— Хера так поздно, Шепард? — произнесла она обвиняющим тоном.
В ответ, коммандер пожал плечами.
— Надо же было дать тебе повеселиться.
Задумчиво потерев подбородок, Джек кивнула.
— Ну с этим не поспоришь, да... Ладно, курсанты, за мной.
Каждый из курсантов, проходивших мимо них, провожал Джек восхищённым взглядом. Девушка довольно выпятила грудь. Шепард осторожно заглянул в дверной проём, оценил количество трупов и задумчиво кивнул. Повод у курсантов точно был.
*
Рекс озадаченно моргнул. Рекс протёр глаза. Рекс достал фляжку ринкола и сделал глоток. Рекс снова протёр глаза. Не помогло.
Под ногами хрупкого учёного-салариашки всё так же лежал мёртвый “страж” Цербера. “Страж” которому салариашка вбил шлем в череп простецким ударом кулака. Без биотики. Без усилений. Просто так, взял и вбил.
Тысячелетний кроган перевёл взгляд на коммандера.
— Шепард. Я живу множество лет. Но почему-то, большинство самой странной херни, произошедшей в моей жизни, случилась именно с тобой. Почему?
Джон кисло посмотрел в его сторону.
— Ты поверишь мне если я скажу, что большинство непонятной херни, происходящей вокруг меня — есть абсолютная случайность?
Хмыкнув, Рекс покачал головой.
— Тебе я поверю.
Стоящий рядом Кроу с любопытством косил глазом на фляжку.
*
Огромный шпиль, стабилизирующий буйную атмосферу Тучанки исторгал из себя миллионы светящихся частиц — лекарства от генофага. Серии детонаций сотрясали его структуру, разрушая прочную конструкцию. Прочное бронестекло комнаты управления брызнуло сотнями осколков, выбитое взрывной волной. В воздухе мелькнула крохотная фигурка.
Шепард недовольно посмотрел на рухнувшего вниз Мордина.
— Приземление на три точки. Стандартное супергеройское приземление на три точки. Мордин, я думал вы выше этого.
Ученый моргнул, поднимаясь на ноги.
— Почему бы и нет, Шепард? Ситуация позволяет.
Шепард покосился на кроганов, шокировано глядящих на саларианца.
— Не дай бог у них разовьётся фобия на саларианцев, Мордин. Не дай бог...
— Шепард... — полузадушено просипел Рекс, — Что с тобой не так?
— Сам бы хотел знать, Рекс, — печально ответил Шепард, — поверь мне, очень хотел бы...
*
В президиуме Цитадели раздавался грохот автоматического орудия, редкие взрывы гранат, выкрики и паникующие вопли гражданских. Отряды Службы Безопасности Цитадели, усиленные морпехами Альянса противостояли пехоте Цербера, уверенно удерживая несколько ключевых позиций по всему Президиуму. Полным ходом шла эвакуация гражданских.
Высадившись в доках, десантный отряд Нормандии ударил в тыл нападающей группе Цербера, зажав их между оборонительными позициями СБЦ и отряда морпехов. Пехотинцы террористической организации безуспешно пытались противостоять удару с трёх сторон — центурионы усеивали поле боя дымовыми гранатами, отряд стражей упорно стоял под градом пуль, а обычные боевики садили во всё, что двигалось в их сторону. Они были готовы или победить, или продать жизни подороже.
Они не были готовы к орде призрачных хасков, атаковавших их позиции. Они не были готовы к появлению посреди своей позиции девушки, в руках которой порхал зонт со встроенным в рукоятку лезвием. Лезвием, которое прошивало прочную бронеткань сочленений костюмов, как раскалённое шило — масло. Они не были готовы к тому, что их винтовки и дробовики начинали отказывать, а системы бронекостюмов сбоить от одного лишь присутствия красноглазого человека в костюме — костюме! Вооружённым ни много, ни мало, самым настоящим двуручным мечом, со встроенными в рукоять масс-дробовиками.
Они не были готовы к коммандеру Шепарду.
Разобравшись с нападающими, Шепард и его команда оставили СБЦ и морпехов Альянса осознавать увиденное и двинулись дальше. Эшли и Вега, ауры которых были уже открыты, хвалились друг перед другом количеством убийств, играя воображаемыми — в случае стройной Эшли, или вполне реальными мускулами.
