Литмир - Электронная Библиотека

— Убийца!!! — Выкрикнул он, обрушивая удар на Шепарда.

Коммандер принял его на материализовавшийся уни-щит, сразу детонировавший в лицо противнику низкотемпературной смесью, заставив его вскрикнуть и попытаться отшатнутся. Шепард не дал ему шанса сделать это, шагнув вперед и насадив противника на уни-клинок. Юноша замер, широко открыв глаза и кашлянув кровью. Шепард снёс ему голову вторым клинком, заменившим щит.

— Вау, я почти испытываю жалость, — Задумчиво пробормотал Шепард, пнув ногой безголовый труп — А, нет, пардон, кажется съел что-то не то.

— Циничненько. — Заметил Кроу.

— Есть разумные, заслуживающие жалость, а есть не заслуживающие. Он спелся с организацией, выпустившей в город, полный гражданских, кровожадных тварей чуть не устроившей бойню. Он или психопат, или законченный идиот. И та, и другая категория проходит под графой биомусор.

— У него могло попросту не оказаться выбора, коммандер, — Винтер покачала головой, — Я не пытаюсь отодвинуть в сторону факт того, что он член опасной террористической организации, но иногда у таких как он просто нет возможности сбежать. Они вынуждены оставаться в ней, хотят ли они этого, или нет.

— Ну, у Белладонны мозгов свалить хватило.

— Блейк Белладонна, — Винтер нахмурилась, — Я…

— Так, — Шепард резко развернулся, проклиная себя за идиотизм, — Я надеюсь вы не станете…

— Прошу вас, коммандер. — Винтер покачала головой, — Я доверяю суждению своей сестры. Если она доверяет мисс Белладонне, то и я буду придерживаться такого мнения.

— Благодарю, мисс Шни.

— Атлезианские ублюдки! — Пошатываясь, из-за створок ворот вышел массивный мужчина. Рост его был метра под два, голые плечи бугрились мускулами, а лицо полностью скрывала маска, изображающая создание гримм. Белый жакет был забрызган чужой кровью, а в руке его покоилась, на одном плече, массивная бензопила.

— Хрена у парня комплексы, — Заметил Заид, — Мне его снять?

— Погодь, — Шепард хищно улыбнулся, — Посмотрим что он может в ближнем бою.

— Собираетесь устроить битву лидеров, коммандер? — Недовольно поинтересовалась Миранда.

— Собираюсь получить представление о том, на что способны охотники. Он вооружен личным оружием, значит что-то собой представляет. И вообще, я хотя бы врагов не вейдерю.

— Нет такого слова. — Недовольно заметила Миранда.

Тем временем, последний воин Белого Клыка целенаправленно устремился в сторону коммандера, выставив бензопилу так, что бы она прикрывала лицо.

— Куда как проще его пристрелить.

— Окей, Заид. Пристрели его, если начнёт побеждать.

— Как справедливо, — Ухмыльнувшись, бросил Кроу.

Шепард повёл плечами, развернулся к бегущему во весь опор противнику и исчез.

Он материализовался сбоку от бегущего противника, ударив уни-лезвием так, что бы враг сам напоролся на клинок всей массой. Зарычав, фавн нанёс круговой удар бензопилой, на удивление стремительный для его комплекции. Шепард резко перекатился в сторону, уходя из-под атаки и остановился в паре метров от противника, издевательски покачиваясь на носках.

— Ублюдок, — Прорычал фавн, — Я лейтенант Белого Клыка! Думаешь, что это конец для нас? Идиот! Даже если вы возьмёте меня живым, то ничего не узнаете о наших планах! Моя жертва, жертва моих братьев будет отмщена! Вы, жалкие люди, на своих поганых шкурах ощутите то, через что мы проходили на протяжении веков унижения и рабства!

— Лейтенант Белого Клыка, — Повторил Шепард, всё так же задумчиво покачиваясь, — У твоих родителей что, вообще фантазии не было? Нет, и после этого люди ещё говорят о свободе выбора профессии…

— Шутки про мамаш, — Заид тяжело вздохнул, — Несите нам нового коммандера, этот деградировал.

Кроу хмыкнул.

— Не знаю. По мне так нормально.

— Знаешь, Кроу, этот факт не говорит ничего хорошего ни о твоём интеллекте, ни о чувстве юмора. — Заметила Винтер.

— Зато я не зануда, — Парировал охотник.

