Литмир - Электронная Библиотека

— Ты чего, брат? — Джордж присел рядом на корточки, и заботливо положил руку на плечо. — Что случилось? Что-то серьезное?

Рон не смотрел на Джорджа, понимая, что если поднимет глаза, не сможет удержать дурацких слез.

— Серьезное? Да нет, пустяки, как обычно. Я забрал документы из Академии, расстался со своей девушкой, лучший друг, наверное, считает, что я его снова предал… А еще надо сказать маме с папой, что в семье не будет аврора Уизли. Все в порядке! Пусти, не буду вам с Малфоем… с Драко мешать работать. Пусти, Джордж!

— Вставай, — Джордж поднялся, потянув Рона за собой. — Пошли, братишка.

— Куда? — Рон хлюпнул носом, недоверчиво глядя на него снизу вверх в ожидании подвоха.

— Ты же на работу пришел устраиваться? Иди, умывайся, я дам тебе форму, и можешь приступать. Я как раз подумывал ассортимент обновить, второй продавец не помешает.

Рон поднялся, отряхивая рубашку и брюки — не очень успешно. Джордж улыбнулся, глядя на его усилия.

— Что, прямо сразу приступать?

— А ты чего хотел? Или передумал? Нет? Вот и молодец, братишка! Мы же Уизли — должны помогать друг другу.

На лицо Джорджа набежала мимолетная тень, но он тряхнул головой, прогоняя ее, и продолжил нарочито веселым тоном:

— Добро пожаловать в «Ужастики Умников Уизли»! Иди, Рон, переодевайся. Скоро клиенты пойдут.

Рон вернулся в магазин вслед за Джорджем и огляделся по сторонам. К его огромному облегчению, Малфой куда-то делся — еще не хватало, чтобы тот застал его в таком виде — будет морду кривить! Джордж отвел его в маленькую комнату с заваленным бумагами столом, кучей полок, небольшой раковиной и зеркалом во всю стену.

— Переодевайся, Рон. Вот форма, по размеру сам подгонишь. Жду в зале — введу тебя в курс дела. Давай, не затягивай.

Рон быстро влез в выданные ему штаны, накинул на плечи рубашку и невольно усмехнулся, вспомнив форменные красные мантии, что были на близнецах, когда они с Гарри, Гермионой и Джинни заходили в магазинчик на шестом курсе. Тогда Фред был еще жив. Оглядев себя в зеркало, Рон состроил рожу и высунул язык… Что, Уизли, не вышло из тебя аврора? Посмотрим, что тут получится.

В зеркале отразилась открывающаяся за спиной дверь, и Рон резко обернулся.

— Малфой, чего тебе надо?

Малфой смотрел на него странно. Не отводил глаз от незастегнутой рубашки, что-то шепча — Рон не разобрал.

— Э-э-э, Малфой, ты чего уставился? Крыша поехала, что ли? Перетрудился? А ну вали отсюда, дай переодеться спокойно!

Малфой моргнул, словно приходя в себя, сглотнул и отвел глаза в сторону. Рон заметил, как дернулся кадык на худой шее, а бледные щеки вспыхнули румянцем.

— Ты… у тебя там…

— Что у меня? Вот псих! Ты чего явился?

Оттого, что Малфой застал его полуголым, корчащим зеркалу рожи, Рон смутился и говорил резче, чем собирался. Да и смотрел на него белобрысый так… Вот чего ему надо?

— Ничего, — Малфой вызывающе ухмыльнулся, снова превращаясь в школьного недруга. — Там тебя Джордж ждет, Уизли. Клиентов в магазине полно, а ты на свою рыжую физиономию никак не налюбуешься.

***

Рон плохо помнил, как прошел первый день в «Ужастиках Умников Уизли». Он бегал по этажам, разыскивая канареечные помадки, наборы юного заклинателя змей и корм для розовых клубкопухов. Одними фейерверками и ракетами был набит целый зал! Зелья красоты и привлекательности для юных в душе волшебниц, шуточные волшебные палочки, превращающиеся в резиновых уток, шляпы-невидимки и ботинки-скороходы. Рон, конечно, знал, что его брат талантлив, но чтобы настолько…

— Да, сэр, это последняя модель подушки для самых сладких снов. Нет, никаких побочных эффектов, все проверено!

— Блевательные батончики? Девять сиклей за штуку, ребята. При покупке больше десяти штук — скидка.

