Литмир - Электронная Библиотека

– Даже не буду спрашивать, откуда ты знаешь, – рассмеялся Джеймс.

Девушку всё больше и больше с каждой секундой поражал его оптимизм: как можно оставаться весёлым в столь стрессовых ситуациях?

– Я не верю в астрологию, – продолжил парень, – но мы действительно не сошлись. Нора изменяла мне, а я верил первое время, что она одумается.

– Такие люди не меняются, – перебила девушка.

– Теперь знаю. Но я также думаю, что всё будет хорошо: влюбляются не единожды, – Джеймс понимал, что этими словами больше хочет убедить себя, а не собеседницу.

– Любви не существует. – отчеканила последняя.

– Вот уж дала мотивацию. – парень закатил глаза. Эта девушка явно хотела предстать таким человеком, которому плевать на обычные человеческие чувства. Но Андерсон-то видел, что вся эта независимость лишь на словах – почему-то ему казалось, что в любовь она верит и даже больше некоторых.

Они тихо рассмеялись, а затем парень решил, что необходимо перевести тему: хватит с него на сегодня откровений.

– Ты говорила Тайлеру, что собираешься в Дартон-Холл?

– Нет, это типа сюрприз. – ответила Грейс чуть мягче, чем обычно. – И ты ошибаешься: я не сирота! Мои родители бросили меня в раннем детстве, а воспитывалась я у родственников. Недавно мне стало известно, что предки обосновались здесь, в Дартон-Холле. Хочется просто им в глаза посмотреть.

– Такая удача, что тут живёт твой друг.

– Ты прав. Знаешь, я перехотела чай. Ты более приятный человек, чем казался мне раньше, Джеймс, – девушка встала из-за стола. – Пойдём, удивим Тайлера?

– В такое время нормальные люди спят, – усмехнулся Андерсон.

– Он не говорил тебе, что страдает бессонницей? – удивилась Рендалл и направилась на поиски спальни своего друга.

Резкая и прямолинейная от природы, она говорила, а потом думала, а сейчас даже представить не могла, что чувствует Джеймс, узнав, что младший брат что-то скрывает от него. Впрочем, проблемы других, тем более малознакомых людей, мало её волновали.

Девушка выросла несколько жестокой, она плохо умела дружить, ввиду чего с каждым днём всё больше удивлялась, почему они с Тайлером общаются. С ней было трудно спорить: нередко она начинала оскорблять или даже переходить на личности. Одним словом, непростой характер, к которому, увы, могли приспособиться лишь избранные.

Кто знает, может, в этом городе Грейс Рендалл не найдёт свою биологическую семью, но обретёт ещё одного «избранного», способного пустить свет в тёмные уголки её души.

Глава 7

Что такое День Рождение? Это, прежде всего, день, когда тебе становится на год больше; это день, когда тебя поздравляют со взрослением, и день, когда тебе дарят подарки за то, что ты приблизился к смерти. Да, не слишком оптимистично, но с каждым годом этот праздник становится всё менее и менее весёлым.

Марвин ждал свои двадцать три года отчасти потому, что двоюродная сестрёнка обещала нечто классное, а отчасти потому, что любил вечеринки: на них полно людей, которых можно достать, куча еды, какую готовят только на Новый год, и обалденная музыка, заставляющая встать с дивана и танцевать. Он, если честно, предвкушал что-то такое, что боялся даже разочароваться в своих ожиданиях.

Хейзел же не предвкушала ровным счётом ничего. Она шла на вечеринку лишь из-за просьбы подруги, ибо сама подобные мероприятия ненавидела всем сердцем и душой. Толпа напрягала девушку, заставляла её паниковать. Ей казалось, что сотни пар глаз обращены на неё, что они осуждают и презирают её. Интроверты, такие интроверты.

Джулия тоже была интровертом, но ради кузена, совсем наплевавшего на собственные желания, она готова на всё. Девушка пригласила его однокурсников, некоторых бывших одноклассников, двоих прохожих с улицы – у Джулии чересчур добрая душа – и, конечно, своих друзей. Без сомнения, все её мысли были лишь об одном – вечеринка должна пройти успешно.

