— Вам что, память отшибло? Забыли уже, что мы едва не пострадали, когда уже как-то раз подобрали одного такого? И что в результате? Он чуть не разорвал на части моего сына! Дэрил, я не потерплю чужаков! Пусть она убирается!
— Ты, похоже, тут главный, — спокойно и тихо сказала Зена.
— Заткнись! Тебе слова не давали! Дэрил, они там все инфицированы… Они заразны…
— Я не укушена. — Зена вмешалась в монолог полицейского.
— Рик, ты на взводе, я понимаю, — мягко продолжила блондинка, — но мы не должны настолько ожесточаться и совсем никому не доверять. Дэрил бы не стал опасных людей привозить сюда. Опусти пистолет.
Пальцы Рика дрожали, сжимая оружие.
— Руки выше, я сказал! — Нервно произнёс он.
Зена подняла руки над головой.
— Застрелишь её, тогда застрели меня, — монотонно оповестил Дэрил, загораживая воина собой. — Рик, мы все напряжены и не знаем, от кого ждать беды, но эта женщина не навредит нам. Поверь мне. Она сама жертва.
— Пап, что там? — От звука детского голоса Рик дёрнулся, увидя сына за фигурой блондинки. — А кто эта тётя? Ещё одна из нас, да?
— Рик, пистолет… — медленно проговорила блондинка.
— Чёрт!.. — Рик опустил дуло и всплакнул. — Простите, извините меня…
Его сын приобнял безутешного отца. Дэрил шумно выдохнул. Атмосфера скованности понемногу развеивалась. Зена опустила руки, рассматривая эту троицу. У блондинки она заметила такое оружие, как у полицейского, заткнутое за пояс джинсов. Те в ответ стали рассматривать её.
— Андреа, осмотри её. — В голосе Рика звучал приказ. — Не будем делать ошибок прошлого.
Блондинка приблизилась к Зене, обошла её с двух сторон, выискивая места укусов.
Проверив зорьким взглядом открытые зоны кожи, она развернулась к Рику:
— Укусов нет.
— Я же сказала, — мрачно ответила Зена.
Ощутив облегчение, полицейский обтёр потный лоб и представился:
— Меня зовут Рик. Это мой сын Карл. — Он указал на блондинку. — Её зовут Андреа. А с Дэрилом ты уже, вероятно, знакома.
— А как твоё имя? — Вклинился темноволосый пацан.
— Меня зовут Зена, — гордо ответила воительница.
В наступившей тишине послышался смешок Дэрила. Они пожали друг другу руки. Сын Рика воодушевлённо уставился на оружие воина.
— А что это за кольцо? — Спросил он.
— Шакрам, — ответила Зена.
— А можно потрогать? — Мальчик протянул руку к кольцу, но Зена перехватила его тонкое запястье.
— Это опасное оружие, малец. Ты можешь пораниться. Оно не для детей. — Голос брюнетки прозвучал холодно, что Карл поёжился.
— А что за спиной? — Спросил он. — Меч?
Зена кивнула.
— А можно посмотреть?
Любопытство пацана не знало предела.
Выдохнув, Зена одним движением руки вынула оружие, демонстрируя его мальчишке.
— А можно подержать?
— Карл, не мешай… — упрекнул сына Рик.
— Я просто хочу подержать и всё, пап. Пожалуйста. — В его глазах светился интерес к оружию.
— Если вам не трудно… — промямлил Рик и Зена отдала пацану меч.
Он выронил его от тяжести. Оружие эхом отзвучало от мрачной парковки.
— Какой тяжёлый, Зена, — Карл приподнял рукоять от пола. — Как ты его носишь? Им же спину надорвать можно. — От усилий он поморщился. — Блин.
— Карл, поиграл, верни оружие хозяйке, — предупредительно сообщил Рик.
Мальчишка снова чуть не обронил меч, но Зена вовремя отняла его, запихнув в ножны.
— Дэрил сказал, ты жертва? — Спросил Рик. — Что случилось?
— На неё напали Ходячие, когда я возращался сюда. Их было много. Они плодятся, как паразиты, быстро. Мне было по пути, вот я и привёз её сюда. — Ответил Дэрил вместо Зены. — Прикинь, она не знала, как их убить. Если бы не я, от неё бы уже остались одни клочья.
— До вас вирус не дошёл? — Рик удивлённо уставился на Зену. — Мы думали, он уже захватил многие страны. По всей Америке эпидемия.
— Там, откуда я, ничего подобного нет, — бдительно ответила Зена.
— А откуда ты? — Подала голос Андреа.
— Я спрашивал, там тёмный лес, — произнёс Дэрил и хмыкнул.
Андреа вскнула брови.
— Лучше не спрашивай, — договорил Дэрил. — Если, конечно, умеешь загадки отгадывать.
— Оставим это, — вмешался Рик. — Что привело тебя сюда? — Обратился он к воину. — Неприпомню тебя здесь.
— Я ищу подругу.
— На вас напали Ходячие?
— Вроде того, — уклонилась Зена от прямого ответа. — Габриэль где-то в этом городе. Я должна найти её, пока не поздно.