Литмир - Электронная Библиотека

— Он ребёнок, Дар! Всего лишь ребёнок, который не знал отца.

Дар крепче сжал её руки, потянул, заставляя выпрямиться и посмотреть на него.

— А ты его мать. И женщина. Которую никто и никогда не должен обижать, — Кэм открыла было рот, очевидно, пытаясь найти еще аргументы, но Дар не позволил. Коснулся пальцем её губ, заставляя замолчать. — Нет. Мы сейчас же сменим тему и не будем поднимать её до тех пор, пока не решимся всё рассказать. Ясно?

Она медленно кивнула. Встряхнулась, будто пытаясь сбросить невесть откуда взявшийся морок. Довольно… странно наблюдать за подобными метаморфозами — всего-то мгновение назад казавшаяся разобранной, Кэм снова выглядела так, как должно префекту округа. Красивая, властная и сильная.

«Другое дело», — кивнул сам себе Дар, снял волос с её пиджака. Чёрный. Таких нет ни у кого в их небольшой меховой семье; да и ни у одного северянина не сыщется. Впрочем, то, что у Кэм была свиданочка с одним блудливым котом, понятно по одному только аромату — сладкому, чуть пряному, но несомненно хищному, оттенившему привычный запах медведицы.

— А теперь объясни мне, милая, что ты делала у Изара? И почему без меня? Это мой котейка, я его первый увидел!

— Это и мой котейка тоже, — возразила Кэм, вперив в него насмешливый взгляд. — Между прочим, я не уверена, что хочу делиться. Огонь, а не котейка! Премиленький к тому же, так бы и съела эту карамельку…

Дар понимал, что она просто издевается, однако всё равно с трудом сдержал зародившийся в груди низкий рокот. Уж он-то делиться ни с кем не станет, это просто сотня грёбаных процентов. Карамелька, ну надо же! Хотя Изару подходит, да.

«Надо бы запомнить».

— Поздно, я ту карамельку уже надкусил.

На сей раз Кэм глянула с явным раздражением.

— Да уж, я твою зубную карту на милашке заметила, как он ни прятал.

— Прятал? — весело переспросил Дар, хотя его внутренний зверь таких новостей не одобрил и даже немного обиделся. — Плохой, плохой котик!

— Сладенький, объясни-ка мне сейчас же — что это у тебя за дебильные шутки? — Кэм хищно вскинулась, лицо её вернулось к привычному выражению — мол, кого-то тут сейчас выебут, и этот «кто-то» буду не я. — Ты на кой хрен его пометил?! Кошки очень злопамятные, сам ведь знаешь. А Крэстани от твоей выходки в бешенстве, и тут даже телепатом быть не надо.

Будто Дар сам не в курсе. Оставь в нём кто-нибудь зубы без спроса — кормить ублюдку ворон и червей. Да он бы и спросил, честно. А может, и вовсе не стал бы делать подобных глупостей, не бей по мозгам гномья самогонка…

Да нет, стал бы. Клятый кот бесповоротно засрал ему мозги за каких-то полчасика.

— Захотел и пометил, — пожал он плечами. — Зато он добрался до города живой. И не помеченный кем-то ещё.

От одной только мысли захотелось кому-нибудь что-нибудь откусить. Ещё не хватало — метить его законную добычу!

— А, то есть ты уже и отмазку придумал? Шустрый, как всегда, — язвительная улыбочка Кэм тут же сменилась раздражённой гримасой. — Дар, кому ты врёшь? Эта норовистая конфетка — крупный хищник, альфа, матёрый убийца. Не найдётся такого дурака, который рискнёт его прибить или пометить… Даже у меня от него шерсть дыбом; а меня, ты знаешь, напугать трудно, — Кэм зажмурилась и устало потёрла переносье, точно утомлённая беседой. — Не мне тебе объяснять, насколько Греймору необходим этот ликвидатор. Именно этот. Если он из-за тебя съебать надумает — самолично справлю чудесный каминный коврик из альфа-мишки и вручу Изару подарочек.

— Не справишь. Без меня эта дыра загнется быстрее, чем без ликвидатора с полосатой шкуркой. Впрочем, ты права: нам нужен именно этот. Честно, я бы хорошую премию отвалил тому идиоту, который додумался отдать нам маршала-оборотня!

— Уже знаешь, кого премировать?