Тайлер подбадривал Джулию как мог; он в принципе, как и Хейзел, пришёл сюда из-за подруги, только юношей, в отличие от мисс Свон, двигали иные намерения: понимая, что без моральной поддержки девушка, в которую он давно влюблён, сломается, Тайлер дал себе слово всегда быть рядом с ней. Когда она тяжело дышала, видя, что кто-то разлил напиток, он брал её за руку; когда кто-то начинал драку, он без слов разнимал хулиганов, дабы не давать Джулии лишних поводов для переживаний. Всё его существо сегодня было посвящено этой прекрасной юной леди. Он почти сумел забыть о странностях, происходящих в его жизни в последнее время.

Грейс не понимала, что делает тут, хоть её, конечно, и пригласили. На этой вечеринке она была знакома лишь с двумя людьми, а именинник даже в лицо не видела; так как Тайлер буквально принадлежал Джулии сейчас, девушка держалась рядом с Джеймсом, которому в общем-то было всё равно. Грейс думала о том вечере, когда случайно раскрыла секрет своего интернет-друга – его бессонница. Она, конечно, не хотела ссоры между братьями и радовалась, что всё обошлось, хотя свою вину признавать не желала.

Но и Джеймс её не винил: он корил лишь себя за то, что младший брат ему не доверяет. Парень не стал устраивать скандалы тогда – ради гостьи, перед которой, разумеется, показывать свою вспыльчивость неприлично. И почему же всё-таки Тайлер не рассказал ему о том, что в жизни его есть какие-то проблемы, породившие бессонницу?.. Многолюдная вечеринка – отличное место, чтобы подумать об этом, если ты, конечно, тихий и незаметный человек. Но таковым Джеймса Андерсона было назвать тяжело, поэтому единственное, чем он развлекал себя, это разговоры с людьми, преимущественно с его новой знакомой Грейс.

– Эй, прошу минуточку внимания! – голос именинника, подобно пятилетке, вставшего на стул, заглушил музыку.

Большинство гостей, улыбаясь, оглянулись на Марвина, такого счастливого и довольного, что ему можно было только позавидовать.

– Хочу поблагодарить всех за то, что пришли, – продолжил юноша, с благодарностью глядя на толпу. Прослушав громкие приветственные крики, он принялся искать глазами одного человечка, которому хотел бы сказать спасибо отдельно. – Моя сестрёнка, Джулия!

Глаза парня хитро сверкнули, а стоявшая почти у самой стены Джулия вмиг покраснела и с силой сжала ладонь Тайлера. Она ненавидела всеобщее внимание.

– Кузина, спасибо тебе за этот вечер, без тебя не было бы этого всего! Выпьем за Джулию!

Толпа довольно зашумела, и послышался звон стаканов.

Да уж, только этого Джулии не хватало.

– Это же в твою честь, – постарался приободрить её Тайлер.

– Да, но я делала это не для того, чтобы куча жаждущих алкоголь молодых людей пили за меня, – с непонятным ужасом проговорила девушка, уставившись в пол.

– Ты разрешила алкоголь? Не узнаю свою Джулию, – усмехнулся Андерсон.

Девушка ещё больше засмущалась от этих слов, но всю благодарность она выразила только в нежном взгляде.

– Что-то скучно. Пойду погромче сделаю музыку и найду Хейзел. Присоединяйтесь потом.

Тайлер кивнул, едва Джулия покинула его, и начал глазами искать своих попутчиков, которые, он не сомневался, осушили уже по три стакана.

Приезду Грейс юноша не особо удивился. Он знал, что от этой леди можно ожидать всего, что угодно, но радость, конечно же, превосходила отсутствие шока. За этими событиями – День Рождение Марвина, встреча с мисс Рендалл – он почти не думал о своих неоднозначных проблемах. И не думал, что они вновь нагрянут в его голову, когда он останется в полном одиночестве в своей спальне.

А Джулия действительно постаралась сегодня: множество закусок, которые – внимание! – она приготовила сама; приятный полумрак, освещаемый диско-шаром; заводная музыка 80-х, какую любил Марвин. И конечно, отдушина гостей – алкоголь. Довольно просто, но душа радуется.

Пока Джулия шла к стереосистеме, она едва не наступила в темноте на свою кошку.

– Ева! – недовольно вскрикнула девушка, взяв кошку на руки. – Не путайся под ногами, милая. Тут тебя затопчут.

6
{"b":"651597","o":1}