— Она не местная, — вклинился Дэрил, свесив с плеча арбалет. — Впервые тут.
— Твой диалект странный, — вмешалась Андреа. — С акцентом.
Зена начала жестикулировать, чтобы они лучше поняли её.
Спасибо, Арес! Удружил!
В этом мире Зена говорила на ломаном английском, вместо привычного древнегреческого языка.
— Я могу воспользоваться крышей этого здания? — Зена неудачно показала это жестом.
— Можешь не спрашивать, Зена. Я тебя понял. — Рик направился к лестнице. — Идёмте. Поищем твою подругу.
В ворота начали стучать, они задёргались.
Пятеро выживших резко обернулись. За воротами парковки слышались стоны мертвецов. Услыша голоса, они стали ломиться внутрь.
— Скоро придётся искать другое убежище, — шепнул Дэрил всем присутствующим.
Рик взглянул на новенькую в их компании:
— Для начала, Зена, ознакомься с правилами выживания здесь.
Пока они поднимались по ступеням, Рик объяснил воину свои правила, которым он безотлагательно следовал. Из его речи Зена поняла только, что тут нельзя шуметь и громко говорить, потому что это привлекает внимание Ходячих. Зена надеялась, что скоро этот ужас закончится и она с Габриэль вернётся в свой мир. Внутри торгового центра стоял мрак.
Большие окна были закрыты жалюзями.
Андреа включила фонарь, освещая путь в их каморку, где они таились уже пару дней, возможно, недель. Она потеряла счёт времени.
Пройдя по большому помещению, петляя тёмными коридорами, они зашли в не большую комнату, где царил кавардак.
— Типо наш дом, — мрачно пошутил Дэрил, кидая мешок с оружием на пол и устраиваясь на груду каких-то тряпок.
— Ты не идёшь с нами на крышу? — Спросил Дэрила Рик, беря бинокль.
— Я чертовски устал, Рик. Дай хоть передохнуть, а то слышу ежедневно: Дэрил, езжай туда… Дэрил, езжай сюда… Могу я минуту отдохнуть?
— Я устал не меньше тебя, Дэрил, но не позволяю себе расслабляться, пока мы не поможем этой женщине. Вставай! Пойдём все! Надо расценить обстановку!
Дэрил вскочил и отправился следом на крышу.
***
С высоты торгового центра Зена посмотрела вниз. Внизу толкались живые трупы. Рик в бинокль осмотривал город. Мертвецы побродили перед входом в здание и начали рассеиваться по закоулкам.
— Не вижу я твоей подруги, Зена… — бормотал Рик, водя биноклем по уличным проулкам. — Возможно, она уже стала закуской…
Рик чуть не обронил бинокль, когда сильные руки схватили его за рубаху и оторвали от земли.
— Не говори так о Габриэль, ясно? — Зена яростно встряхнула Рика. — Ты понял? Она жива! Жива!
— Эээээ… Зена, остынь. — Дэрил попытался отцепить руки воина от друга. — Рик не так выразился… Ты не поняла…
Королева Воинов скрепела зубами, жилка на шее чётко выделялась, пульсируя.
— Зена, — настороженно сказал Дэрил.
Андреа взяла из рук Рика бинокль и всмотрелась вдаль. Дэрил почувствовал себя между молотом и наковальней. Голос Андреа вывел всех из ступора.
— Я вижу какую-то девушку… — пробормотала она, — окружённую Ходячими… Боже! Их много!
Зена отпустила Рика и спросила:
— Как она выглядит?
— Ну, в необычном коричневом костюме… Размахивает палкой…
— Габриэль!!! — Воин вырвала у Андреа бинокль и повторив её жест, приложила его к глазам.
Её подруга на странной конструкции стояла и отражала нападки трупов от себя. Конструкция на четырёх колёсах приподнималась от асфальта, а окружавшие её мертвецы стучали гнилыми руками по стёклам и поверхности этой конструкции.
— Держись, Габриэль, я иду к тебе!!! — Зена вручила бинокль Анреа и бросилась к выходу.
Забрав бинокль у Андреа, Рик всмотрелся вдаль, настраивая дальность.
— Она на крыше автобуса… Ещё немного и Ходячие его опрокинут! Надо спешить! — Он и остальные кинулись за Зеной.
***
Королева Воинов слетела по лестнице на мрачную подземную парковку под торговым центром, огляделась, подбежала к мотоциклу, обойдя его с двух сторон. Это было единственное средство передвижения. Зена легонько толкнула мотоцикл ногой.
— Эй, полегче! — Дэрил выскочил из-за поворота.
— Я воспользуюсь этой штукой и доберусь до Габриэль, — уверенно сказала воин.
— Погоди, Зена! Что значит воспользуюсь этой штукой? — Дэрил удивлённо пялился на неё. — Это не штука, а мотоцикл. И ещё как ты собралась на нём ехать? Судя по твоему виду, ты наверняка даже водить не умеешь. У тебя хоть права есть? — В глазах Дэрила читалось переживание за свой мотоцикл.
— Я знаю, Дэрил, я всегда права! — Отчеканила воительница и перекинула ногу через сиденье мотоцикла. — Это, конечно, не Арго, но, думаю, особых отличий в управлении тут нет. — Она окинула глазами не ясные ей приборы управления. — Эээээ… А как его завести?
Дэрил закатил глаза: