Литмир - Электронная Библиотека

«Какой же я дурак! — ругал себя Уайлд, бросая темные очки на тумбочку. — Почему не остался, не попытался уговорить сказать правду? Куда подевалась твоя лисья хитрость? И самое главное — зачем ты вернул ей ту анкету?! Дурак! Безголовый кретин!»

Ник сунул руку в карман, чтобы достать телефон. Но его там не оказалось.

— Прекрасно! Еще и телефон потерял…

Прошла неделя. Прогуливаясь по Зверополису, Ник не глядел по сторонам, сталкивался с прохожими, бубнил извинения. Он не видел дороги, не понял, как оказался у полицейского участка. Потом несколько раз уходил прочь от здания, но всякий раз возвращался туда.

«Видимо это судьба…»

И Уайлд вошел внутрь.

— Эй! Эй, ты! — окликнул его Бенджамин. — Поди-ка сюда.

— Привет доблестной полиции. — Ник постарался по привычке отшутиться, чтобы никто не увидел его волнения. — Ну, как идет охота?

Но Бен шутку не оценил. Он выглядел грустными и озабоченным.

— Что… Что случилось? — Ник посмотрел на офицера полиции. — Эй!

— А ну не орать! — раздался грозный голос капитана Буйволсона. — Тебе, парень, что в камеру захотелось? А… — он узнал в Нике временного напарника Джуди, — это ты, рыжий.

— У меня имя есть вообще-то.

— Не важно. Что надо?

— Морковка… Джуди… где она? Я хотел поговорить.

Капитан молчал.

— Да что происходит? — Уайлд начал терять терпение, предчувствуя беду. — Кого не спрошу, все молчат.

Буйволсон жестом велел парню следовать за ним.

— Офицера Хопс нет на рабочем месте уже неделю. Телефон не отвечает. Родители в панике. Девушка ушла куда-то, оставив все вещи.

На Ника эти слова подействовали, как холодная вода. Словно бросили в ванну со льдом в доме мистера Бига.

— Думаете, ее похитили?

— Не исключено. Она нашла тех 14 пропавших, спутав похитителям все планы, и они видимо решили… Стой! Куда ты собрался, рыжий?

— А не понятно, кэп? — Уайлд взялся за ручку двери. — Искать Джуди.

— Не смей! — рявкнул капитан. — Не хватало мне еще детектива-любителя! К тому же вора и афериста. Мы найдем Хопс.

— Ага, — ухмыльнулся Ник. — И когда интересно? Через месяц? Два? А Джуди тем временем…

Буйволсон шагнул к нему навстречу.

— Еще одно слово, и я точно упеку тебя за решетку. Думаю, за тобой наверняка числятся грязные делишки… Не понимаю, почему Хопс хотела сделать тебя своим напарником? Выпрашивала положительную характеристику. Якобы за неоценимую помощь следствию. Все, шагай отсюда.

Парню ничего не оставалось, как уйти. Но уйти только из полицейского ведомства. Он решительно направился на вокзал — брать билет до Малых Норок.

«Морковка… Я тебя найду. Обязательно».

На светофоре Нику резко перегородил дорогу черный с тонированными окнами лимузин. Не успел рыжий и глазом моргнуть, как ему на голову надели мешок и с силой запихнули в машину. Сколько прошло времени и куда ехал автомобиль Ник не знал. Он сидел на мягком сидении, не шевелясь.

— Ладно, снимите мешок.

Когда аферист смог снова видеть, он обнаружил, что сидит в уже знакомой ему машине. Играли старые мелодии, на полочках позвякивали бокалы с буквой «Б», а напротив него сидела дочь мафиозного босса Тундратауна — Бамбино.

========== Дело Уайлда. Часть 2 ==========

Думаю, не трудно представить с каким лицом Ник сидел несколько секунд. Глаза парня бегали из стороны в сторону, искали самого мистера Бига. Бамбино щелкнула пальцами, и музыку выключили.

— Успокойся, Ник. Здесь только я. Папа вообще не в курсе, что я с тобой общалась.

— А если он узнает…

— Неважно. Это мое дело и мои проблемы. Тебе бояться нечего. — Успокоила рыжего богачка.

Ник старался долго не смотреть на нее. Во-первых, из-за присутствия массивных охранников, которые своими стальными объятиями могли переломать кому угодно кости, а во-вторых, дочь мистера Бига скоро станет мамой. Парень чувствовал некоторое неудобство.