Взревев, террорист бросился на Шепарда, ревущая цепь бензопилы выписывала круги, сулящие гибель всякому неосторожному, кто сунется слишком близко. Шепард использовал рывок ещё раз, оказавшись за зоной поражения оружия и, перехватив правую руку противника, нанёс ему несколько усиленных биотикой ударов в гортань, затем проскользнул под ударом кулака размером с его голову, не отпуская руки врага. Фавн хрипло зарычал, шатаясь от болезненных ударов по горлу, инерция его тела наложенная на захват Шепарда, вырвала бензопилу из его хватки. Оказавшись за спиной противника и всё ещё сжимая выгнувшуюся под углом руку фавна, окутанную белесым сиянием, Шепард выхватил пистолет и дважды выстрелил в коленные суставы врага. Аура фавна не смогла выдержать подобной атаки и он рухнул на практически разнесённые в клочья колени, воя от жуткой боли. Джон сделал шаг в сторону и вытянул пистолет, целясь ему в затылок. Голова лейтенанта исчезла в облаке кровавых ошмётков, чудом не заляпав броню капитана. Джон выругался.

— Заид, ну зачем, твою мать!

— Мне показалось что он собирается на тебя бросится, кэп. Лицо у него было какое-то подозрительное.

— У него всё лицо маской прикрыто.

— Вот я и говорю, подозрительное. Если бы он ничего не задумал, зачем маской лицо прикрывать? — С преувеличенной серьёзностью поинтересовался Заид.

— Так, иди-ка ты…

Их перебранку прервала череда жутких воплей, раздавшихся практически по всему лесу. Некоторые из них напоминали волчий вой, другие — громогласное карканье птиц, третьи были не похожи вообще ни на что.

— Это гримм, да? Это нормально?

Кроу обнажил свой клинок. Его действие повторила и Винтер.

— Ни хрена это не нормально, кэп. Их что-то возбудило.

— Что? Мы?

— Нет, точно не мы. Они бы раньше отреагировали.

— Шепард, — Тихо произнесла Миранда, — У меня генерал на закрытом канале. У нас ЧП на турнире. Один из участников атаковал другого после гонга. Сломал ногу. Общественность в бешенстве.

— Судя по твоему виду, — Настороженно произнёс Шепард, — Имена участников ЧП мне не понравятся.

— Янг Сяо Лун обвиняется в грубейшем нарушении правил турнира. — Подтвердила Миранда.

Кроу и Шепард переглянулись, а затем хором заявили.

— Дерьмо.

Шепард помотал головой.

— Сворачиваемся. Голдштейн, челнок сюда и быстро на аэродром. Происходит какая-то херня, и она мне совсем не нравится.

Сборы были быстрыми. Триумф от лёгкой победы сменился предчувствием скорой беды. Спустя несколько минут на пустыре остались только трупы фавнов и несколько истраченных термозарядов.

Комментарий к Глава 10. Буря надвигается Чух-чух, паровозик смерти по имени Шепард набирает скорость. Кто же окажется под его колёсиками в следущий раз?

====== Глава 11. IDDQD ======

Как только шасси транспортника коснулось земли, Кроу устремился к студенческим общежитиям. Выругавшись, Шепард поспешил за ним, оставив Винтер и Миранду догонять.

— Мне это не нравится, Шепард, — Коротко бросил охотник, торопливо идя по дорожке.

— Да что-ты. — фыркнул Джон. После сеанса связи с генералом, пришлось гнать Кадьяк на максимальной скорости, спешно менять броню на нечто более соответствующее местным стандартам, а затем, не успев даже ничего толком сообщить экипажу, загружаться на транспортник и нестись в академию.

— Не. Ты не понял, — Кроу недовольно сощурился, — Я знаю Янг ещё с того времени, когда мне приходилось пелёнки менять. Джимми говорит что она атаковала участника турнира. Бред. Она вспыльчивая, как факир на складе с пиротехникой, но ударить побеждённого противника? Целенаправленно? Неа. Хренушки. Не так мы её воспитывали.

— С этим соглашусь, — Они миновали нескольких переговаривающихся друг с другом студентов, — Что-то тут не сходится. Чем это вообще может грозить?

— Ну, — Кроу добрался до лестницы, переступая по две ступени за раз, — Удар по репутации академии, города, нарушение традиций фестиваля — он у нас символ мира и сотрудничества, добивания участников в эту категорию не входят. Как это возбудило наших маленьких, пушистеньких друзей ты уже ощутил.

59
{"b":"651219","o":1}