Литмир - Электронная Библиотека

Нырнув в узкую аллею, Синдер выругалась, переводя дух. Её план, несмотря на все действия капитана, всё ещё был осуществим. Она покрутила головой и, сориентировавшись, устремилась по узким переулкам города, скрываясь от сенсоров корабля за массивными зданиями и резкими поворотами.

*

— Нет, серьёзно? Серьёзно? Пришельцы? — Парень со светлыми волосами, рубашкой нараспашку и прессом, вызывающим у Шепарда острые приступы зависти, возбуждённо махал руками.

— Знаешь, для нас подростки, сражающиеся с силами тьмы при помощи суперсил звучит как конченный бред. — Заметил коммандер, перехватывая в руках «Лэнсер».

— У вас нет гримм? — С недоумением спросила Коко, — Но… Это же…

— Человечество вполне способно найти себе проблемы и без жутких созданий разрушения, — Шепард пожал плечами, — Да и не только человечество. Кстати, камрад, ты уверен, что твой товарищ сможет довести нас до академии, не угробив в процессе?

— Нептун-то? — Сан махнул рукой, — Всё ОК, он ходил на курсы…

— Шепард у нас тоже ходил, — Добавил Гаррус, придерживаясь за поручень, — Это не мешает ему водить как конченному психопату.

— Гаррус, знаешь чем отличаются курсы экстремального вождения в Альянсе от автошколы через дорогу? — Поинтересовался Шепард.

— Удиви меня.

— На курсах Альянса инструктор, за раздавленных противников, начисляет очки.

— Да вы там просто все отбитые, в своём Альянсе.

— Шепард, — Произнесла Самара, вглядывающаяся в иллюминатор транспортника, откуда можно было видеть поднимающиеся над городом столбы дыма, — Кодекс юстициаров требует от меня найти виновного в этих преступлениях. Я прошу тебя дать мне выполнить моё предназначение.

Шепард задумчиво хмыкнул, посмотрев в направлении её взгляда.

— Судя по тому сопротивлению, что оказал нам десант…

— Там было сопротивление?

— Грант, будь другом, пасть заткни. Можно будет использовать тактику загонщиков. Миранда, как думаешь?

— Согласна с вами, Шепард. Я так же бы хотела принять участие в тактическом отряде — подобные акты действуют мне на нервы. Я буду рада… На практике показать этим пародиям на мою бывшую организацию что означает слово «террор».

— Тогда хватит вас двоих. Мы с Джейкобом будем обеспечивать биотическую поддержку остальным. Десантируйтесь в доках, туда направились основные силы противника.

— А что нам делать? — Спросила Руби.

— Вход в академию осаждают крупные силы гримм и атлезианских андроидов. Высаживаемся, зачищаем местность, организуем периметр. После, часть экипажа займётся Клыком.

— Думаете сами мы с террористами не справимся? — Недовольно поинтересовался Флинт. Шепард пристально посмотрел на него сквозь забрало шлема.

— Нет, молодой человек. Думаю, что вы слишком молоды для убийств. Даже на поле боя.

Юноша отвёл глаза.

— Ладно. Хорошо. Гримм так гримм. По крайней мере, нас тренировали для этого.

— Проходим над доками! — Выкрикнул пилот. Миранда и Самара, переглянувшись, сошли с аппарели, окутавшись полями биотического сияния.

— Джейкоб, давай гидру со щитом!

Вытянув вперед руку, Шепард активировал унищит. Джейкоб встал под его прикрытие, опустившись на колено и взяв наизготовку пусковую установку M-560 «Гидра». Пассажирский отсек корабля осветила яркая вспышка камеры. Вельвет смущенно улыбнулась смотрящим на неё товарищам и закрыла объектив. Транспортник начал разворачиваться на месте, вздрагивая от попаданий шальных пуль. Площадку перед входом в академию обороняло две команды охотников, лидер первой орудовал массивной палицей, вызывающей взрывы при каждом ударе о землю. Грант одобрительно фыркнул. Второй же орудовал кастетами, круша черепа подошедшим близко гримм. Его прикрывала девушка со снайперской винтовкой, меткими выстрелами уничтожая ведущих по ним огонь андроидам.

Шепард показал три пальца. Андроиды, заметив подлетающий задом транспортник, открыли по нему огонь. Несколько пуль бессильно врезались в унищит. Шепард убрал один палец. Затем ещё один. Затем, резко отключил щит. Джейкоб нажал на курок, и «Гидра» разразилась роем самонаводящихся ракет, устремившимся к «Паладинам» и крупным гримм. Последовавшая серия детонаций уничтожила большинство из них. Студенты и экипаж устремились на выход, обрушив на недобитков стену огня. «Рыцари» и меньшие гримм оказались сметены сразу же, крупные же экземпляры и тяжёлые мехи один за другим падали от попаданий из винтовки «Коготь», от смертельных вольфрамовых дротиков дробовика «Либершафт», ударов молота и тяжёлых клинков, выстрелов снайпер-косы или взрывов снарядов ударных рукавиц.

