Литмир - Электронная Библиотека

– Никто меня не ловил, – с достоинством ответила Юли, выкладывая на стол покупки. – Я просто услышала жуткую новость.

– Что-то про Тварей? – насторожилась Риччи.

– Нет, – дернула головой Юли. – В соседнем районе нашли тело с отрезанной головой.

За свои жизни они много повидали и много к чему привыкли, но контраст безмятежного утреннего чаепития и новости о жестоком убийстве привел их в замешательство.

– Это была не я, – отреагировала Риччи. – Я до сих пор едва на ногах стою после вчерашнего.

– А казалось, такой мирный и безопасный город, – пробормотал Берт.

– Все говорят об этом же, – заметила Юли. – Никто не помнит подобного ужаса. Все боятся.

– В самом лучшем городе может такое случиться, – ответила Риччи.

Ограбление, которое пошло не так. Или чья-то месть: отрезанная голова, если она действительно была отрезана, а не возникла в процессе перехода новости из уст в уста, говорила о большой ненависти.

– Важнее другое, – добавила Риччи. – Как быстро они найдут убийцу?

Или кого-то, кого признают убийцей. И этому человеку сильно не повезет – сейчас не те времена, когда звонят адвокатам.

Грейвинд сильно заинтересован в том, чтобы устроить казнь и успокоить народ. Он будет искать.

Скверная новость, но пока она никоим образом, вроде бы, не касалась их. Вот только у Риччи было плохое предчувствие на этот счет.

========== Ильга ==========

Свалившись на кровать, едва способная двигаться Риччи вернулась к рассуждением о причинах, по которым она пришла в Экон. О вопросах, на которые ей нужны были ответы.

Единственный вопрос, который занимал жителей Экона, был – как заплатить налог на безопасность и не умереть потом с голода? Если кто-то в этом городе и знал больше, то ей еще предстояло найти этого человека – а потом убедить его поделиться с ней знаниями. Она пока не представляла даже, где искать.

Риччи подтащила к себе сумку и вытащила из нее Книгу Арни – ее единственный источник сведений. Но приведенный в ней вариант легенды об Искателе и Хранителе Времен она успела выучить наизусть еще вечерами у костра, и десятое прочтение не дало ей ничего нового.

Насколько она могла судить, автор Книги не зашифровал в ней никакого послания и не оставил скрытой подсказки.

«Интересно, кем он был?» – не раз спрашивала себя Риччи. Подписи автор тоже не оставил, как и каких-либо пометок на страницах.

Но в очередной раз перелистывая страницы, она обнаружила кое-что неожиданное: почти стертую, видную лишь под определенным углом, печать.

Риччи потратила немало времени, чтобы проявить и разобрать хотя бы часть практически пропавших, выгоревших или же стертых намеренно, букв.

«Эко… Собран… Книг и П…» – вот что смогла она прочесть после всех манипуляций. Собрание книг!

Библиотечный штамп.

«Среди собрания книг должно найтись, что мне нужно», – подумала Риччи.

Сам факт того, что в Эконе существовала библиотека, был невероятно важен. Риччи теперь она знала, что ей искать.

***

В ее крошечной комнате – самой маленькой из верхних комнат, но зато ее единоличной – стоял стол, стул и узкий шкаф, и Риччи считала, что имеет полное право звать ее кабинетом. Хотя никаких бумаг, кроме Книги Арни и их старого корабельного журнала, который Риччи давно уже превратила в личный дневник, в нем не имелось.

Риччи с удовольствием бы приобрела все, что полагается настоящему кабинету – и капитану корабля, но ни книжного, ни канцелярского магазина ей до сих пор в Эконе не встретилось.

Заполняя одну из последних страниц бортового журнала огрызком карандаша, Риччи услышала, как внизу хлопнула дверь. Голос Эндрю спросил, дома ли она.

– Пусть поднимется в мой кабинет, – крикнула Риччи, захлопнув журнал.

Их дом был мал, а ее голос восстановился после схватки два дня назад, так что ее без труда услышал не только Лефницки, но и Мэл.

Появление Эндрю не стало неожиданностью – она сама виделась с ним и описала дорогу к их дому. Но она не могла не отметить, что его визит совпал по времени с прорывом барьера.

