Литмир - Электронная Библиотека

В этом волшебном слиянии двух стихий, двух сезонов, двух времен года ученики тонули безвозвратно, тут же отдаваясь ритмам очаровательной музыки.

- Теперь ты совсем взрослая, - подойдя от куда-то со стороны, поздравила Нарцисса. Вид ее был просто изумителен, чего и следовало ожидать от невесты лучшего выпускника.

- Мы все теперь взрослые, - меланхолично ответила Беллатриса, поднимая высокий фужер с шампанским к губам.

- Поздравляю, Блэк, мы славно потрудились в этом году, надеюсь, что жизнь еще когда-нибудь сделает нас напарниками, - дружелюбно отозвался Малфой, обнимая за талию свою невесту.

- Не скажу, что страстно желаю этого, но и противиться определенно не стала бы.

- Потанцуй со мной, - прошептал ей на ухо Рудольфус, осушая до дна уже третий бокал и совершенно не понимая, как можно смаковать этот кислый напиток, давно привыкнув к обжигающему вкусу огневиски.

- Сегодня я буду танцевать только с тобой, - нежно поглаживая его по щеке, так же спокойно ответила Белла, - а еще я напьюсь и никто меня в этом не остановит, - хмыкнула она хрипловатым голосом, отставляя такой же пустой бокал, как и у жениха, - сильно напьюсь.

В одно мгновение все свечи в зале разом погасли, оставляя в качестве освещения лишь яркие звезды, приветливо глядящие на волшебников с высоты и заиграла размеренная, красивая мелодия вальса, приглашая стесняющиеся пары выйти на паркет.

Обхватив широкой, смуглой рукою маленькую, нежную ладошку, Рудольфус крепко переплел с нею пальцы и потянул за собой, увлекая в центр зала, где, как грациозная бабочка, в объятиях Люциуса порхала счастливая Нарцисса.

Подарив несколько незабываемых танцев жениху, Беллатриса присела на один из многочисленных диванчиков, чтобы перевести дух и освежить горло покалывающей прохладой шампанского. Наверное, еще никогда в жизни она не видела скопления стольких счастливых лиц перед собою это не могло не тронуть.

Искренне удивляясь тому, как весело отплясывал директор Эверард, учитывая, что его биологический возраст давно перевалил за сотню, девушка невольно улыбнулась, ведь когда-то и Том Реддл, еще совсем юный и обычный мальчишка, так же праздновал свой последний проведенный день в школе… а теперь шла война. Из глубоких философских размышлений о прошлом ее вырвал приветливый голос профессора Стивенса, вежливо протягивающего руку.

- Я обещал пригласить вас на танец, мисс Блэк. Помните?

- Такое не возможно забыть, сэр, - игриво отозвалась Беллатриса, - учитывая, что потом вы буквально спасли меня от помешательства.

- Думаю, вы немного преувеличиваете мои заслуги, - все так же с протянутой рукой, рассмеялся учитель, - Окажите ли мне честь?

- Разумеется.

Легко закружив свою даму под музыку, профессор продемонстрировал небывалое умение в таком изящном и тонком деле, но смущаясь сложившейся давящей тишины, решил внести нотки сладковатой ностальгии.

- Когда-то я тоже здесь учился, мисс Беллатрикс.

- И вероятнее всего очень не плохо, если директор предоставил вам должность преподавателя.

- Верно, но потом моя жизнь стремительно покатилась под откос. Если вы понимаете о чем я?

- Могу предположить.

- Кто был тем человеком из шкафа, облик которого принял Боггарт?

Пропустив мимо ушей неуместный вопрос, девушка продолжила ранее начатую тему:

- В какой же момент ваша судьба снова пошла в гору?

- Когда я получил это, - резко убрав с талии руку, он совсем немного приподнял рукав черного смокинга, чтобы показать нечто, не рассчитанное для чужих глаз, и оголив край метки, одернул ткань на место.

- Так вы все знали? - округляя глаза, изумилась студентка.

- С самого начала, - подтвердил мужчина, - и заклинание произнес за вас, чтобы избежать неуместных сплетен и разговоров, ведь миссис Дорнтан лишь с виду кажется спящей и безучастной, на самом же деле, она внимательно следит за всеми, стараясь найти как можно больше нарушений. Кстати, у вас, как я вижу “ее” нет? - многозначительно спросил он, приподнимая бровь.