— Ну наконец-то… — Обладатель массивной палицы, недовольно скривился, обернувшись. Затем лицо его вытянулось в полнейшем недопонимании происходящего. — Чё?

Мимо него пронёсся радостно хохочущий Грант, таранным ударом сбившим на землю Паладина, а затем, оседлав меха, всадившим в него залп из дробовика в упор. Поспешивший за ним профессор Порт пристрелил собравшегося броситься беовульфа и недовольно нахмурился.

— Проявите внимание, молодой человек! Глазеть будете потом!

— На подходе новые! — Выкрикнула девушка со снайперской винтовкой, указывая вдаль. К ним приближалось несколько гримм, вперемешку с которыми переваливались формы «Паладинов».

Коко задумчиво сощурилась.

— Вельвет?

— Можно? — Девушка обрадованно улыбнулась.

— Только одну. — Разрешила Коко, поливая приближающуюся орду из пулемёта.

Кивнув, Вельвет сосредоточилась, вытягивая руки перед собой. Коробка с камерой на её спине загудела, и, в её руках возникла копия пусковой установки «Гидра», сделанная из голубого света. Джейкоб озадаченно моргнул.

— Так. Чисто с физической стороны это невозможно.

— Чисто с практической, — Заметил Шепард, протаранив щитом урсу, а затем вспоров ему глотку клинком, — Теперь у нас две пусковые установки.

Рой ракет, созданных из того же синего света, обрушился на наступающих противников, внося в их ряды сумятицу и хаос. Нестройный и прерывистый ответный огонь, обрушившийся на позиции защитников, оказался полностью блокирован кинетическими щитами экипажа. Охотники и вовсе уклонялись от трассеров с нечеловеческой грацией и лёгкостью.

Остатки нападающих были практически полностью уничтожены.

— Джейкоб! Займись периметром! Студенты! Распределиться на группы и прочёсывайте территорию! Не геройствовать! При сильном сопротивлении отступать, и звать подкрепление. Поддержка с воздуха будет через двадцать минут!

— А мы куда, Шеп? — Поинтересовался Гаррус.

— В полклика отсюда замечена группа терров. Займемся?

Турианец довольно фыркнул.

— Спрашиваешь.

— Кэп, ты не видел Вайсс и Блейк? — Обеспокоенно поинтересовалась Янг.

— Нет. — Шепард покачал головой.

— Они не выходят на связь, — Объяснила стоящая рядом Руби, — Я за них волнуюсь.

Шепард вышел на общий канал связи.

— Всем, увидите Шни или Белладонну, направьте их к академии. СУЗИ.

— Да, капитан.

— Выйди на канал Атласа и сил самообороны. Площадь академии зачищена, пусть эвакуируют гражданских.

— Приняла, Шепард.

Капитан обернулся к девушкам.

— Мы сделаем всё, что можем. Защитите гражданских.

— Разумеется, кэп!

— Выполним, капитан, — Руби улыбнулась, — Похоже, не всё так плохо?

Гаррус и Шепард переглянулись.

— Что? — Удивилась Руби, — Я сказала что-то не то?

— Мисс Роуз, — Вздохнув, ответил Гаррус, — Обычно, именно после таких слов, всё начинает катиться к чертям.

*

— Вайсс! С той стороны! — Блейк указала рукой на приближающийся отряд андроидов, готовящихся обрушить на них огонь из винтовок. Вайсс коротко кивнула и, сосредоточившись, призвала под своими ногами цепочку глифов. Ускорившись практически до уровня Руби, она вспорола толпу роботов словно мокрую картонку, точными ударами рапиры обезглавливая или рассекая их напополам. Блейк последовала за ней следом, вовсю используя своё проявление. Системы наведения андроидов сбоили, пытаясь определить, куда вести огонь. Цель, на которую обрушивались потоки свинца, оказывалась лишь обманкой. Выстрелы лишь попадали в союзные единицы, а истинный враг сновал между ними, нанося удары катаной, подсекая противников тросом, и разрезая на части острой гранью ножен. Через некоторое время с противниками было покончено. Блейк остановилась, сделав короткий выдох а, затем, внезапно замерла на месте, повернув голову в сторону кафетерия.

69
{"b":"651219","o":1}