Литмир - Электронная Библиотека

Жрец вытолкал девушку под ливень и повел прочь со двора фермы, мимо хлева с перепуганно блеющими овцами и сарая, где визгливо надрывался пес. Подведя ее к группе мокнущих под проливным дождем людей, из-под плащей которых виднелись доспехи и выглядывали рукояти мечей, священник сказал:

– Это целительница из Скинграда. Пусть кто-нибудь из вас доставит ее в город. Прямо сейчас. Доведите до дому и убедитесь, что она цела и невредима. Я лично в этом заинтересован.

Банри с трудом осознавала, что ее подсаживают на лошадь, а потом она куда-то едет, опираясь спиной на грудь сидящего позади нее всадника. Она опомнилась только когда обнаружила, что бредет по улицам Скинграда в сторону своей аптеки, а дождь уже кончился. Девушка остановилась и повертела головой. Солдат, посланный с нею, куда-то подевался. Банри устало покачала головой и, нашарив за пазухой ключ, открыла дверь своего магазинчика. Поднялась по лестнице на второй этаж, повалилась на постель и мгновенно заснула.

***

Несколько дней после этого Банри пыталась жить так, словно ничего особенного не случилось. Но когда со времени событий в «Скальных осколках» минула неделя, она не выдержала и рано утром отправилась на ферму. Погода нынче была хорошей, так что девушка через пару часов дошла до Мискарканда, почти сиявшего на солнце. Завидев руины, лекарка тут же свернула с Золотой дороги и зашагала на север. Спустя несколько минут ходьбы Банри в растерянности остановилась. По ее расчетам (да и воспоминаниям недельной давности) постройки фермы уже должны были быть видны, но кругом лишь простиралось травяное море с островками кустарника и парой-тройкой деревьев. Не было слышно ни блеяния овец, ни лая собаки, здесь царила почти полная тишина, нарушаемая только шорохом травы и листьев. Девушка озадаченно покружила по лугу и, поколебавшись, решила добраться до Камня Атронаха, где Сулла с отцом нашли принесенных в жертву овец.

Каменный круг, слава Восьмерым, никуда не делся. Банри обошла его по всему диаметру, потом проскользнула внутрь, к самому рунному камню. Сама не зная, что ожидает найти, она долго глазела на менгир, решила пройтись вокруг него и вдруг застыла как вкопанная.

На небольшом камне лежал обычный листок бумаги, сложенный вдвое, с единственной надписью.

Банрион.

Какое-то время девушка тупо смотрела на нацарапанное слово. Это было ее собственное имя, полная форма, которую она терпеть не могла и сократила до «Банри» еще в детстве. Она взяла послание, развернула листок и уставилась в текст. Аккуратным, почти детским почерком там было написано одно предложение: «Забудь все, что было».

Банри смяла бумагу и сожгла ее в магическом пламени. И медленно побрела прочь.

6
{"b":"651541","o":1}