Литмир - Электронная Библиотека

– Проверяйте, куда наступаете. То, что кажется надежным полом, не всегда им является. Не суйтесь в темные места, всегда держитесь на свету – и избежите многих опасностей. И всегда держитесь позади Риччи или меня.

– Или Эндрю, – добавила Риччи, решив, что на Эндрю они, скорее всего, еще какое-то время могут положиться.

– Я предпочту прятаться за спиной капитана, – заметил Стеф, насмешливо смерив взглядом Деймона.

Тот нахмурился.

– За моей спиной места на всех не хватит, – заметила Риччи, стараясь сгладить ситуацию.

Девис, конечно, не производил впечатления боевого парня, но он был умен, быстро соображал и мог в случае чего послужить отличным щитом.

***

Членов Гильдии было четверо – то есть трое, за исключением Эндрю, и Риччи сразу вспомнила троицу, оставшуюся в вонючем переулке. У каждого из троих на поясе висел короткий костяной меч.

Они были к счастью не в мундирах, пугающих народ, а в легких кожаных доспехах. У них у всех были сумки, но на взгляд Риччи слишком легкие для многодневного путешествия. Неужели они рассчитывают добывать ему в подземельях? Или они уверены – Риччи почувствовала злость – что она не продержится внизу и пары дней, запросится домой?

– Привет, Риччи! – махнул ей рукой Эндрю.

Он представил ей других гильдейцев, и Риччи постаралась запомнить: Корни – самый высокий, Шай – самый плотно сложенный и Нийц – самый низкорослый, прошедший должно быть отбор по крайней планке. Не было смысла запоминать как их фамилий – она не собиралась их использовать, поскольку сами гильдейцы звали по именам всех, кого они считали ниже себя, так и лиц – в сумраке подземелий, разгоняемом лишь коптящим светом факелов и масляных фонарей их все равно будет не рассмотреть.

– Они твои друзья? – спросила Риччи тихо, улучив минуту, когда все были отвлечены открытием крышки колодца.

– Что? – слегка удивился тот.

«Ты же зовешь их по именам», – подумала Риччи.

В действительности это еще ничего не значило – Эндрю звал по имени всех, кто не протестовал против такого обращения. Правда, с его стороны в этом было всего лишь дружелюбие – и немного неумения соблюдать границы.

– Они из мечников, – пояснил Эндрю. – Это самые опытные и заслуженные члены Гильдии.

– У тебя тоже есть меч, – напомнила Риччи.

– Я в Гильдии всего пару недель, – вздохнул Эндрю.

«И ты дашь фору любому из них», – подумала Риччи. – «Едва ли они полюбили тебя за это».

– Я рад поработать с ними, – сказал Эндрю. – Видишь, Глава высоко оценил твою затею, раз дал тебе их в помощь.

«Высоко оценил мою затею, как же», – про себя хмыкнула Риччи. – «Скорее высоко оценил мои способности выходить сухой из воды, раз послал троих доверенных лиц».

Ей хотелось бы знать – волнуют ли Грейвинда сокровища, которые можно найти под землей, или он не верит в них. Во втором случае у них будет меньше времени для маневров.

Она предпочла бы избавиться от гильдейцев как можно быстрее, присоединив к численному преимуществу – сомнительному – фактор неожиданности. Но пока с ними был Эндрю ей приходилось ждать недружелюбных действий с их стороны.

«Вэл бы меня понял», – подумала она. – «Если бы я сказала, что нужно убить трех человек и объяснить это несчастным случаем, он поверил бы мне и помог».

Риччи с болью думала о том, что, судя по ее последним встречам с Эндрю, на протяжении которых она ни разу не слышала Вэла, последний проигрывал их битву.

«Я не имею права вмешиваться в нее», – напомнила себе Риччи.

Она не должна была забывать об этом, потому что больше всего – даже больше, чем найти подземный храм и гору бриллиантов в придачу – ей хотелось затащить Эндрю в какой-нибудь темный угол подземелий, подальше от остальных, прижать к стене и позвать Вэла. Риччи почему-то была уверена, что на ее зов он откликнется – и она снова увидит в его глазах лесной пожар прежде, чем попробовать на вкус его губы.

«Это уже похоже на помешательство», – сказала она себе, пытаясь вытряхнуть из головы отвлекающие лишние мысли.

