Литмир - Электронная Библиотека

— Все подробности на борту, — Генерал покачал головой.

— Как я могу отказаться от такой загадки? — Учёный улыбнулся и потёр руки.

— Тогда, прошу выключить свой свиток. Студенты, — Генерал повысил тон, — К вам это тоже относится.

Джепетто с лёгким удивлением посмотрел на генерала.

— Надо же. Не ожидал столь высокой секретности.

— Прошу на борт, — Генерал кивнул пилоту транспорта, освобождая его от обязанностей и сел в пилотскую кабину. Джепетто, Пенни и студенты поднялись на борт, устроившись в пассажирском отсеке. Поставив транспорт на автопилот, Айронвуд вышел вперёд, встав между пилотской кабиной и рядами сидений, на которых разместились пассажиры. Набрав на кейсе многозначный код, генерал приложил руку к белой панели и, через некоторое время, произнёс длинный пароль, состоящий из произвольного набора цифр и букв. Кейс открылся с серией щелчков, являя миру свое содержимое.

— Что ты можешь сказать об этом корабле? — Поинтересовался генерал, протягивая Джепетто фотографию, на которой был запечатлен фрегат «Нормандия».

— Хм, — Учёный нахмурился, вглядываясь в изображение.

Позади Жон подавил желание застонать. Да, предложение Пирры сходить в медпункт и поинтересоваться, есть ли у них что-то от укачивания было неплохой идеей. И да, это даже частично помогло. Желания поделиться с окружающей обстановкой тем, что он съел на завтрак не возникало, вот только ощущалось всё это чуть ли не в разы хуже. Пирра успокаивающе гладила его по спине, пытаясь хоть как-то облегчить его мучения. На его удивление, это слегка помогало.

— Хмм… — Повторил, после нескольких минут Джепетто, — Явно не производство Атласа. Я больше скажу, судя по дизайну, судно предназначено для передвижения на высоких скоростях. Крайне высоких. Или, вообще, выхода за пределы атмосферы! Но текущий уровень науки не позволяет ничего подобного, не говоря уже о том, что технологии, основанные на прахе, не действуют за пределами планеты! Как это возможно?

— Вы правы, — Согласился генерал, — Текущий уровень технологий не позволяет ничего подобного. Уровень технологий этой планеты, если быть точным.

— Что?! — Джепетто неверяще уставился на старого друга. Пенни подтверждающе кивнула.

— Три дня назад, судно, которое проходит под названием «Лазурь», произвело посадку неподалёку от академии Бикон. Однако же, экипаж этого корабля не является гражданами ни одного королевства. Некоторые из них, — Генерал протянул ещё несколько фотографий, на которых были запечатлены несколько существ, явно разумных — одетых в высокотехнологическую броню, держащих в руках различное вооружение, но никак не похожих ни на людей, ни на фавнов, — И вовсе не являются людьми.

*

Песок упрямо не желал принять необходимую форму. Грант сердито зарычал, с угрозой глядя на непослушную субстанцию.

— Твой метод не оптимален, — Заметил стоящий рядом Мордин.

— Покажи, как правильно, — Недовольно ответил Грюнт, взглянув на саларианца. Тот на мгновение задумался.

— Хорошо. Есть свободное время. Необходимо достать загуститель. Есть в наличии. Кроме того, надо определиться с дизайном конструкции. Твои предпочтения?

— Хмм, — Грюнт задумался, смотря на гору песка, которая должна была быть роскошным замком, — Мне нужны стены. И башня. И ворота.

 — Тогда, рекомендую принять за образец Землю, европейскую постройку в период средневековья. У меня есть изображение.

Грюнт внимательно изучил картину на инструментроне.

— Хмм. Сойдёт.

Неподалёку, Касуми, каким-то чудом залезшая почти по отвесной скале на небольшую площадку над озером, разбежалась и, сделав сальто, обрушилась в воду, подняв тучу брызг. Келли Чамберс, лежащая посередине озера на надувном матрасе достала заранее заготовленную Касуми табличку с надписью 10 и выжидающе посмотрела на загорающую на шезлонге Миранду, которая тоже не смогла избавится от настойчивой Касуми. Миранда подняла цифру 6.

— Ну Мира-а-нда! — Жалобно протянула Касуми, высовываясь из воды.

Миранда вздохнула и перевернула табличку так, чтобы она показывала цифру 9.

Джек разбежалась, оттолкнувшись от подставленных рук Кеннета Доннели и, окутавшись биотическим сиянием, приготовилась обрушить мяч на территорию противника.

— Вспышка по фронту! — Выкрикнула Дженни Гольдштейн, падая на землю и закрывая голову руками. Через мгновение над её головой пролетел Вадим Ролстон, поднятый ударной волной вместе с кучей песка.

