– Долорес. Как в «Сайнфелде».
– Простите, не понял.
– Ну, так зовут одну из героинь сериала «Сайнфелд».
– Никогда его не смотрел, – заметил Барри.
– Серьезно? – удивился Кори.
– Серьезно.
– Надо же. Не думала, что на свете есть люди, которые не смотрели «Сайнфелд», – сказала Долорес. – Вообще-то его начали показывать, когда я только родилась, но я посмотрела все серии. Друзья зовут меня Долли.
– Что ж, привет, Долли.
– Так что я могу для вас сделать?
Дакуорт указал пальцем на вывеску салона:
– Мне бы хотелось повидать Майка.
– Подождите немного.
Женщина прошла из приемной в глубь салона, откуда доносилось жужжание тату-машинки. Звук прекратился, и Дакуорт услышал голос Долли:
– Эй, Майк, там пришел коп, который не смотрел «Сайнфелд» и который хочет с тобой поговорить.
– Ладно, – раздался приглушенный мужской голос. – Пусть пройдет сюда.
Долли снова появилась в приемной и жестом поманила Дакуорта за собой.
– Доктор примет вас прямо сейчас, – произнесла она с едва заметной издевкой.
Кори помахал рукой Долли и сказал:
– Ладно, я зайду как-нибудь в другой раз. А вам, – добавил он, обращаясь к Дакуорту, – удачи в ловле плохих парней.
В ответ детектив показал Кори поднятый большой палец и последовал за Долли. Майк, тощий бородатый мужчина лет тридцати в специальных очках с увеличивающими стеклами, склонился над могучим молодым человеком, вдвое превосходящим его габаритами. Тот сидел в некоем подобии парикмахерского кресла, спинка которого была наклонена назад под углом примерно сорок пять градусов. Это давало Майку возможность беспрепятственно обрабатывать машинкой плечо клиента. Татуировка представляла собой довольно удачное изображение водопада размером примерно в три дюйма. Под ним Дакуорт увидел цифры – 5–23-16. Еще ниже располагалась надпись: «Я ВЫЖИЛ».
– Вам чего? – спросил Майк, не отрываясь от работы.
– Привет, – поздоровался Дакуорт и без всякого одобрения в голосе заметил: – Интересная картинка.
Молодой мужчина в кресле улыбнулся:
– Вы поняли, о чем речь, верно?
– Да, понял, – ответил Дакуорт.
– Двадцать третье мая прошлого года. – Парень снова улыбнулся. – Я не пил ту воду.
– Ваше счастье.
– Послушай, Майк, а разве первой не должна идти цифра 23, а уж потом 5? – поинтересовалась Долли, указывая пальцем на татуировку.
– Не думаю, – ответил Майк и взглянул на клиента с некоторым беспокойством. – Вы ведь хотели, чтобы я именно так набил, верно?
– Верно.
– Уф! Ты меня немного напугала, Долли, – с облегчением вздохнул Майк и, сдвинув очки на лоб, посмотрел наконец на Дакуорта. – Что я могу для вас сделать?
– Я хочу вам кое-что показать, – сообщил детектив, доставая из кармана телефон. Коснувшись экрана пальцем несколько раз, он открыл фотографию Брайана Гаффни. – Вам знаком этот молодой человек?
Майк в течение нескольких секунд изучал снимок, после чего отрицательно покачал головой:
– Нет.
– Вы уверены?
– Конечно, уверен. Долли, ты знаешь этого парня?
Долорес довольно долго всматривалась в снимок, плотно сжав губы.
– Да вроде нет.
– У меня есть еще одна фотография, – сказал Барри и, пролистнув портрет Брайана, продемонстрировал Майку снимок его спины.
– Боже, а это еще что такое?
Опустив очки на глаза, Майк пристально вгляделся в экран смартфона Дакуорта, после чего снова поднял очки на лоб.
– Ну и что это за хрень?
– Насколько я понимаю, это татуировка, – заметил детектив. – Руку узнаете?
– Вы что, издеваетесь? Это же какое-то уродство. – Майк снова надел очки и, отложив машинку в сторону, большим и указательным пальцами увеличил изображение и навел резкость в линзах. – Это что, настоящее? Кто-то кому-то в самом деле набил такую штуку?
