Я откинулась на спинку стула и приготовилась провести допрос с пристрастием. Надо все-таки выяснить, где я, как здесь оказалась, и зачем, собственно говоря? Но меня опередили. Ноэ-Ками уже с нетерпеньем ожидал момента моего насыщения.
– Вас нашли на берегу. Как вы там оказались? Ваш корабль потерпел кораблекрушение?
– Что? Да я и корабля никогда в глаза не видела! Я была в лифте. Он начал падать. А потом я очнулась уже в вашем доме.
– В лифте! Вот почему вы так опасались спускаться! Никогда не слышал о таких неисправностях. Разве могло вас отбросить на такое расстояние? Это какая же сила должна быть? А кто делал ваш лифт?
– Откуда я знаю? – я теряла терпение. Что за дурацкие вопросы! Могло ли меня отбросить в другую страну? Как будто речь идет о нескольких метрах. – Мне срочно нужна моя сумка. Где меня нашли? Может, она все еще лежит там? Или кто-то из ваших людей забрал ее?
– Здесь нет людей, кроме меня, я же говорил вам. Но мы можем прогуляться и осмотреть берег.
– Тогда чего мы ждем? – я вскочила и поискала глазами выход из залы. Увидев вдалеке дверь, я решительно направилась к ней.
– Ноэ-Лора, постойте, нам сюда, – я обернулась и остолбенела. Зажмурила крепко глаза, а потом медленно подняла ресницы. Все ясно, у меня поехала крыша после падения. На самом деле я дома, а все вокруг – всего лишь плод моего воображения. Или сон. Ну конечно, я в коме, а мой мозг меня услужливо развлекает.
Над столом витали тарелки. В прямом смысле, по воздуху. И складывались в аккуратные стопочки. Потом подъехал небольшой столик, грязная посуда плавно перекочевала на него. И тут столик медленно поплыл в моем направлении. Этого я уже перенести не смогла. Сознание позорно покинуло меня, и я провалилась в темноту.
Глава 2.1
Сначала я услышала шелест листвы. Нежный и умиротворяющий. Потом почувствовала дуновение легкого ветерка, принесшего упоительный цветочный аромат. И только потом увидела склонившегося надо мной вчерашнего целителя. Он держал руки над моей головой и беззвучно шевелил губами. Увидев, что я очнулась, он отпрянул и молча удалился.
– Как вы, Ноэ-Лора? – теперь надо мной склонилось смуглое обеспокоенное лицо.
Я застонала. Я все еще здесь! Нет, на сон это не похоже, слишком яркие ощущения. Тогда шизофрения? Говорят, у больных совсем нет границы между реальностью и бредом, настолько правдоподобно выглядят галлюцинации. Но хоть что-то же должно было остаться реальным? В любом случае, придется пока играть по навязанным правилам, больше мне ничего в голову не приходит.
– Я в порядке, – Ноэ-Ками протянул мне руку, и я встала. Действительно, чувствовала я себя просто отлично. Если бы не бредовые видения… – Извините, просто голова закружилась. И там, в столовой… Представляете? Мне показалось, что тарелки парили в воздухе.
– Почему показалось, так и есть, спокойно ответил мужчина. – Вао-Мано убирала со стола грязную посуду.
– Но там никого не было!
– Конечно, зачем ей там быть? Она знает дом, как свои пять пальцев и давно делает уборку на расстояннии. Ну, кроме моего кабинета. Я там каждый день умудряюсь создать такой беспорядок, что ей приходится видеть его лично, чтобы разобраться, что откуда и куда.
– Она что, волшебница?
– Волшебники бывают только в сказках, – снисходительно улыбнулся Ноэ-Ками. – Она просто ваори.
– Ааа, просто ваори, – протянула я. Меня стал раздражать его тон. Будто с ребенком разговаривает. – Что это вообще значит?
– У вас нет ваори? Они управляют воздухом. Подождите, но вы сказали, что были в лифте! Откуда у вас лифт, если нет ваори? Какая магия тогда им управляет?
– Мммм. Понятия не имею. Но не магия, это точно. Электричество, наверное… Ну да, когда отключают свет, лифт не работает.
– При чем здесь свет? Это совершенно другая стихия!
