времени на это не было.

Захватив ключи и ещё кое-какие вещи, компания отправилась на место, выделенное для тренировки: ангар в дальнем конце пахотных угодий, высокий, как двухэтажный дом, и очень длинный. Внутри уже всё было подготовлено: Фэл натаскал тюков соломы и сложил из них макеты крыш, по которым предстояло удирать Брис.

– Ну что ж, приступим. – Доктор Виндстоуд снял с плеч сумки и, вытащив из первой ящик, положил его на один из тюков. Сердце Брис затрепетало: тот самый из тайника. Неосознанно она потянула руки к своему сокровищу, но Виндстоуд шутливо улыбнулся и поставил между ящиком и её рукой вторую сумку.

– Сначала переоденься.

В сумке оказалось трико и облегчённый доспех, не тот золочёный с картинки, а обычный школьный. Спрятавшись за тюками, Брис быстро сменила облачение.

– Сперва я расскажу тебе, как обращаться с бумерангами. – Начал тренировку Виндстоуд. Он открыл ящик, и взгляд Брис завороженно вперился в оружие. Неужели теперь оно правда будет принадлежать ей?

Пока не верилось…

***

Восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один… Чем меньше дней оставалось до Церемонии Искупления, тем сильнее Брис погружалась в отчаяние. Прогресс, конечно, был, но слишком незначительный: в упражнении на меткость она два-три раза из пяти попадала струей ветра в цель, а в довесок к базовому удару режущим сполохом кое-как разучила ещё два посложнее. О том, чтобы выстоять перед стражей с такой подготовкой, можно было и не мечтать. Виндстоуд сказал, что Брис не нужно будет вступать в бой, а только создать переполох и убежать, но всё равно… Далии Леммет на уроках физической подготовки хватало одного-двух повторов, чтобы освоить упражнение на том же уровне, что и тренер. Если бы только Брис обладала талантами Леди Совершенство… На одном упорстве за неделю далеко не уедешь.

А вот доктор Виндстоуд был не согласен со своей подопечной. В последний день перед церемонией, едва начало темнеть, он остановил тренировку и благодушно сказал:

13
{"b":"652536","o":1}