Могли ли слухи о человеке, который в одиночку расправился с Тварью, уже дойти до Грейвинда? И связал ли он все факты?

– Ты зовешь это кабинетом? – удивился Эндрю, оглядевшись. – Но ведь в кабинете должны быть книги… и другие вещи.

Риччи привстала с кровати, чтобы пожать ему руку.

– Я все же здесь работаю, – сказала она. – А достать книги в этом городе не так уж легко. Кстати, в кабинете Главы Гильдии есть книги?

Эндрю кивнул.

– Хотя и не так много, – добавил он. – И я никогда не видел, чтобы он их читал.

Но Риччи разглядела кое-что интересней, чем наличие у Грейвинда личной библиотеки – с ней он все равно не поделится.

– Тебе уже выдали форму? – спросила она. – Тебе очень идет. Но разве ты еще не должен быть на обучении?

– Я быстро учусь, – ответил Эндрю. – А из-за последних событий патрули усилили, и потребовалось больше людей. Так что мне разрешили сдать экзамены досрочно.

– Последние события – это прорыв Тварей или убийство? – продемонстрировала Риччи свое умение держать руку на пульсе городской жизни.

– И то, и другое, – ответил Эндрю серьезно. – В последнее время много скверных вещей случилось.

Риччи насторожилась, но Лефницки закончил совершенно в своей манере:

– Хорошо, что мы с тобой прибыли в город.

– Действительно, – кивнула она. – Хотя я бы предпочла жить в спокойное время.

– Я должен с тобой кое о чем поговорить, – вздохнул Эндрю.

Риччи не удивилась и не стала показывать наигранное изумление. Она поняла, что Лефницки явился с определенным поручением, еще в тот момент, когда он вошел в комнату. И единственным, кто мог поручить ему что-то, был Грейвинд.

Который не мог ни нагрянуть к ним на Аптечную улицу, ни вызвать Риччи к себе без большого шума, и нашел выход в посланнике.

– По городу ходят слухи о девушке, которая в одиночку расправилась с монстром из тумана, – сказал Эндрю.

Риччи их слышала: в омнибусе, в булочной, у уличного лотка и просто на углу. И, что она находила презабавным, никто их тех, кто рассказывал эту историю, даже не заподозрил их героиню в Риччи, проходящей мимо или сидящей на соседнем сидении.

– Мы оба знаем, о ком они говорят, – ответила она без лишней скромности.

– Ты ведь отказалась вступить в Гильдию, – заметил Эндрю с укоризной.

Объяснять ему, по каким причинам ее там вовсе не рады были видеть, Риччи не стала.

– Я верила в Гильдию Защитников, – ответила Риччи скрытым обвинением на скрытое обвинение. – И никак не ожидала увидеть Тварь прямо у себя на пороге. Пришлось защищаться самой.

– Это было безрассудно, – сказал Эндрю. – Глава Грейвинд так и сказал: «Невероятная безрассудность».

– Я просчитала риск, – возразила Риччи.

По крайней мере, большую часть времени. О том, насколько в определенный момент она утратила контроль, Риччи не собиралась рассказывать никому.

– И выступила против Твари в одиночку!

В его голосе, глазах и лице Риччи читала возмущение, пережитый страх и… восхищение.

– Я была единственным шансом всех тех людей на площади, и ты это знаешь, – ответила она несколько резко.

Эндрю не мог не понимать, что количество жертв было бы огромным без вмешательства Риччи, как бы Грейвинд не убеждал его в недопустимости ее действий. И он мог лишь виновато опустить глаза.

– Кстати, о риске, – добавила Риччи. – Сколько членов Гильдии требуется для того, чтобы справиться с Тварью?

Ей так и не довелось увидеть гильдейцев за работой, так что ей было сильно интересно.

Разумеется, гильдейцы не работали по одному – Риччи и сама не вышла бы против Твари в одно лицо, будь у нее выбор. Но сколько профессионалов требуется для того, чтобы расправиться с чудовищем? Двое? Едва ли солдаты решаются так рисковать. Скорее, даже не трое или четверо, а ближе к десятку: кто-то отвлекает Тварь, кто-то обстреливает костяными снарядами, кто-то прикрывает товарищей, а кто-то сдерживает Тварь копьями или добивает клинками.

203
{"b":"652456","o":1}