— Ладно, — Бамбино стала до неузнаваемости серьезной, — перейдем к делу. Ты знаешь, что Джуди похитили?

— Да. — Вздохнул Уайлд. — Я сегодня был в полицейском участке.

— И?

— Что «и»?

— Почему ты не участвуешь в ее поисках? — пояснила богачка.

— Ее капитан мне не позволил. Пригрозил, что если посмею лезть, упрячет за решетку. Сказал, что они сами ее найдут.

— Но, — Бамбино начала крутить локон своих черных, как смоль волос, — ты все-таки решил ослушаться капитана. И не отрицай этого.

Ник кивнул, будто бы говоря: «Ну да, вы правы. Но дальше-то что?»

— Я организовала нашу с тобой встречу лишь с одной целью: поскольку Джуди стала моей подругой, а ты единственный, кто знает ее достаточно хорошо, я прошу… Нет, скорее приказываю найти ее.

— Но я же не сыщик. Я даже не коп. Что я могу? Как мне ее искать?

Дочка мистера Бига скрестила руки на груди и произнесла с досадой, обращаясь как бы к себе, нежели к Уайлду:

— И из-за этого типа бедняжка так убивалась…

— Джуди, милая, — Бамбино гладила девушку по спине, — ну перестань. Не плачь. Все наладится.

— Нет… — всхлипывала полицейская, — я… та… кое… натворила…

Подруги сидели в квартире дочери мистера Бига. После свадьбы молодая семья из родового гнезда в Тундратауне перебралась в центральную часть Зверополиса. Муж Бамбины был крупным бизнесменом: занимался производством и испытаниями инновационных технологий. Его молодая жена встретила Хопс в торговом центре. Джуди как раз преследовала карманника. Бамбино, желая помочь полицейской, что было сил ударила вора в лицо, а подоспевшая Джуди сразу же скрутила его. Вечером подруги уже сидели в большой светлой гостиной и пили кофе. Ну, слово за слово, в конечном итоге Джуди просто расплакалась, и Бамбине пришлось долго ее успокаивать. Ей было жаль подругу, но она не знала, как ей помочь.

— Он меня ни за что не простит… Вернул анкету и тот проклятый баллончик…

Тут у Бамбино появилась идея. Она подошла к музыкальному центру и включила грустные мелодии.

— Знаю, это не самый лучший способ успокоиться, но…

— Что ты! — перебила ее девушка. — Наоборот… — она вздохнула. — Спасибо.

— Я же твоя подруга, Джуди. Ты всегда можешь обращаться ко мне за помощью. Не переживай, я уверена, что все у вас с Ником наладится.

— Она правда так сильно переживала? — прошептал парень.

— А как ты думаешь? Конечно. Она хотела с тобой помириться, но боялась, что ты оттолкнешь ее. Ники, — Бамбино сощурила глаза, — что ты.? Ты ведь любишь ее. Я знаю, вижу. И не отрицай. Вот почему ты был так решительно настроен отправиться на ее поиски. По крайней мере до того, как мои ребята усадили тебя в машину.

— Да. Но и сейчас эта решимость никуда не делась. — Заявил парень. — Просто я… — он решил не продолжать.

— Понимаю. — Бамбино посмотрела на одного из своих охранников. — Что ж, я помогу тебе. Возьми.

Телохранитель протянул Нику черный чемодан.

— Там упакована вся техника, которой пользуется наша полиция. Но есть и парочка разработок моего мужа и папочки.

Уайлд открыл чемодан.

— Например, этот навигатор. Помогает найти мобильный телефон по номеру даже если тот разобран на детальки или лежит под водой. А вот эта… штучка, — дочь Бига указала на прибор, похожий на флешку, — моя любимая. Восстанавливает удаленные звонки, переписку. Очень полезная вещь.

— Эх, — Ник почесал затылок, глядя на все эти хитроумные приборы, — а я только недавно на своем телефоне научился сообщения писать.

— Дурацкая шутка. — Сказала Бамбино. — Эх, не завидую я Джуди.

В этот момент машина остановилась.

— Что ж, Ники, могу лишь пожелать удачи. Верни Джуди живой и невредимой. Она станет крестной мамой моей дочки. Да и папа тебя по головке не погладит, если узнает…

С этими словами телохранители не грубо, но настойчиво вытолкнули Ника из машины.

4
{"b":"651027","o":1}