– Ну так свет тоже от электричества. А вот причем здесь магия?!
– Э-лек-три-чества. Так у вас есть волшебники!
Я опешила. Даже не нашла, что сказать. Значит, у них тарелки по воздуху летают, но волшебников нет. А у нас нет магии, но зато есть волшебники!
– Ну как же, если они могут управлять и воздухом, и огнем одновременно, значит, они волшебники. У наших магов есть способность управлять только одним видом стихии.
Я задумалась. Мы шли неспешным шагом по тропинке сада. Вдоль нее пышно цвели крупные цветы разных сортов. За клумбами возвышались невысокие, аккуратно подстриженные деревца.
– Значит, у вас есть маги, которые управляют огнем, водой, землей и воздухом?
– Конечно. Каждый с детства учится управлять своей стихией, а потом его назначают на какую-нибудь должность, где необходимы именно эти умения. Например, наша Деа-Нора так искусно управляется с огнем, что никогда и ни за что не испортит ни одного блюда.
– Я не сильна в кулинарии, честно говоря, но ведь огонь на кухне – это еще далеко не все. Нужно как минимум, знать рецепт.
– Для этого у нее есть помощники, маги земли и воды.
– А зачем ей маг земли?
– Бриори хорошо разбираются в растениях. И приправах. Целители тоже, кстати, бриори.
– А вы кто?
– Я – человек, – этот вопрос почему-то удивил Ноэ-Ками.
– Это я вижу. Но какой магией вы владеете?
– Люди не обладают способностью к магии. Для этого есть маги, – было понятно, что он говорит очевидные вещи, настолько недоуменно звучал сейчас его голос. Очевидные для него, но не для меня. Я разочарованно отвернулась.
– Жаль… Я думала, вы тоже умеете творить чудеса, – он даже остановился.
– Зачем мне это? У меня столько магов, что я и без этого вполне могу жить в комфорте. Хотя… Вот, такие чудеса, как вчера, мне нравятся. Я так рад, что вы здесь появились! Так скучно жить одному!
– Вы же только что сказали, что просто-таки окружены магами…
– Это совсем не то… Вот мы и пришли! Где-то здесь вас и нашли. Вряд ли мы найдем сейчас что-то. Если что и было, море уже унесло это.
Но я упрямо пошла по берегу, не отрывая взгляда от белоснежного песка. Пляж был просто идеален. Я не удержалась и стянула с себя неудобные туфли. Ноэ-Ками улыбнулся, и последовал за мной. Мы продолжили поиски босиком, невольно зарывая пальцы ног поглубже в песок. Неожиданно я почувствовала, что мое тело наполняется блаженством – солнце, море, горячий песок… И все-таки я в раю! Быть не берегу моря и не искупаться? Как жаль, что нет купальника… Я снова осмотрела себя. Хуже не будет! И прямо в одежде пошла навстречу волнам. Ноэ-Ками захохотал и, сбросив с себя рубашку, побежал в воду, обгоняя меня. Я невольно на него засмотрелась. Он выглядел так, будто днями не вылезал из спортзала. Ну только что в солярий. Через несколько секунд он уже плыл вдаль . Размашистые движения сильных рук завораживали.
Я умела и любила плавать, но сейчас поняла, что отсутствие почвы под ногами меня теперь пугает. Так что решила не рисковать, а поплескаться у берега. Когда Ками вернулся, я уже ждала его на берегу. Тонкие брюки облепили его ноги, капли воды переливались на загорелом торсе, так что невольно залюбовалась, когда он выходил из воды. Он как-то странно на меня посмотрел и, отвернувшись, предложил свою рубашку. Я опустила глаза. Мои брюки были из более плотного материала, намокнув, они просто стали тяжелее, но не сильно липли к ногам. А вот блузка… Она стала прозрачной от воды, и под ней отлично видно было кружевное белье. Вообще-то ничего страшного в этом нет, в купальнике было бы видно гораздо больше… Но вдруг здесь не принято женщинам носить открытые купальники, кто знает? Я взяла протянутую рубашку и переоделась. К счастью, возникшая неловкость исчезла довольно быстро, когда я пошла по берегу, размахивая своей мокрой одежкой, чтобы она быстрее высохла.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.