Литмир - Электронная Библиотека

– За чем?

– За дающей могущество вещью, выглядящей как меч или что-то вроде, – ответила Гиньо, и Риччи увидела, как ее глаза вспыхнули догадкой. – Патрульные конфисковали у вас холодное оружие, – видимо, она вспомнила протокол. – И один из клинков особенный, верно?

Риччи не могла сказать «нет» и солгать, но вопрос был задан слишком прямолинейно, чтобы она могла уклониться от него.

– Если бы у меня было что-то настолько опасное, оказалась бы я в участке? – она все же предприняла попытку. – И разве позволила бы я его у себя отнять?

Но Гиньо не могла не заметить, что слова «нет» не прозвучало, и не понять, что это значит. Она развернулась на каблуках.

– Я навещу хранилище улик, – сказала она. – На всякий случай.

Риччи поняла, что ей необходимо срочно выбраться из клетки. До того, как Арнетта Гиньо доберется до ее меча.

Очень вероятно, что, дотронувшись до рукояти, она самостоятельно избавит их команду от всех связанных с собой проблем. Но существовал также и шанс на то, что ей удастся заключить ту же сделку, что когда-то Риччи – меч сочтет ее более достойной и разорвет прежнюю связь. Риччи не могла позволить себе так рисковать.

Но она все еще находилась за решеткой, и могла только бессильно сжимать и разжимать кулаки.

– Я могу вскрыть дверь, – сказал Стеф.

– Там современный замок, – ответила Риччи.

– Я видел, – хмыкнул тот. – Мне нужна булавка, а она у меня есть, и пара минут.

– Здесь везде камеры. У тебя не будет и минуты.

– Значит, нам требуется отвлекающий маневр, – хмыкнул Стеф. – Верно, капитан?

Риччи поняла, что у них появился план, и ей стало чуть спокойнее.

***

Меч. Ее меч в чужих руках. Меч, который был для нее не просто оружием, а скорее частью ее личности.

Она обязана уничтожить Гиньо за то, что она на него покусилась. Но что она могла без меча?

«Почти ничего», – подумала Риччи с тоской. – «Но почти, а не совсем».

Полицейский участок был зданием современным, состоящим большей частью из бетона, стекла, стали и кафеля, но кое-что в нем осталось пластиковым и деревянным – способным гореть.

Вызов огня был простейшей вещью в ее арсенале. Риччи прекрасно научилась зажигать факел без спичек, даже без помощи меча. И сейчас ей оказалось достаточно закрыть глаза и представить себе ухмыляющееся лицо Гиньо, чтобы температура в камере подскочила. Юлиана шарахнулась в дальний угол.

Ярость пылала внутри Риччи, оставалось лишь выпустить ее.

Не прошло и минуты, как помещение заволокло пока что не очень густым, но едким дымом, заставляющим горло першить, а глаза слезиться.

– Хорошо отвлекаю? – спросила Риччи, ухмыляясь и пытаясь скрыть, насколько это усилие вымотало ее.

Взвыла пожарная сигнализация и с потолка на них полилась ледяная вода, но толку от нее не чувствовалось.

– Прошу, – сказал Стеф, распахивая дверь камеры. – Пора покинуть это уютное заведение.

***

Как и ожидалось, полицейские меньше всего сейчас думали о заключенных. Кто-то пытался позвонить в пожарную службу, кто-то возился с огнетушителем, кто-то пробирался к выходу. Капитана Гиньо было не видно и не слышно, но ее команду это скорее радовало, чем беспокоило. Риччи не собиралась выяснять, чем она занимается.

Едва ли она окажет им всем услугу и задохнется в дыму, который судя по паникующим репликам, завоевал верхние этажи.

И спускался. Риччи запустила реакцию, которая уже не зависит от нее. И она была единственной, кто мог обойтись без воздуха несколько часов, просто задержав дыхание – если дыхание для нее вообще было необходимостью, а не старой бесполезной привычкой.

– Держитесь, – велела она команде. – Нам нельзя потеряться.

И схватила Стефа за руку. Исключительно ради того, чтобы не отделиться от команды в дыму.

Пожарных сирен все еще не было слышно. Кажется, телефонные провода пострадали первыми.

Но она не могла оставить в обреченном участке меч, и не могла задерживать внутри своих друзей. Атмосфера становилась смертельной для обычного человека, и даже она уже чувствовала себя неважно.

