«К слову о котиках…»
Он потянулся за коммом — надо бы наскоро обсказать Изару об очередном поддельном моркуловце. Пусть быстрее разбирается с Тессой, пока Дар сам её не пришиб. Уж больно надоели ему такие вот поездки, слухи и прочая срань, ноги у которой явно растут из задницы его бывшей подружки.
— Маршал котик, не отвлекаю? — привычно поинтересовался он, когда на том конце раздалось «слушаю».
Даровы спутники, будь они неладны, предсказуемо затихли, явно надеясь услышать что-нибудь эдакое. И разулыбались премерзенько, заставив угрожающе рыкнуть. На бет подействовало, а вот Друадах ухмыляться не перестал.
— Отвлекаешь, Маграт. Но, можно подумать, тебя это волнует.
— Меня волнует всё, что связано с тобой, мой тигр! Ты скоро вернёшься?
— Уже подъезжаю. Спасибо Виттару, организовал мне переброс до Волскигга, а там я кар взял…
Об этом Дар, пожалуй, мог бы и сам догадаться — благо медвежий слух позволил различить мерный шум двигателя на фоне. В третий раз за последние пару недель Изара вызвали в южное приграничье, вычищать какой-то до неприличия разросшийся притон сидхе. И если туда можно было добраться телепортом, то обратно он добирался как придётся.
— Ну как вы там без меня? Тигрят мне не угробил?
— Обижаешь, котик, — усмехнулся Дар. — Стережём твоё добро как своё. А как там Гринволл?
— Всё ещё распрекрасен, Маграт, — по одному лишь голосу можно было точно сказать, что Изар улыбается. Причём на редкость зловредно. — Как и любое место, что южнее вашей обледенелой дыры… Но почему ты спрашиваешь, я же в прошлый раз присылал тебе фоточки!
Присылал, это точно. Вот только Дар, к своему стыду, куда больше внимания уделил «фоточкам» полосатого засранца, одетого… вернее, раздетого в одно лишь гостиничное полотенце.
Скучно ему, мол, одному да аж целых три дня.
Как альфа гро Маграт, весь такой взрослый и разумный, тогда удержался да не скакнул в приграничье гильдейским телепортом, чтобы во всех возможных смыслах выдрать несносного кошака, — это один Прядильщик знает. Ибо тот самый кошак и в одежде-то хорош до неприличия, а уж без неё!..
— Чудесные были фоточки, — протянул он весело, скрипнув зубами. — Обязательно помяну добрым словом твою внезапную любовь к фотосъемке, дай только до тебя добраться.
— Ну-у, Дар, я вовсе не на доброе слово рассчитываю…
Тут уж Мэтто, не выдержав, бессовестно заржал, а его вечная напарница и подельница выразительно кашлянула, не трудясь спрятать издевательскую ухмылочку. Друадах тоже знай себе подхихикивал. Дар же на сей раз только и смог, что глуповато усмехнуться да пожать плечами — мол, ну вы знаете, эти коты.
— Кто там с тобой? — его маршал котик вмиг растерял своё пакостно-игривое настроение и сменил тон едва ли не на официальный. Дар не мог видеть его, но точно знал, что Изар сейчас чуть поджал губы и пытливо нахмурился. — Куда едете?
— Ну, твой любимый гном Друадах…
— С медком и ягодками? Тогда я разворачиваюсь.
— Увы, без! И обожди-ка бежать из страны: он везёт меня к своим бородатым родичам, знакомиться с коварным шпионом. Заловили там одного на шахте, с очень интересным браслетиком и без малейшего желания общаться…
— И ты, конечно же, без лишних раздумий поскакал его общать, — перебил Изар желчно. — Надеюсь, это твои беты там в трубку пыхтят? Или они тебе так, чисто для мебели?
Те самые беты принялись переглядываться с радостным фырканьем, а Дар покладисто отчитался:
— Да, мамочка. Аж двоих прихватил, чтоб всё по протоколу.
— Отлично. Как буду дома, немного освежусь и поеду к нашей общей знакомой: утром, когда мне провешивали телепорт до Гринволла, я уговорился с ней о встрече. Как освобожусь — сверим показания.
— Разумеется, маршал котик. Сверим. Можем даже пару раз! Или не пару, это уж как захочешь…
— Хаос великий, снимите номер! — застонала Алэки жалобно, но скалиться не перестала.
