Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
1 Книга Царств, глава 31, стих 5.
Предыстория
Издавна сложилось мнение, что жизнь в деревне славится простотой. И на то, пожалуй, есть причины. Почти все жители деревень хорошо друг с другом знакомы, темп жизни более размеренный, меньше суеты, вокруг много живописных мест, открывающихся взору, и человек испытывает состояние, которое можно назвать умиротворением и гармонией, миром в душе и на сердце. Некоторые говорят, такое происходит из-за того, что человек ощущает единение с природой, но как бы то ни было, наверное, каждый жаждет этого и стремится ощутить нечто подобное.
Именно с такого живописного места начинается этот рассказ.
Однако стоит упомянуть о том, что последние две недели в деревушке Светлое озеро было не так уж живописно и красиво, а атмосфера вовсе не была умиротворяющей.
Мария смотрела вокруг себя и испытывала сильное внутреннее волнение. Взгляду ее открывался участок земли, на котором лежали истлевшие обломки домов. Около десяти человек бродили в этом месте спонтанно, как будто пытаясь осмыслить то, что произошло три дня назад. Мария смотрела на них своими проницательными глазами и видела, что люди выглядели не столько подавленными, сколько уставшими. От чего же они устали? От того, что столько времени горевали и плакали о случившемся, что больше не осталось сил.
«Люди часто слышат о войнах, = подумала Мария. = Но совсем другое дело, когда нечто подобное затрагивает их самих».
Мария шла. Зола шуршала под ногами, режа слух и навеивая тяжелые воспоминания, а вместе с воспоминаниями приходила боль. Безнадежная. Тупая. Глубокая.
Ступив через порог дома, Мария тяжело вздохнула и прошла в старенькую, ветхо обставленную комнату.
= Где ты была? – спросила ее черноволосая женщина, находившаяся в доме.
= Просто решила немного пройтись, = не особо охотливо ответила Мария. = Подышать, прогуляться.
= Даже воздух напоминает о том, что случилось, так, что и один вдох может причинять боль, = сказала черноволосая женщина с взглядом, как бы говорившим: «Не пытайся меня обмануть».
= Тебе не о чем беспокоиться, мама, = произнесла Мария успокаивающе.
= Мать не может не беспокоиться о своем ребенке, особенно, если он пережил то, что тебе довелось пережить.
= Ты про смерть отца хочешь поговорить? = Мария посмотрела на маму, слегка прищурив глаза. = Хорошо, давай. Он был слишком упрям, чтобы признать свою неправоту. Он отчаянно верил, что должен нас защитить, а вместо этого навсегда нас оставил, и то же самое произошло…
Голос Марии оборвался.
= То же самое произошло с юношей, который сделал тебе предложение за несколько дней до случившегося, верно?
= Да. = Голос Марии, бывший до этого возбужденным, сейчас стал таким же спокойным и тихим как у матери. = Я пыталась отговорить его идти на эту войну. Я рассказала ему о себе. Все рассказала, понимаешь?
Черноволосая женщина кивнула.
= И теперь их нет, = произнесла Мария, поникнув.
= Они оба очень дорожили тобой, и поэтому пошли на такой шаг. Им не только казалось это необходимым, они также искренне верили, что это единственное разумное решение.
Черноволосая женщина выдержала недолгую паузу. Мария смотрела на маму проникновенным взглядом.
= Я понимаю твои чувства, = вновь заговорила мама Марии. Ее звали Ребекка. = Я знаю, что эта война…
= Война?! = прервала Мария. = Да это смешно! Две сотни земледельцев и пастухов против отряда профессиональных солдат! Было несложно предугадать, чем все это закончится.
Вновь последовала пауза, но на этот раз продолжительная, потому что Ребекка понимала, что слова дочери вполне разумны и обоснованны. Ей было нечего возразить.
= Мария, = наконец сказала Ребекка, = твои чувства вполне оправданны, и я тебя понимаю. Но что бы ни происходило, я хочу, чтобы ты знала: я всегда буду рядом. Я люблю тебя, дочка.
= Спасибо, = произнесла Мария голосом, исполненным благодарности. = Я тоже тебя люблю, мама.
