Литмир - Электронная Библиотека

К ним он подмешал воспоминания о своих прошлых сексуальных похождениях, показывая мелькавшие женские тела только в тех позах, которые были необходимы, чтобы заставить Тёмного Лорда поверить, что он трахал студентку. Погрузившись в мысли мастера зелий, Волдеморт также слышал крики жертв, изнасилованных Снейпом в прошлом, и похотливые стоны шлюх с Лютного переулка. Ему оставалось только надеяться, что этого окажется достаточно, чтобы одурачить Лорда.

С отвратительной небрежностью Волдеморт выскользнул из его сознания и с подозрением взглянул на Снейпа.

— Я не верю, Северус, что ты в достаточной степени пользуешься грязнокровкой.

— Напротив, Милорд, я нахожу её услуги вполне приемлемыми.

— Тогда почему я видел в мыслях твоих соратников, что девочка каждый день ходит на уроки? Она появляется в классе всегда вовремя, её домашнее задание всегда выполнено — ни синяков на теле… ни огорчения в глазах? Каким образом грязнокровке удаётся превзойти всех остальных студентов? Ты недостаточно жёсток с ней, Северус! Видимо, ты ведёшь себя с ней, как её преподаватель, а не как Пожиратель смерти.

Волдеморт наклонился ближе — настолько близко, что Снейп разглядел маленькие чешуйки на его коже и содрогнулся от отвращения.

— Ведь ты, Северус — мой самый близкий… сторонник. Советую тебе вести себя соответственно.

Вокруг них собралась небольшая группа волшебников — именно тех, что постоянно находились внутри школы.

— Поскольку, в общем и целом, я доволен тобой, на сей раз я постараюсь проявить понимание, ведь твоё положение директора отнимает много сил… Я даже помогу тебе ещё раз.

Волдеморт указал на Северуса кончиком бузинной палочки и наложил на него ещё одно проклятие, которое показалось профессору усиленной версией чар Вожделения, вслед за этим Лорд улыбнулся ему в своей типичной агрессивно-пугающей манере.

— Теперь, если ты захочешь от неё большего, то просто возьмёшь то, что тебе нужно. Не сомневаюсь, что под воздействием новых чар, которыми я только что тебя одарил, ты определённо этого захочешь, Северус.

В то же мгновение всё тело Снейпа пронзила мощная вспышка невыносимого желания, и все его мысли захватила маленькая гриффиндорка, которой он поклялся в верности и порядочности.

Его член болезненно пульсировал от внезапной эрекции, которая рвалась из сдерживающих её брюк, а желудок бурлил от неудовлетворённой похоти. Снейп оглянулся на собравшихся вокруг Пожирателей смерти, назначенных кураторами, с которыми он должен будет вернуться в школу. Волдеморт сам обратился к приспешникам, и его тихий, шипящий голос сочился ядом:

— Когда вернётесь в Хогвартс, убедитесь, что грязнокровка доставлена прямо в кабинет директора. Без сомнения, она срочно ему понадобится.

«Ёбаный ад!»

***

Гермиону разбудила чья-то рука, грубо трясущая её за плечо.

— Парвати? — прошептала она хрипловатым со сна голосом.

— Не угадала, принцесса, — раздался низкий, сиплый ответ Алекто Кэрроу, которая крепко вцепилась в руку Гермионы и резко стащила её с матраса. — Тёмный Лорд приказал немедленно доставить тебя к Снейпу. Так что шевелись, и побыстрее.

Кэрроу ещё раз яростно дёрнула её за руку, заставляя гриффиндорку встать на ноги. Едва проснувшись, Грейнджер потянулась к платяному шкафу, почти вслепую ориентируясь в ночной темноте.

— Тебе не понадобится одежда, маленькая потаскушка, — выплюнула Алекто, похотливо разглядывая цветастые короткие шортики и майку, в которых спала Гермиона. — Ты должна прийти к нему в том, что на тебе надето.

С этими словами она схватила девушку под локоть и выволокла её из спальни, потащив вниз по ступенькам через пустую и непривычно тихую гриффиндорскую гостиную, которая стала неприветливой и продуваемой сквозняками без огня, обычно горевшего в огромном камине даже по ночам. Алекто втолкнула её в дыру, образовавшуюся вместо портрета, и босые ноги Грейнджер быстро замёрзли на холодном каменном полу.

— Топай в кабинет директора, грязнокровка! Дорогу ты знаешь, так что пошевеливайся!