Первый гильдеец уже спускался в колодец, и ей следовало думать об коварности подземелья, а не о чужих губах. И не о том, что у них с Эндрю одно тело, но ее совершенно не тянет поцеловать его.

***

Спуск в колодец был самой легкой частью их экспедиции – в нем была хоть и не самая надежная и не слишком целая лестница. Из пробитого когда-то водой хода они попали в катакомбы.

Получив возможность выпрямиться, Риччи подняла фонарь и осмотрела место, в которое они попали. Она ожидала увидеть пещеру со сталактитами и летучими мышами, но вместо них обнаружила стены дома. Бетон, кирпичи и доски – вот из чего состоял лабиринт, в который они попали. Кое-где виднелись клочки обоев, обломки мебели и предметов быта.

Риччи казалось, что они очутились под обломками рухнувшего дома, и на миг ее захлестнуло острым желанием немедленно выбраться отсюда.

«Вот куда деваются больше не нужные городу дома», – поняла Риччи. Экон стоял буквально на костях самого себя.

То, что когда-то являлось чьим-то домом, сейчас походило на захлопнувшуюся ловушку – дверные и оконные проемы были смяты и завалены обломками. Риччи с большим облегчением обнаружила в одной из стен большой разлом, ведущий куда-то в темноту.

Она двинулась к нему, собираясь осветить неизвестность хотя бы на несколько шагов, но Деймон остановил ее.

– Надо отметить, что мы прошли здесь, – сказал он, доставая из кармана большой кусок мела.

– Зачем тратить время? – бросил один из гильдейцев. Кажется, Шай, но Риччи еще не слишком хорошо различала их по голосам.

– Спуститься в подземелья гораздо проще, чем выбраться на поверхность, – ответил Деймон слегка раздраженно. – Разве вы не знаете этого? Как вы раньше возвращались?

– Отмечать путь – прекрасная идея, – вмешалась Риччи, пока первый же разговор Деймона с их сопровождающими не вылился в конфликт. – Она сбережет нам время.

– Подземелья быстро меняются, – буркнул другой гильдеец. – Нет смысла в таких пометках.

– Не думаю, что за пару дней они сильно изменятся, – возразила Риччи.

– Иногда подземелья меняются очень быстро, – усмехнулся кто-то из них, но больше они не возражали.

Деймон сделал пометку на стене и снова обратился к Риччи.

– Нам нужен впередиидущий и замыкающий, и они должны меняться, лучше – через каждый час.

– Это еще для чего? – воскликнул раздраженно Нийц.

– Чтобы никто не потерялся, – сообразил Эндрю. – Или не был незаметно съеден. Отличная идея! Я первым пойду впереди.

– Составим очередь? – предложила Риччи.

– Из нее нужно исключить меня, – сообщил Деймон. Она с этим мысленно согласилась. – И твоих невечноживущих друзей, – добавил он тише.

«Ты и так сделала большую глупость, притащив их сюда», – читалось на его лице.

– Едва ли остальные согласятся, – ответила она. – Но я могу идти второй или предпоследней и помогать моим друзьям.

Это усилит нагрузку на нее, но за все решения приходятся платить.

– Еще какие-нибудь советы от специалиста по подземельям? – спросил гильдеец язвительно.

– Не суйте руки куда попало, а то пауки их вам откусят, – огрызнулся Деймон.

Путешествие начиналось в напряженной обстановке.

***

Поскольку Эндрю вызвался возглавить колонну, Риччи пошла последней, и вскоре пожалела об этом. Это место требовало куда меньше ответственности – и лишало возможности выбирать путь. Через некоторое время она привыкла к тому, что видит вокруг себя – кускам стен, лестниц и крыш – и начала скучать. Поэтому ее порадовало, когда идущий перед ней Корни приотстал и сократил дистанцию.

– Куришь? – спросил он, показывая портсигар.

– Нет, – ответила Риччи, плюющаяся от вкуса табака, несмотря на все попытки абстрагироваться от него. И чтобы Корни не расчел ее реплику как отказ от диалога, добавила. – Разве Вернувшиеся не избавляются от таких зависимостей?

– От физического ее аспекта, не от психологического, – пояснил тот. Очевидно, до того, как записаться в гвардейцы Грейвинда он занимался чем-то интеллектуально более тяжелым. – Последнего хватает многим эконцам для того, чтобы спиться.

217
{"b":"652456","o":1}