- Конечно же есть, - гордо отозвалась Беллатриса, - она спрятана скрывающими чарами, но я надеюсь очень скоро наступит время, когда мы с гордостью сможем носить ее на всеобщее обозрение.

- Золотые слова, мисс Блэк, золотые слова, - подытожил Стивенс, завершая танец.

Партнеры галантно поклонились друг другу, и развернувшись спиной, Белла собиралась уже покинуть, как ей показалось, нового друга, но его теплая рука обхватив тонкое запястье, остановила ее на половине пути.

- Постойте, я должен кое что вам передать, это от нашего… не важно.

Быстро спрятав записку в лиф платья, девушка поблагодарила мистера профессора за верное служение Господину и поспешила ретироваться, сгорая от предвкушения прочтения долгожданного послания.

Оставив за массивными дверьми своего жениха, веселящихся студентов и преподавателей, а так же сам праздник, бывшая староста удобно устроилась на широком подоконнике одного из дюжины полукруглых окон и распечатала конверт:

“Дорогая Беллс, я поздравляю тебя с окончанием школы, ты показала мне мир, где волшебникам можно доверять и рассчитывать и я благодарен тебе за это. Отныне во всей моей жизни и делах ты будешь принимать самое непосредственное участие, а чародеи и сквибы, не говоря уже о грязнокровках, станут страшиться твоего имени, заслышав его лишь из далека. В знак моей благосклонности и щедрого подарка на выпускной, назначаю тебя своей “правой рукой”, своим советником и доверенным лицом. Мы многого достигнем вместе, поднимая эту страну со дна, столетиями опускающуюся туда. Беллатриса Друэлла Блэк - моя верная слуга и частичка добровольно отданной души, отныне и навсегда я назначаю тебя Королевой Пожирателей смерти и да будет так.

Л. ВдМ”

Крупные слезы, до этого густо стоящие в глазах, стремительной лавиной хлынули на лицо, уничтожая часовые труды проделанные Нарциссой. Сердце, доселе бешено стучавшее, пропустило пару ударов снова пошло, а голова закружилась от счастья.

У Беллы не было серьезных планов на дальнейшую жизнь после Хогвартса, за исключением конечно же свадьбы, но и она не была спланирована ею, зато сейчас, в одно мгновение все изменилось, закружилось, завертелось и обрело особый смысл. Как же все просто и ясно стало после маленького очерка пера самого значимого человека на свете. Она всегда будет с ним, останется с ним, всегда будет нужна, будет полезна. Она сотрет в порошок устоявшийся мир и станцевав на руинах прошлого возведет новый, а как же иначе, ведь теперь Беллатрса Блэк - законная Королева Пожирателей.

Комментарий к Глава 14. Королева Пожирателей. Часть 1. Взрослая жизнь.

Знаю, что есть люди которые читают мою работу)) и в связи с этим хочу искренне извиниться за столь долгую задержку продолжения. Надеюсь, что новая глава придется вам по вкусу. Наслаждайтесь))))

========== Глава 14. Королева Пожирателей. Часть 2. Свадьба. ==========

«Он вспоминал ее фигуру, походку,

Манеру поправлять волосы, ее улыбку, интонацию голоса…»

М. Шолохов. Тихий Дон

Глава о том, как неизбежность ранит, коварно вкладывая в руки то, что несомненно отберет.

В гостях хорошо, а дома лучше — это выражение ни коем образом не относилось к сестрам Блэк, которые вот уже месяц томились в душном и затхлом родовом поместье, заниматься которым Друэлла напрочь забросила.

Время от времени они составляли ей компанию за чаем, а в остальные моменты старались как можно детальнее проработать каждый этап предстоящей свадьбы, заботившей Нарциссу куда больше чем невесту.

Она без конца связывалась с матерью Рудольфуса, предлагая все новые идеи и памятные штрихи и будь ее воля — полностью взвалила бы на себя все проведение торжества, хотя иногда бывало и жаловалась.

— Беллс, так просто нельзя, — ругала она старшую сестру, — это в конце концов чья свадьба? Эдвин еще весной прислала мне приглашение погостить в Малфой-мэноре, а я все откладываю.

— Так поезжай и забудь о всей этой суматохе.

46
{"b":"651671","o":1}