– Нет, – быстро ответил Тревор. – Ничего такого не было. Выйдя из бара, мы направились к моей машине – и на этом все. – Дакуорт-младший взглянул на Кэрол. – Верно?
Прежде чем ответить, молодая женщина внимательно посмотрела на Тревора, а затем сказала:
– Да, верно. По-моему, так все и было.
– И вы ни с кем не разговаривали? Никого не видели на улице? – продолжал гнуть свое детектив.
– Я ведь уже ответил! – воскликнул Тревор прежде, чем Кэрол успела произнести хоть слово.
– Что ж, ладно, – произнес Дакуорт-старший, бросив на сына изучающий взгляд, после чего улыбнулся Кэрол: – Думаю, в любом случае попытка была не лишней.
С этими словами детектив сунул телефон обратно в карман и откинулся на спинку стула.
– Было очень приятно с вами познакомиться, – заверил он девушку.
– И мне тоже.
– Скажите, Кэрол, чем вы занимаетесь?
– Работаю в мэрии.
– Это, должно быть, интересно – особенно сейчас, когда всем снова заправляет Рэндалл Финли.
– Верно, скучать не приходится.
– А Дэвид Харвуд все еще его помощник, так?
– Да. Ему так и не предъявили обвинение за то, что он застрелил того беглого осужденного.
– Что ж, Харвуду повезло. Было бы неплохо, если бы вы зашли как-нибудь к нам домой.
– Да, это было бы здорово, – сказала Кэрол с вымученной улыбкой.
– Уверен, мать Тревора будет очень рада вас видеть. Кстати, как вы познакомились?
– Боже, отец, – вмешался в разговор Тревор. – Все это в самом деле начинает напоминать расследование. Может, Кэрол стоит позвонить своему адвокату?
Молодая женщина снова принужденно усмехнулась:
– Да ладно, Тревор, все нормально.
Дакуорт-старший поднял ладони к плечам, показывая, что сдается.
– Ладно, ладно, это не мое дело. – Потом встал из-за стола и кивнул сыну:
– Увидимся.
– Да, конечно, – хмыкнул Тревор. – Жду не дождусь.
Дакуорт направился к своей машине, сел за руль и выехал со стоянки кафе.
– Боже, мне очень жаль. Не знаю, что и сказать по этому поводу, – пробормотал Дакуорт-младший. – Я никогда не чувствовал себя таким униженным. Он следил за нами.
– Ничего страшного, – сказала Кэрол. – По-моему, он хороший человек.
Тревор ничего на это не ответил.
– Думаешь, он понял? – спросила Кэрол.
– Понял что?
– Что мы ему солгали.
– Надеюсь, что нет, – сказал Тревор, немного подумав.
Глава 14
Идти до дома Джессики Фроммер было далеко, но Брайана Гаффни это не смущало. К тому же в любом случае это ближе, чем дом, в котором жил он сам и рядом с которым была припаркована его машина. Брайан похлопал рукой по карману джинсов. По крайней мере, у него остались ключи. Ублюдок или ублюдки, напавшие на него, забрали его бумажник и телефон, но зато у Брайана все же осталась возможность беспрепятственно попасть в свою квартиру и завести свою машину.
Брайан был рад, что сбежал из больницы. Поначалу ему было приятно, что его родные пришли его навестить, но в конечном итоге их визит обернулся для него сильным стрессом. Когда его сестра и мать начали спорить, ему больше всего на свете захотелось, чтобы они ушли. Поэтому, когда мать вышла из палаты и отправилась искать Монику и отца, Брайан решил, что с него хватит. У него возникло желание поскорее покинуть здание больницы – он боялся, что, вернувшись, родственники снова начнут ссориться.
Ему было жаль отца. Он не принуждал Брайана переехать и поселиться отдельно. Брайан давно уже сам об этом подумывал. Он специально устроился на работу в салон по уходу за автомобилями – хотя зарплата там была не слишком высокой, она все же позволяла ему снять крохотную квартирку. Арендная плата в Промис-Фоллз являлась довольно умеренной. За последние несколько лет город потерял много рабочих мест. А год назад из него разом уехало столько народу, что большинство агентств, занимавшихся сдачей внаем недвижимости, потеряли всю свою клиентуру. Город словно прокляли, и многим стало казаться, что действие этого проклятия будет длиться вечно. Так что они решили, что лучше уехать из Промис-Фоллз, пока не поздно.
И все же, хотя Брайан знал, что решение о переезде принимал он сам, мать винила во всем отца. Альберт полностью поддерживал стремление сына жить самостоятельно. Впрочем, Брайан не был глупцом и прекрасно понимал, что он – не Стив Джобс, не доктор Спок и не Шелдон Купер. Осознавал он и то, что люди подчас считали его наивным (его это, впрочем, серьезно смущало).
Взять хотя бы историю с гепатитом. У Брайана собирались взять анализы, чтобы определить, не заразился ли он этим заболеванием. Другими словами, выяснить, не будет ли реакция позитивной. Брайан же искренне считал, что словно «позитивный» означает «хороший». И если реакция будет позитивной, это будет означать, что гепатита у него нет. Врач, однако, объяснил ему, что хорошим результатом будет как раз негативная реакция – именно это означало бы, что заражения не произошло.
Черт, подумал Брайан, почему все так сложно.
Отец как-то сказал ему, что если у него возникнет какой-то вопрос, все, что Брайану следует сделать, – это снять телефонную трубку и позвонить ему, Альберту Гаффни. И еще отец убеждал сына в том, что у него все будет хорошо, что он справится.
И так оно и было – до определенного момента.
Главным достоинством самостоятельной жизни было то, что Брайан мог приходить в свою квартирку и уходить из нее тогда, когда ему хотелось, есть что угодно и ни перед кем ни в чем не отчитываться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.