Дар покачал головой. Связей в Нью-Аркадиане у него достаточно, однако же никто из бывших однокурсников, да и просто знакомцев не вхож в кабинеты высокого начальства федералов. И это вообще-то плохо — не нужно быть чересчур умным и осведомленным, чтобы понять: Кэрстани здесь не просто так. По своей воле или нет, но роль ему прописана важная. И упаси Хаос, если она про то, как уничтожить Греймор со всеми его обитателями.

— Нас проверяют, это точно. Проживёт Изар достаточно — значит, мы вне подозрений, Греймор — гребаный северный холодильник, от которого никому нет пользы, а значит, на нас можно по-прежнему не обращать внимания. Не проживет… Ну, ты и сама все знаешь. А раз так, — он прошёлся по гостиной, одним махом опрокинул рюмку, — то я буду жрать шею своего прелестного маршала котика ровно столько, сколько потребуется, чтобы его не трогали. Могу даже кошачью мяту высадить во дворе.

— Знаешь, мне почему-то кажется, маршал котик выживет где угодно, — пожала плечами Кэм. — Я бы на месте федералов такое добро из столицы не выпустила. Разве что крупно насолил кому-то… Знаешь что-нибудь об этом? — тут его одарили ещё одним насмешливым взглядом. — Или только и смог выяснить, каков он на вкус? А-ах, Дар, но как же дело?

Оставалось только подивиться, как быстро строптивый кошак умудрился завербовать Кэм к себе в союзники. По крайней мере, она явно симпатизирует Изару… ну, или просто рада поводу поглумиться всласть над своим законным альфой. Скорее всего, верны оба предположения.

— Не только. Мохнатых не слишком любят в республике всея толерантности, сама знаешь. Наш котик метил в главы столичного округа, а в итоге оказался в наших краях, уступив место белому мажору. Ничего нового.

— Думаешь, не соврал?

— После кувшина гномьего варева особо не насочиняешь.

— Ты напоил его гномьей бормотухой?! — возмущенно переспросила Кэм. Дар кивнул и усмехнулся, припомнив то представление, что устроил Изар в гномьем кабаке. — Серьёзно, беги из страны. Бедный котик, я после трёх стопок чуть не сдохла!

— Как ты и сказала, наш котик выживет где угодно. Ничего, помашет полосатым хвостом и перебесится.

— Или перегрызёт тебе шею. И правильно сделает!

Предположим, Дар совсем не против зубов Изара в своей шее. И его самого без одежды да в разных позах. Убить-то всё равно не убьет — нельзя лишать Север столь прекрасного во всех отношениях альфы, ищейки и просто хорошего оборотня.

А уж уболтать Изара, чтобы тот смилостивился, не составит труда. Дар вообще умеет… уговаривать.

========== Глава 7 ==========

То ещё, оказывается, ощущение — просыпаться на верхушке копошащегося муравейника. По крайней мере, именно такая ассоциация пришла на ум.

Шумно. И тесно… Нет, в роскошном пентхаусе места навалом. Но всё равно тесно. Это жилище не для котов — и уж точно не для тигров.

Недели не прошло с отъезда, а я уже скучаю по нашему скромному двухэтажному домику в юго-восточном пригороде. Само собой, мы могли себе позволить куда более роскошное жилище. Но не хотели. Дом тигрятам остался от их родителей, Джиада и Фрейи; вполне логично, что им он нравился. Я тоже не желал другого жилища… мне, по правде говоря, особо не с чем сравнивать. Это единственный дом, который у меня когда-либо был.

Да, единственный. Роскошная касба, в которой жил мой родной прайд, никогда не была мне домом — скорее, тюрьмой. Из которой я, по счастью, сумел сбежать.

В раздражении помотав головой, нашарил на прикроватной тумбочке коммуникатор. Час дня, неплохо бы подняться с постели… однако ж не хотелось. Не из лени — куда там, избыток энергии уже давит на мозги! Просто бывают такие дни, когда неохота выбираться из спальни и делать вид, что ты не полосатый распиздяй без царя в голове, а взрослый мужик при солидной должности.

Судьбы Прядущий, чем вообще Сворн думал, ставя меня единственным начальником над кучкой норовистых людишек?

Когда я вышел из душа (отчаянно мечтая если не об открытом водоёме, то хотя бы о бассейне), то в кухне меня уже дожидались Лилит и ну-очень-поздний-завтрак.

— Я заказала еду в номер! — сообщила она тоном, больше подходящим для фразы вроде: «Я ограбила банк!»

13
{"b":"652288","o":1}