— Ну, девушки, выбрали? Отлично! Я помогу упаковать…

И так весь день без перерыва. А Рон еще думал, что учеба в Академии — дело тяжелое. И как только Джордж один справлялся? А Малфой… как он выдерживает, ведь наверняка ничего тяжелее серебряной вилки в руках не держал!

Малфой мелькал то в одном, то в другом конце зала. Улыбался покупателям, расхваливал самопишущие перья и самочитающиеся книги, таскал коробки с фейерверками и выглядел вполне довольным жизнью.

Изредка Рон ловил на себе странный взгляд — почти такой же, как в каморке с зеркалом. Малфой словно хотел спросить его о чем-то, но не решался подойти. Один раз Рону удалось перехватить такой взгляд, и Малфой вспыхнул, прикусив острыми зубами губу и отвернувшись. Его внимание смущало Рона, но думать особо было некогда.

Наконец часы на стене пробили семь раз, и из открывшейся дверцы вылетел рыжий, похожий на Джорджа, клоун. Он несколько раз перевернулся в воздухе и пронзительно закричал:

Дамы и господа, взрослые и не очень!

Желаем хорошего вечера и приятной ночи!

«Ужастики» закрыты на сегодня, к сожалению,

А завтра возвращайтесь за хорошим настроением!

Последние посетители вышли из магазина, прижимая к себе свертки с покупками. Рон устало опустился на стул.

— Ну, братишка, как первый рабочий день?

Улыбающийся Джордж спускался с лестницы, и Рон вдруг понял, что не видел брата в зале. Неужели Джордж так доверяет ему? И Малфою тоже доверяет…

— Здесь всегда так?

Малфой, появившийся откуда-то из глубины магазина с ворохом ярких лент, ухмыльнулся и сказал, так знакомо по-школьному растягивая слова:

— Сегодня был самый тихий день за неделю. Что, тяжко?

Рон почувствовал, как в лицо бросается краска. Захотелось сказать в ответ что-нибудь этакое, но подобрать слова он не успел.

— Слушай, Драко, прибереги ехидство для других случаев, — спокойный голос Джорджа заставил Малфоя замолчать, — твой рабочий день окончен, иди переодевайся. А ты, Рон, подожди — поговорить надо.

Малфой дернул плечом и вышел из зала. Рон проводил его взглядом — и как с таким срабатываться прикажете?

— Ну что, братишка? Не захотелось в Академию вернуться? Шучу, шучу, не красней. Драко сказал, — то, что Джордж называл Малфоя по имени, неприятно резало слух, — что сегодня народу было немного, но самый наплыв — к выходным. Так как, остаешься? Мне действительно нужен второй продавец. Надо ассортимент обновить — новинок не было с тех пор… Давно не было.

Рон молча кивнул.

— Вот и молодец. Иди, переодевайся. И Рон… я не требую, чтобы ты подружился с Малфоем, но вы работаете вместе, и разборки мне не нужны. Понятно? Ты мне на улице рассказывал, что у тебя все в порядке? Так вот: у Драко все в порядке не меньше, чем у тебя. Подумай об этом, братишка.

В подсобке Рон неожиданно застал Малфоя. Тот, стоя перед зеркалом в одних только брюках, всматривался в свое отражение и был совсем не похож на себя такого, каким Рон привык его видеть в школе. Куда-то подевалась ехидная усмешка, не кривились тонкие губы, не ломалась надменно белесая бровь. Худой такой — чуть не в два раза тоньше самого Рона. И… Красивый.

Рон смутился, осознав, что думает так о Малфое. Выросший с пятью старшими братьями, игравший в школе в квиддич и учившийся на аврора Рон привык видеть голых парней, но никогда ни о ком не думал так: красивый. Тонкий, гибкий, даже изящный, как фарфоровые статуэтки тетушки Мюриэл, которые Рону категорически запрещалось трогать, а ему так хотелось. И кожа бледная… Нежная… Черт, о чем он вообще думает? Это же Малфой!

Заметив Рона, Малфой обернулся и моргнул, будто по волшебству превращаясь в школьного недруга.

— Подождать не мог? Дай спокойно переодеться!

Рон разозлился. Командует тут, понимаешь! Не будет он ждать — вместе, так вместе. Пусть привыкает! Это он в курсантской душевой не был, а Рону стесняться нечего — он за время учебы чего только не видел и не слышал… Рон решительно взялся за пуговицы на рубахе.

— Уизли, — насмешливо искривил губы тот, с кем ему предстояло сработаться, — я, конечно, понимаю, что в вашей сумасшедшей семейке понятие приватности неизвестно…

5
{"b":"651389","o":1}