Гермиона стремительными шагами направилась в сторону коридора, в котором стояла огромная статуя горгульи. «Чем быстрее я буду идти, тем скорее мои ноги снова окажутся на тёплом ковре». Она чувствовала, как по голым рукам пробегали мурашки, и была благодарна своим густым волосам, потому что кудрявые локоны прекрасно согревали её обнажённые плечи.

Подходя всё ближе к знакомому месту, девушка почувствовала лёгкое воздействие проклятия.

— Что-то случилось? — спросила она у Кэрроу через плечо, пока коренастая Пожирательница смерти, которая должна была её сопровождать, изо всех сил старалась не отставать от стройной гриффиндорки на своих коротких, толстых ногах.

— Сегодня вечером Снейп, так сказать, получил дополнительный подарок от нашего Лорда. Скоро ты, в любом случае, сама всё узнаешь.

Гермиона не потрудилась ей ответить и продолжила путь в том же темпе. «Пусть Кэрроу бежит и тяжело пыхтит мне в спину, пытаясь догнать, я даже не собираюсь её ждать».

К сожалению, Алекто догнала, так как Гермиона вынуждена была остановиться у подножия лестницы, ведущей в кабинет директора. У входа её ждали два других Пожирателя смерти — Макнейр и брат Кэрроу. Окружив девушку с двух сторон, они сопроводили её дальше, поднялись вместе с ней по каменным ступеням и схватили под руки, удерживая на месте перед величественной каменной горгульей, пока ожившая статуя не повернулась и не открыла им проход к кабинету Снейпа.

— Только взгляни, Амикус, какой аппетитный кусочек обломился Снейпу, — ухмыльнулся Макнейр, глядя на затвердевшие от холода соски Гермионы, которые хорошо просматривались под тонкой, шелковистой майкой.

— Чертовски жаль, что мы не можем перекусить, — проворчал Амикус.

Они вошли в кабинет без стука. Волшебники просто беспардонно втолкнули Гермиону в открытую дверь.

Снейп расхаживал по кабинету перед своим письменным столом, словно тигр по клетке. Мастер зелий выглядел взволнованным, как будто чего-то ждал и испытывал сильную боль.

— Подойди ко мне, грязнокровка, — потребовал он, остановившись на полпути и пристально уставившись на неё.

Макнейр и Кэрроу настолько сильно толкнули Гермиону в спину, что Снейпу пришлось вытянуть руки и поймать её на лету, иначе девушка просто ударилась бы носом об пол. Директор обхватил гриффиндорку за талию и притянул к себе таким образом, что её спина оказалась плотно прижата к его груди, которая, как почувствовала Гермиона, неистово вздымалась. Он зарылся носом в её волосы и, коснувшись губами левого уха, едва слышно шепнул:

— Сопротивляйся!

— Отпустите меня! — завопила она, пытаясь высвободиться из его сильной хватки.

— Не сегодня, Грейнджер, — усмехнулся Снейп, произнося это достаточно громко, чтобы Кэрроу и Макнейр могли его услышать.

Нечто твёрдое, как камень, упиралось ей в поясницу, что могло быть только его эрекцией. Не то чтобы у Гермионы был большой опыт в этом деле, но теоретические знания анатомии подсказали ей, что это было единственным возможным объяснением.

Продолжая крепко прижимать девушку к себе, директор накрыл свободной рукой её грудь и начал пощипывать заострённый кончик соска сквозь ткань майки, при этом вжимаясь в неё бёдрами сзади.

— Убирайтесь!

Его приказ был адресован двум разинувшим рты и истекавшим слюной Пожирателям.

— Вы видели, какими могущественными чарами одарил меня наш Повелитель, чтобы я должным образом исполнил его приказ, тем не менее я отказываюсь делать это, пока вы, два долбаных извращенца, пялитесь на меня! Пошли вон… сейчас же!

Мастер зелий наклонился вперёд, прижался губами к девичьей шее и впился в неё грубым поцелуем, больно всасывая нежную кожу, вдобавок он обхватил одну полную грудь ладонью и крепко сжал. Гермиона изо всех сил боролась с ним, но, казалось, что это только распаляло его неистовый голод.

— Пожалуйста, не надо! Профессор Снейп, сэр! Прекратите!

Макнейр подошёл к ней и приподнял лицо девушки, схватив за подбородок холодными пальцами. Он посмотрел на неё с наигранным сочувствием.

18
{"b":"651295","o":1}