– Дай-ка я взгляну, – попросила Долли, и Майк передал ей телефон Дакуорта. – Ничего себе! Этот парень имеет полное право потребовать вернуть ему деньги.
Молодой человек, сидящий в кресле, также изъявил желание посмотреть на фотографию. При виде надписи на спине Брайана Гаффни он сморщился и сказал, обращаясь к Майку:
– Только на мне такое, пожалуйста, не делай.
Забрав свой телефон, Дакуорт снова задал интересовавший его вопрос, но на этот раз сформулировал его несколько иначе:
– У вас есть предположения насчет того, кто мог это сделать?
Майка, однако, интересовало другое:
– Какой идиот мог попросить набить себе такое тату?
– Татуировка была сделана отнюдь не добровольно, – пояснил детектив.
Майк выпучил глаза от изумления:
– Выходит, кто-то набил парню эту дрянь без его разрешения?
– Это мог сделать только конченый сумасшедший, – заявила Долорес.
– Как живой человек мог такое вытерпеть? – озвучил Майк еще один интересовавший его вопрос.
Дакуорт решил, что сообщил ему и Долорес вполне достаточно, поэтому пора начать задавать вопросы:
– Значит, вы не знаете, чьих рук это может быть дело?
– Я бы сказал, что это сделал четырехлетний ребенок, – сказал Майк. – Все набито настолько плохо, что это не может быть работой профессионала. Похоже, к этому приложил руку какой-то дилетант.
– И много есть дилетантов, которые занимаются татуажем?
– Наверняка единицы, – твердо заявил Майк.
– Вы сдаете кому-нибудь в аренду ваше оборудование? – поинтересовался детектив, кивнув на машинку с иглами.
– О боже, никогда. Я бы ни за что… – начал было Майк и вдруг умолк.
– В чем дело? – насторожился Дакуорт.
– Долли, когда у нас случилась та история?
– Какая история?
– Ну, когда ночью кто-то к нам сюда вломился.
Долли задумалась.
– Кажется, недели две назад, – произнесла она после паузы. – Да, по-моему, так.
– У вас был случай несанкционированного проникновения? – оживился Барри.
Май пожал плечами и закатил глаза к потолку:
– Ну, не совсем так. Как-то раз я решил, что помещение заперла Долли, а она – что это сделал я. В результате задняя дверь осталась на ночь незапертой. Поначалу нам показалось, что у нас ничего не украли. Однако пару дней спустя я заметил, что одна из машинок с иглами исчезла и еще кое-какое оборудование тоже. Я решил, что это случилось именно в ту ночь, когда мы не закрыли помещение как следует.
– Это была моя вина, – сказала Долли. – Я должна была все проверить.
– Насколько сложно непривычному человеку научиться проделывать вашу работу?
– Ну, если разжиться необходимым оборудованием, то это возможно, – ответил Майк. – Но, конечно, результат будет не ахти. Я-то ведь как-никак художник. – С этими словами он кивнул на водопад, изображенный на плече клиента.
– Понимаю, – протянул Дакуорт.
– Вы же не ждете от типа, который украл несколько кистей и немного красок, что он изобразит вам Мону Лизу, верно?
– Разумеется, – кивнул детектив, еще раз взглянув на шедевр Майка.
– Не понимаю, – сказала Долли, – как такое можно сотворить с парнем, если он против!
– Да уж, – подал голос молодой мужчина, сидящий в кресле. – Потому что это чертовски больно.
– Вы вызывали полицию в связи с кражей машинки? – поинтересовался Дакуорт.
Майк презрительно хмыкнул:
– Вы в самом деле верите, что местная полиция стала бы расследовать это дело и искать пропажу?
Дакуорт снова понимающе покивал, а потом спросил:
– Скажите, а камеры у вас есть?
Майк отрицательно покачал головой:
– Черт, нету. Многие клиенты сюда даже не зайдут, если будут знать, что их снимают на видео.
– Вы имеете в виду байкеров?
– Байкеров? Нет, я имею в виду обычных людей – например, домохозяек. Многие из них считают, что, если кто-нибудь, просматривая запись, увидит их, это будет плохо для их репутации. – Майк ухмыльнулся. – Многие из них набивают себе татуировки на разных интересных местах.
Долли тоже усмехнулась.
– Что ж, спасибо, что уделили мне время, – сказал Дакуорт и направился к двери.