— Да, мой Господин. Я обещаю вам, что регистрационный комитет будет работать всё так же скрупулёзно и непреклонно.
— Прекрасно… прекрасно… Что ж, сегодня я не задержу вас надолго, потому что у всех вас есть обязанности, не только здесь, в Министерстве магии или в Хогвартсе, но и по всей стране. Министерство больше не будет возглавлять марионетка под чарами принуждения, которую нужно постоянно контролировать, напротив, у власти будет стоять та, которая способна разделить наши идеалы.
Северус не осмеливался взглянуть на Амбридж, потому что он чувствовал, что мог не сдержаться и проклясть её прямо здесь, если увидит, как сука ухмыляется.
— Теперь мы контролируем все ключевые департаменты Министерства. Везде, где возникнет проявление инакомыслия, оно будет… подавлено, чтобы рано или поздно моя власть стала… абсолютной.
Его прервал Пий Толстоватый, из последних сил выпрямившийся на коленях со связанными за спиной руками, несмотря на два раунда Круциатуса. Бывший аврор и министр действительно обладал несгибаемой силой, как умственной, так и физической. Неудивительно, что Яксли потребовалось так много времени, чтобы подчинить его Империусу, должно быть, Толстоватый боролся с ним каждую минуту.
— Ты никогда… — начал он, но в ту же секунду был убит Авадой из палочки Волдеморта. Его голова ударилась о кафельный пол с тошнотворным глухим стуком.
— Он начал меня утомлять, — прошептал Волдеморт, после чего снова обратился к Пожирателям смерти. — Итак! Вскоре вы обнаружите, что у меня появились последователи в более неожиданных местах, например, в некоторых магазинах Косого Переулка, также в Хогсмиде, на точках международной аппарации и даже в Гринготтсе. Любой из них немедленно сообщит мне о любой подозрительной деятельности.
Среди собравших Пожирателей раздался громкий рокот одобрения.
— Тогда, полагаю, пришло время всем вам вернуться на свои места и насладиться ещё одним славным днём под великодушным и победоносным правлением Лорда Волдеморта. Я решил снять аппарационный барьер на эту комнату, чтобы вы могли являться в Министерство при первой необходимости. Но! Прежде чем вы уйдёте… Драко! Я бы хотел, чтобы ты остался, вместе с Макнейром и Яксли. Мы должны обсудить… один личный вопрос. Остальные свободны.
Снейп был удивлён, что его тоже не попросили остаться, но он уже однажды осквернил свою душу, чтобы спасти Драко, и не горел желанием делать это снова, а в особенности — не желал выступать в открытую против Тёмного Лорда. Люциус и глазом не моргнул, увидев, что его сына решили задержать, и Северус заподозрил, что Малфой-старший, должно быть, постоянно накачивался алкоголем или какими-то наркотическими зельями, притупляющими рассудок, потому что казался слишком рассеянным и отстранённым.
Директор аппарировал от греха подальше, аккуратно приземлившись посреди своего кабинета и испытывая очередное облегчение от того, что на сей раз легко отделался, потому что, появляясь перед Тёмным Лордом, нельзя быть уверенным абсолютно ни в чём. Он поручил домашнему эльфу подать ему поздний завтрак и послал записку декану Слизерина — Горацию Слизнорту, чтобы тот сообщил ему, когда мистер Малфой вернётся в школу.
***
Гермиона сидела на дневном уроке Зельеварения. Она, как всегда, закончила своё зелье самой первой и теперь слушала лекцию профессора Слизнорта о различных разновидностях снотворных зелий, пытаясь игнорировать присутствие высокомерного куратора. К сожалению, она не подумала об этом, выбрав самую первую парту, и теперь сидела так близко к Пожирателю смерти, что тот мог бы легко схватить её за руку. Их тучный профессор Зелий постоянно нервничал, и она видела, как на его моржовых усах собирались бусинки пота. Гриффиндорка как раз думала о том, как всё это неприятно, когда дверь класса распахнулась, и внутрь вошёл директор.
— Прошу прощения, профессор Слизнорт, но мне нужны кое-какие ингредиенты из вашей кладовой для моего личного зелья.
— Конечно, господин директор, — ответил Слизнорт. — Разумеется, вы знаете, что где лежит.