На подходах к залу Президиума и вероятному месту нахождения советников, отряд встретили звуки яростной потасовки. Непрозрачная стеклянная панель над одним из переходов, скрывающая кабинет саларианской далатрессы весело брызгнул осколками. Мужчина в черной броне, с азиатскими чертами лица и установленными на месте глаз имплантами вылетел из кабинета спиной вперёд, приземлившись на клумбу с редкими азарийскими цветами, кувыркнулся, прикладываясь головой о стоящую рядом скамейку, слегка проскользил по полу и остановился, застонав.
Тейн Криос спрыгнул вниз, держа в руке отобранный у противника клинок. Из окна опасливо выглянула далатресса.
Мужчина поднял голову и обернулся, остановив взгляд на Шепарде. Его лицо исказилось в гримасе паники.
— Ну, нахер!
Подорвавшись с места, Кай Лен рыбкой нырнул в ближайшее вентиляционное отверстие, сорвав прикрывающую его решётку биотикой. Тейн перевёл взгляд на Шепарда.
— Коммандер.
— Тейн? Рад тебя видеть, — Шепард наклонился к вентиляционной решётке и выругался, резко отскочив — внутри ощутимо грохнуло, и из отверстия вырвался клуб пыли — беглец подорвал за собой шахту, перекрывая проход.
— Посетил больницу Гуэрта, — коротко заметил дрелл, — Диагнозы положительные. Шепард. Я здоров, Шепард! Болезнь не ушла полностью, но остановилась, — дрелл коротко рассмеялся, разведя руки в стороны, — когда я решил отправиться с тобой, то рассчитывал лишь на достойную гибель. Мне надо было догадаться, что с тобой не будет так просто!
— Раз так, — хмыкнув, Шепард протянул ему руку, — как насчёт ещё одной самоубийственной миссии?
— Остановить расу древних машин, угрожающих всем разумным расам? — Тейн задумчиво склонил голову, — Богине будет угодна такая миссия.
— Господа, это конечно ужасно трогательно, — заметила далатресса, аккуратно обходя осколки стекла, — но может меня, наконец, кто-нибудь эвакуирует?
*
Храм Азари, скрытый от посторонних глаз, годами скрывал самые чёрные тайны их народа. Ардат Якши — демоны ночных ветров. Азари, родившиеся с уникальным генетическим дефектом, превращавшим слияние — гордость их расы, уникальную особенность получить генетический материал от любого существа, в способ бессердечного убийства. В наркотик, заставляющий дефектную азари убивать снова и снова, всего лишь раз попробовав слиться с жертвой.
Годами на страже храма стояли жёсткие, требовательные воспитатели, тренированные десантницы и таинственные, воспетые в легендах юстициары.
Теперь у храма были другие хозяева. Хаски рыскали во тьме коридоров, ища беззащитных жертв. Каннибалы — извращённые, изуродованные батарианцы кормились трупами десантниц азари, павших в бою. Баньши, чудовищные пародии на азари — монстры с иссохшей, мёртвой плотью, вывалившимися животами и тонкими, птичьими конечностями, методично добивали последние из очагов сопротивления, круша противников своей биотикой, в разы усиленной имплантами жнецов. Так было час назад.
Тварей не поколебал подавляющий огонь десантниц. Их не испугала самоотверженность и отвага воспитанниц храма, обрушивших биотический дождь на головы врагов. Они презрели мощь смотрительниц азари, каждая из которых могла дать фору и элитным десантницам.
Твари бежали от воительницы в алой броне. Твари пытались спрятаться от волн биотических энергий, искажавших пространство и время. Твари безуспешно бросались на прочнейшие барьеры и обращались в прах от сокрушающих биотических атак.
Твари сполна познали гнев юстициара, защищающего своих детей.
Последняя из баньши рухнула на землю, превратившись в плотно сжатый ком из внутренностей. Самара подняла глаза, коротким кивком приветствуя Шепарда.
— Коммандер.
Оглядев творящийся перед ним разгром, Шепард тяжело вздохнул, качая головой.
— Могла хоть одного бы и оставить. Ползали по коридорам как стая идиотов.