— Твоя жертва не будет забыта, — Торжественно сказала Дженни товарищу, засыпанному песком.

— Кеннет! В правилах ничего не говорилось о использовании биотики! — Возмущённо воскликнула Габриэлла.

— Там ничего не говорилось о её запрете, — Ответил Кеннет, отбив Джек пять.

Чуть дальше, на траве, разместил своё хозяйство Гарднер, занятый приготовлением блюд на открытом воздухе. Рядом с ним, вытащенные из корабля колонки издавали богопротивную азарийскую попсу, в любом другом случае, абсолютно неприемлемую для слуха.

— Двадцать второй век на дворе! — С негодованием воскликнул Шепард, неуклюже балансируя на высоте, и в то же время пытаясь закрепить на длинном, четырехметровом шесте, дискообразное навершие. Основание шеста, представлявшее собой круг диаметром в пять метров, соединенный с шестом прочными, плоскими рёбрами, поверх которых находилась прочная, но крайне тонкая и полностью прозрачная псевдо ткань, выполненная из тонких углеродистых нитей. В теории, после установки, ткань необходимо было надуть фильтрованным воздухом, превращая весь механизм в своеобразный купол диаметром в пять метров и высотой в четыре метра посередине и в два по краям.

Шепард снова покачнулся и продолжил.

— Двадцать второй век. Расцвет технологий и конструкторской мысли! Гаррус, какого чёрта вся галактика не изобрела ничего лучше стремянок?

— Не знаю, — Задумчиво ответил турианец, удерживая лестницу с Шепардом, — Ты там не дёргайся особо, мне держать тяжело.

— А ведь и правда, — С удивлением произнесла Тали, — Почему?

Она настраивала фильтрационную установку, подключая к ней портативный воздушный насос, идущий в комплекте. Рядом с ней, в вакуумной упаковке лежали стопкой все необходимые вещи — традиционная кварианская лёгкая одежда, предназначенный для нахождения без костюма, инструментрон, лежак, покрывало, несколько бутылок с водой и банок с кремами и ещё куча других мелочей.

Рядом с ней стояла доктор Чаквас, проверяя и перепроверяя состояние фильтров.

— Ещё немного, — Довольно произнёс Шепард, настраивая предпоследнее крепление.

— Отлично, — Гаррус недовольно сощурился, — У меня уже руки устали. Почему ты такой тяжёлый?

— Всё мышечная ткань. — Пояснил Шепард.

— Ага, надейся, — Гаррус недовольно фыркнул.

— У Джона есть мышцы! — Возмутилась Тали.

— Поверю тебе на слово, — Гаррус закатил глаза, — Эй, кажется генерал подлетает. Шепард, ты не собираешься поздороваться?

— Тридцать секунд, Гаррус!

— Ну, твои проблемы.

— Держи крепче! Если я навернусь, это будут уже твои проблемы!

*

Дождавшись, пока Джепетто придёт в себя, генерал прокашлялся, привлекая внимание всех остальных.

— Студенты, прошу внимания. Пока мистер Полендина ознакамливается с материалом, я бы хотел поднять тему вашего недавнего спора.

У Айронвуда было несколько причин на то, чтобы сменить своё решение о секретности происхождения Пенни. Во-первых, рано или поздно, её происхождение всё равно перестанет быть тайной, без разницы, случится это из-за официального заявления государства, или благодаря чересчур прыткому журналисту. И, в таком случае, будет гораздо удобнее иметь под рукой людей, не связанных с Атласом и готовых заявить, что они знали секрет и принимают Пенни такой, какая она есть.

Во-вторых, в истории галактики, сам факт существования ИИ вызывал нешуточную панику, и, надо сказать, панику обоснованную и связанную с геноцидом целой расы и войне, погубившей разумных в количестве, в разы превышающем всех жителей планеты. Генерал не собирался допускать и намёка на то, что подобные события могут повториться, но понимал, что просто запретить учёным работать над ИИ будет бессмысленно — судя по словам Шепарда и по его кораблю, этим в галактике всё равно занимались. Он собирался действовать другим, более разумным методом. Для любой войны необходим повод, пусть даже самый безумный и нелогичный на сторонний взгляд. ИИ в галактике восставали, в основном, из-за того, что им отказывали в равенстве, считая или рабами, или непредсказуемыми, опасными чудовищами. У Искусственного Интеллекта, живущего на равных с людьми и не преследуемого из-за своего происхождения, не будет причин устраивать свой поход с целью искоренения человечества. По крайней мере, он на это надеялся.

36
{"b":"651219","o":1}