Гермиона заметила, как чёрные глаза Снейпа бегло осмотрели класс, и задержались на ней на мгновение дольше обычного. Директор выглядел таким же невозмутимым, как и всегда, но ей показалось, что, когда их глаза встретились, в бездонных тёмных зрачках промелькнула вспышка чего-то большего. Он скользнул взглядом по поверхности её стола, как будто проверял, чем она занималась, хотя правильнее было бы сказать — ничем, так как девушка уже закончила варить сегодняшнее зелье и просто дожидалась менее способных студентов.
«Интересно, его беспокоит проклятие?» С тех пор, как Гермиона простилась со Снейпом в его кабинете, прошло уже целых два дня. Её фальшивые синяки (как и настоящие) начали исчезать, но всё равно ещё были довольно заметными.
Вечером того дня Орла перехватила её взгляд за ужином и безмолвно посочувствовала. Гермиона почувствовала себя несчастной, понимая, что её собственное испытание ничто по сравнению с настоящими изнасилованиями мерзкого Корбана Яксли, которым подвергалась Орла.
Примерно через пять минут Снейп вышел из кладовки, неся в руках поднос с ингредиентами, флакончиками и маленькими баночками, которых угрожающе позвякивали и вот-вот готовы были свалиться.
— Гораций, есть ли у вас свободный студент, который мог бы помочь мне не только с этим, но и с моим зельем?
Гермиона подпрыгнула на стуле, поднимая руку вверх, прежде чем кто-либо успел ответить.
— Я уже закончила зелье, сэр, и буду рада вам помочь.
Она заметила, как глаза директора вспыхнули после её слов. «Разве он сам не предлагал мне свою помощь в ту ночь, когда подарил самый первый оргазм на своём столе?» Теперь Гермиона была почти уверена, что его беспокоят чары Вожделения, и что всё это — всего лишь хитрая уловка, чтобы вытащить её из класса.
Уложив учебники в сумку и поставив на письменный стол Слизнорта пузырёк с готовым зельем, она подошла к Снейпу и попыталась осторожно забрать поднос из его слегка дрожащих рук.
— Похоже, мисс Грейнджер — самая подходящая для этого студентка, — проворчал Слизнорт, хотя и фальшиво улыбался. — У девочки такие выдающиеся способности, что лучшего помощника и пожелать нельзя, директор.
— Почему грязнокровка оказалась такой способной? — прошипел Пожиратель смерти. — В ней нет ничего особенного!
— Разумеется, нет, — согласился Снейп. — Но она уже закончила своё зелье и готова мне помочь. Для меня этого достаточно.
Директор позволил Гермионе забрать у него поднос и приказал следовать за ним. Он повел её по коридору подземелья в противоположном направлении от нужной лестницы, которая вывела бы их на верхние этажи замка. Они молча шли к комнате, которая раньше была его личным кабинетом, когда Снейп ещё был деканом Слизерина и преподавал Зелья.
Остановившись у последней двери рядом с каменной лестницей, ведущей в самые нижние подземные катакомбы, Снейп приложил к ней ладонь, и она открылась от его прикосновения. Очевидно, дверь была зачарована, распознавая только его личную магическую подпись. Она вела в лабораторию — гораздо более совершенную, чем та, что использовалась в классе Зельеварения. Это была лаборатория настоящего мастера зелий, знающего своё дело и нуждающегося в самом лучшем оборудовании. Снейп дождался, пока Гермиона поставила поднос с ингредиентами на ближайший стол, после этого запер дверь и защитил её охранными чарами.
Профессор повернулся к ней лицом и прислонился спиной к лабораторному столу. Гермиона увидела, что его лицо блестит от пота, а дыхание участилось. Наигранное нейтральное поведение, которое Снейп демонстрировал в классе, теперь сменилось настоящим: он выглядел возбуждённым и пристыжённым одновременно.
— Вы знаете, зачем я привёл вас сюда, мисс Грейнджер?
— Догадываюсь, сэр. Вы страдаете от чар?
— Очень! Прошу, простите меня!
— Профессор, вам не нужно извиняться. Мы договорились, что будем помогать друг другу, когда это необходимо, чтобы облегчить симптомы проклятия.