Изар с его кошачьим слухом предсказуемо услышал сей ценный совет. И глаза наверняка закатил, как всегда делал, когда был возмущён до глубины души.
— На будущее, Маграт: звони мне без свидетелей. Не хочу быть предметом чьих-то эротических снов… Ладно, я почти подъехал. Не навороти там дел без меня!
Легко сказать! Тяга к приключениям у всех гро Магратов в крови. Ну, не считая бабушки, но что-то подсказывало Дару: разглагольствования о степенной юности — не более чем выдумки для шебутных детей. В молодости все одинаковы, но сдержанным и взрослым рассказывать о бурном прошлом совсем не с руки.
Тор Гаттар впечатлял. Величием, холодными ветрами, запахом зимы и снега. Сколько ни задирай голову, а вершин так и не увидишь толком — лишь стремящиеся вверх каменные стены, где-то гладкие, а где-то так и грозящие свалиться на голову просто от громкого голоса. Дар любил эти места, однако жить бы тут не согласился ни за что. Ни в предгорье, ни в пещарах, многочисленных и уже давно облюбованных гномами. В одну из них они и вошли.
А как вошли, так тут же наткнулись на троих гномов, для непривычного человека похожих настолько, что можно принять за братьев. Впрочем, они вполне могут быть роднёй — любая шахта обычно принадлежит общине, где каждый друг другу брат, сват, невестка и жена.
— Какого топора вы тут носитесь? — вместо приветствия буркнул Друадах. — Вы где должны быть, олухи пустотелые?
— Так ведь это, Друадах… Сбежал лазутчик-то.
— Как сбежал? — неверяще переспросил Дар. — Из гномьих цепей сбежал? Это вообще возможно?
— Никак нет, — один из гномов развел руками. И на шаг отступил, заслышав рассерженное пыхтение Друадаха. — Да мы и оглянуться не успели! Был тут — и нету! Исчез.
— Исчез?! Он что, из магов?
— Да какой там маг, человечишка обычный, тьфу! Мы и следили за ним, прямо вот рядом, в картишки играли… — бросился объяснять один из гномов, тот, что пониже и помоложе.
— А потом нас мастер Гарт позвал, там внизу у ребят веревка оборвалась, — перебил его второй. — Ну мы и пошли помогать.
— И оставили пленника одного? — уточнил Дар. Зачем — непонятно, в легкомыслие гномов он не верил.
— Да ты что, бурый! Я остался, ну… следить, значится. А мне кто-то хвать по башке! Больно, сука, до сих пор кость в черепушке трещит! Ребята как вернулись, в чувство привели. Оглянулись — и нету лазутчика-то! Железным отцом клянусь, не один он был, так-то!
Что не один, то ясно и дураку. И веревка оборвалась явно не просто так, а с чьей-то помощью. И это та ещё дрянь — что шайке наемников делать в гномьих шахтах? Нет, камешков тут драгоценных можно найти, если постараться, но что-то подсказывало: они пришли сюда не ради этого.
— На поиски кого отправили?
— А как же! Отправили. Считай, все и ищут сучар-то!
Дар повернулся к Алэки и Мэтто, напряженным и мигом забывшим о шуточках и байках, что они травили в гномьем тяжеловозе.
— Обойдите всё снаружи, — велел он. — Почуете след — поймать, не убивать. Хочу поболтать с нашими человечьими приятелями. А мы с Друадахом тут оглядимся, может, они не успели ещё выбраться из этих лабиринтов.
Беты кивнули синхронно, хотя Алэки явно подумывала возразить. Дар даже знал, что она могла бы сказать: мол, нечего нашему альфе в одиночестве лазить по гномьим берлогам. Но смолчала, вместе с Мэтто направилась обратно к выходу.
— Пойдём вдоль северной стены, там пара пещер есть — вдруг забились куда, пережидают, — предположил Друадах. — Я только ружьишко возьму, на всякий случай.
«Взять ружьишко» означало спуститься на два уровня ниже, туда, где ушлый гном обустроил себе кабинет. Неприятно до жути — глубина, всюду камни, воздух застоявшийся и пропахший железом, углем, каменной пылью. И жарко очень, не скажешь вовсе, что зима уже вовсю метелит, сыпет снегом. Не здесь, само собой — там, на улице, куда Дар бы хотел сбежать вслед за своими бетами. Не любят оборотни такие места, задыхаются, хотят на волю — туда, где не нужно уговаривать внутреннего зверя оставить клыки и когти при себе.