***
Недавний разговор с матерью подействовал на Марию благотворно: в душе немного просветлело и появилось естественное желание продлить это состояние. Конечно, она и сама понимала, чем вызваны внутренние эмоциональные перемены. « Поразительно, = думала Мария, = как много может изменить внутри обычный разговор по душам с близким человеком». Не было ничего удивительного в том, что в голове промелькнула эта мысль, ведь Мария прогуливалась по деревне, и, несмотря на то, что все вокруг продолжало напоминать о минувших трагических событиях, она испытывала душевный подъем.
Тем не менее внутренний настрой Марии все же изменился, когда, дойдя до центральной части деревни, она увидела дом, который, как она знала, теперь был штабом, откуда в ближайшем будущем все жители деревни будут получать указания в соответствии с тем, какие изменения произойдут в их местности.
« Интересно, = подумала Мария, = о чем сейчас говорят в этом доме».
***
Двое мужчин средних лет стояли в небольшой комнатке, ожидая, когда их пригласят.
= Господа, прошу пройти за мной. Командующий вас ждет, = обратился к ним невысокий полноватый мужчина.
Пройдя через узкий коридор, они вошли в просторную светлую комнату, которая была обставлена скромно, но при этом утонченно. У стены стоял высокий шкаф из красного дерева. Немного подальше от центра комнаты находился длинный письменный стол, на котором царил идеальный порядок, а перед столом стояли три стула, деревянные спинки которых были высечены изящным узором, свидетельствующем о высокой квалификации плотника, что его сделал.
Однако взгляды вошедших мужчин были направлены на противоположную часть комнаты, в которой был человек высокого роста, одетый в строгую военную форму. Он стоял спиной к вошедшим мужчинам, разглядывая что-то в окне. Его гости не решались нарушить тишину.
= Я внимательно слушаю, = прозвучал низкий голос командующего. = Можете докладывать, офицер Венсток.
= Могу вас заверить, = начал говорить один из вошедших мужчин, выпрямившись и с чувством, = что задача, поставленная перед полком, выполнена полностью. Взбунтовавшиеся жители истреблены, наши же войска потерпели потери совершенно незначительные и к тому же…
= Хорошо, я все понял, не продолжай. Ты можешь идти.
Слегка поклонившись, мужчина, дававший только что отчет, поспешно вышел. Как только раздался звук захлопнувшейся двери, командующий повернулся лицом к стоявшему перед ним подчиненному. Вид у него был чрезвычайно серьезный.
= Докладывай, Галлен. Я внимательно тебя слушаю, = повелительным тоном сказал командующий.
= Данные, полученные разведывательными службами, оказались достоверными. Операция проходила ночью. Задача, стоявшая перед нами, выполнена, = ответил Галлен, выглядевший не менее серьезным.
=Хорошо, = сказал командующий уже спокойным тоном. =Я вижу, что ты устал. Конечно, последние несколько дней были не из легких, поэтому ты можешь немного отдохнуть.
= Это еще не все, = неожиданно сказал Галлен.
Командующий невозмутимо смотрел на него, словно знал, о чем тот сейчас будет говорить.
= Потери огромные. Из тех, кто участвовал в боевых действиях, погибло как минимум две трети. По этому поводу наверняка запросят детальный отчет, = взволнованно говорил Галлен. = Нам приказали убить каждого из них, хотя эти люди не представляли для нас угрозы.
= Эти, как ты выразился «люди», действительно, не нападали и не напали бы на нас, но их взгляды, нравы и традиции являются врагом цивилизации и, как следствие – нашим врагом. К тому же, они – первоклассные убийцы и свое дело знают очень хорошо. Наше же с тобой дело – быть довольными тем, что мы выполнили поставленные перед нами задачи, и я совершенно не понимаю, почему должен объяснять тебе подобные вещи.
= Простите, = немного помолчав, сказал Галлен. = Цивилизация, развитие и совершенствование, безусловно, важнее. Я уверен, что реформы, которые будут проведены, местные жители примут с готовностью и радушием. Они чудом забудут о своих убитых близких, несмотря на то, что боль от утраты так остра.