– Идите на улицу, – приказала она, остановившись. – Я заберу меч. Встретимся снаружи.

– Да, капитан, – откликнулся Мэл и зашагал к дверям, где уже начиналась сутолока и давка, прикрывая Юлию своим мощным плечом.

Она сделала несколько шагов, оглянулась и поняла, что Стеф, прикрывая лицо платком, идет за ней, а Берт растерянно застыл на месте.

Чтобы разрешить ситуацию у нее было несколько секунд, и на то, чтобы разубедить Стефа этого явно не хватало. С Бертом было проще.

– Иди с Мэлом! – крикнула она. – Мы вас догоним!

Она ничего не сказала Стефу, он правильно понял ее молчание и последовал за ней к хранилищу.

«Мне может потребоваться взломщик замков», – сказала себе Риччи и оказалась права. Дежурный с ключами спасал свою жизнь, и без помощи Стефа ей пришлось бы выламывать металлическую дверцу шкафчика.

– Ты уверена, что наши вещи здесь? – спросил он.

Риччи на мгновение растерялась: ее привело в эту комнату не знание полицейских порядков, ее привел меч. Она чувствовала его на расстоянии, за сколько бы слоев металла его не убрали.

– Да, – уверенно сказала она.

Стеф кивнул и приступил к работе.

***

Никто не обращал внимания на них, затерявшихся в толпе перед местной темницей. Огонь разгорался, и языки пламени начинали вылезать из окон.

– Надо отойти подальше, – сказал Берт. – Сейчас оно начнет рушиться.

– Надо убираться отсюда! – поправил его Стеф. – Сейчас стражники оклемаются и вспомнят, кто мы.

Риччи пыталась решить, сможет ли она вести машину. Трудно будет скрыться от полицейских пешком, и едва ли найдется много желающих подвезти пятерых странно выглядящих людей.

Память не давала ответа. Как будто Риччи пыталась найти кадр в куче обрывков черно-белой киноленты. Имелся лишь один способ проверить.

– Нам нужна машина, – сказала она. – Попробуем взять одну из тех.

И направилась к патрульным машинам, рассчитывая, что в поднявшейся суматохе кто-нибудь забыл в замке ключи.

Стеф не мог ей помочь – может, принципы работы механических замков и не изменились, но с электричеством ему не приходилось иметь дела.

«Если не повезет, попытаем счастья на соседней улице», – подумала она. – «Разыграем спектакль, остановим машину, выманим водителя и заполучим ее».

Но удача им улыбнулась – дверь первого же патрульного автомобиля, небрежно брошенного у тротуара прямо под запрещающим знаком, оказалась открытой. Ключи с брелком в виде черепа покачивались в замке.

– Залезайте внутрь! – крикнула Риччи, распахивая пассажирскую дверь. – Трое на заднее сидение, один вперед. Я открою…

Стеф распахнул дверь без ее помощи и устроился на переднем сидении. Риччи хотела показать ему механизм страховочных ремней, но внезапные звуки – звон бьющегося стекла, звук удара, удивленные вскрики – заставили ее забыть о безопасности. Она посмотрела в зеркало заднего вида и увидела Гиньо в свете пламени.

Та сидела на асфальте, прижимая к груди какой-то сверток, оглушенная падением, но внезапно подняла голову, безошибочно найдя взглядом Риччи.

– Стражница выпрыгнула из окна! – воскликнула Юлиана.

– Все в машину! – приказала Риччи. – Захлопывайте двери!

На заднем сидении троим будет тесновато, но времени выбирать не осталось.

Прежде чем кинуться в погоню, Гиньо предстояло заживить колено – или оба – и отбиться от желающих отвезти ее в больницу. А Риччи нужно было научиться водить машину.

– Ты умеешь управлять этой… повозкой? – спросил Стеф чуть нервно.

– Это машина, – автоматически буркнула Риччи, разглядывая панель. Она повернула ключ в замке и нажала на педаль газа.

Резкий рывок вперед и, хоть Риччи сразу отдернула ногу, столкновение – на асфальт посыпались осколки стекла фар.

– Потрясающе, – пробормотал Стеф, потирая шишку на голове, в том месте, где он приложился о торпеду.

112
{"b":"652456","o":1}