– Pourquoi? "Why?".
– Je dans ce pays trouverai peu probablement la personne. "I will hardly find the person in this country".
– C'est difficile, mais se trouve essayer. – she made a long sad pause. – Dites, qui vous voulez trouver? "It is difficult, but it is worth trying. Tell whom you want to find?".
Emmanuel can and wanted to tell whom she looks for. But she for some reason did not trust these people. They caused in it mistrust. But she already let out to both Luda, and Grigory Ivanovich that it arrived to Moscow to find for someone. But whom? She did not say it. And now asked it this question: "whom does she want to find?". Emmanuel did not know what to do to her? What to undertake? To tell these people the truth? And can lie? She did not know them. – Who are they such? Why it here? – on these questions it had no answer. However, here it. Answer to this question. It, that is she sat next. Only Luda could give this answer. Emmanuel looked at gas I spin on which already the teapot boiled, and she kind of for fun told:
– La bouilloire a bouilli déjà. – then she is kind of awkward added. – Connaissez, la conversation par la conversation, mais je veux me montrer impoli – it having made an ambiguous pause, added. – mais beaucoup le thé veut. "The teapot already began to boil. You know, a conversation a conversation, but I want to seem impolite, but very much tea wants". – then it having addressed Luda told. – I would like to see the city of Moscow today, you show round to me the city? "I would like to see the city of Moscow today, you show round to me the city?".
Luda immediately answered:
– Of course, I will show. "Of course I will show".
Grigory Ivanovich poured on cups tea on saucers on which tea spoons lay. Then pulled out from one shelf hanging on a wall struck and sugar. Put everything on a table, and told:
– "Be treated" with Se régalez.
Emmanuel thanked Grigory Ivanovich for an entertainment, and having put four pieces of sugar in a cup, stirred a small tea spoon which lay on a saucer, and having taken a sip of one drink, told.
– Je veux communiquer ainsi avec vous par les deux, mais malheureusement vous connaissez selon une langue, et moi deux. – then she repeated these words in English. – I so would like to communicate with you both, but unfortunately you know on one language, and I two. "I so would like to communicate to both of you, but unfortunately you know on one language, and I two".
Luda having immediately smiled, encouraged Emmanuel:
– Not important in what language we communicate, all of us understand each other, and this most important.
– Do you want to tell that you understand French?
– No. But I knowing English. And on it the Whole world talks.
– It so. But how to speak to me with both of you? if one knows one language, and other, other language?
– If you want, then we can communicate English.
– And Grigory Ivanovich?
– Unfortunately he knows only French and I did not know about it.
– Well, agreed.
– For now talk to Grigory Ivanovich. Perhaps it to you will help to find the one whom you look for.
– And it can help me?
– Believe, will be able.
Here translation of their conversation:
– No matter in what language we communicate, all of us understand each other, and this most important.
– Do you want to tell that you understand French?
– No. But I knowing English. And on it the Whole world talks.
– It so. But how to speak to me with both of you? if one knows one language, and other, other language?
– If you want, then we can communicate English.
– And Grigory Ivanovich?
– Unfortunately he knows only French and I did not know about it.
– Well, agreed.
– For now talk to Grigory Ivanovich. Perhaps it to you will help to find the one whom you look for.
– And it can help me?
– Believe, will be able.
Emmanuel turned to Grigory Ivanovich, and having looked at him with an attentive look as if studying it, she came to a Conclusion that you should not continue this conversation. In his look Emmanuel saw something. She did not understand yet that? But she understood that you should not trust this person. Here she looked at Luda, and felt, as it that person for whom she gives herself. Emmanuel can and was mistaken, but now she all the women's had a gut feeling that here something so. She suspected earlier that a case at the airport nonrandomness. Nobody would make what was made by this militiaman. In a standard situation, he would make the protocol, would ask to undersign the victim, and under the law he had to explain her her rights, and the fact that she can file a lawsuit against the driver. But nothing was. Except that he asked to bring it. This taxi. Why? Why this taxi? The taxi in which talked in English. What? Someone wants to find out why it here? Someone knows what occurred then, in France? But who? On this question definite answer was not. Everything that she knew, so is what she told Luda if of course this her real name that she should recover, and it brought it here. On Yablokov D. № 18 Street. What's next? to Trust in these people or to look for further independently? Emmanuel understood that she will not be able to find the person in this big city. If only this person himself does not find it, and it is imagination. Nobody will look for absolutely the stranger especially in others city, and to help it with it, without the benefit, nobody will become. Emmanuel having addressed Grigory Ivanovich told:
– Je vous suis reconnaissante pour votre les le vouloirs à moi aider, mais moi-même.
– Que, comme voulez. J'ai beaucoup de liens, et je peux vous aider trouver celui-là qui cherchez. Je sans toutes arrière-pensées veux vous aider.
– Je venais à bout toujours, et cette fois-ci aussi. – then she sharply added. – Je regrette déjà que chez vous est venu.
– Vous êtes venus parce que ma fille vous an invité.
– Cela ainsi.
– Et vous avez accepté son invitation. Ainsi?
– Ainsi, et non ainsi.
– Que vous pensez?
– Votre fille avait besoin de l'aide, et je lui ai dit pour que… Eh bien, vous comprenez.
– Oui, je vous comprends.
– Voici moi ici. De sorte que je suis venue chez vous seulement à cause de Ljudy. – Emmanuel having made a pause, added. – l'aide Féminine, si comprenez?
– Oui, je vous comprends.
– Oui, je vous comprends bien. Les hommes ont aussi une amitié solide et la solidarité.
– Je connais cela, mais je veux ne pas accepter avec vous.
– Pourquoi?
– Les hommes ne connaissent pas, qu'est-ce que c'est l'amitié et la solidarité.
Grigory Ivanovich with interest listened Emmanuel.
– L'affaire dans celui-là, que les hommes peuvent être liés seulement avec les hommes, et cela jusqu'à ce moment-là ils ne se disputeront pas, ou entre eux la femme deviendra. Ici à toute l'amitié et la solidarité la fin, et jusqu'à la fin de la vie vient, vous-hommes ne vous réconciliez jamais.
– Et vous-femmes non tels?
– Non. Nous trouvons toujours le compromis.
– Quel compromis?
– Nous-femme est toujours trouvé ce fil de notre amitié qui nous lie, et nous fait détruire tout cela cher à nous que chez nous est. Certes nous nous disputons parfois, et cela sans cela. Mais nous trouvons toujours le compromis, et nous pardonnons l'un l'autre même pour ce qu'une chez l'autre an emmené le garçon. Et vous-hommes. Que dites à la réponse?
– Moi? Peut – être? – Lui ayant fait la pause, continué. – vous êtes droits seulement dans un.
– Dans quoi?
– Les hommes luttent pour la femme, d'ailleurs ainsi que les femmes luttent pour les hommes. Cela se passera le monde se trouve. – then he kind of with a smile added – Si la sélection connaissez. – it having made a pause, added. – Est se passe du siècle aux siècles, et sera. – it having again made a pause, asked. – Signifie vous ne voulez pas pour que nous vous ayons aidé?