Дэкерт поглядел на Лэйн. На ней не было утяжеляющего костюма, и ее худощавое тело плавно двинулось в слабой лунной гравитации, когда она опустилась на кресло.
– Тебе надо носить веса. Медики с меня шкуру снимут, когда в следующий раз станут проверять нашу биометрию. Которую ты провалишь.
– Ага, знаю, но эта чертова штука так жмет.
Дэкерт хмыкнул. Голова закружилась от виски; хотелось немного побыть в тишине, но он понял, что Лэйн начнет говорить, даже раньше, чем она успела открыть рот.
Да, конечно.
– Не хотите посвятить меня в подробности – что, черт возьми, это было? Уотерс сказал, что произошедшее в Посейдоне – не несчастный случай. Можно узнать, что именно это значит?
– Не могу сказать пока. Это в особом доступе, а в данный момент я немножко в паранойе по поводу субординации. Однако полагаю, ты услышишь достаточно от тех, кто скоро прибудет к нам с «Кратера Пири».
Дэкерт провел ладонью по волосам, а потом почесал трехдневную щетину на подбородке. Интересно, как выглядят седые волоски пополам с темными в звездном свете? Алкоголь уже распространился по рукам и ногам, которые наливались кровью и согревались. Его тело все еще было жилистым и подтянутым, мышц больше, чем жира, лицо крепкое, не обвислое, но рядом с Лэйн он ощущал, что стареет. Линялая рабочая куртка, которую слишком надолго оставили на солнце, – возможно, еще вполне пригодная, но уже не та, в которой на людях появишься.
Она приподнялась, опираясь на локти. Дэкерт глядел на ее обнаженные предплечья, худощавые, тренированные, но без особого рельефа, руки пацанки, плавно переходящие в гладкие ровные ладони. Обратил внимание на ее ногти, коротко стриженные. Лэйн не особенно следила за своим внешним видом, и это ему в ней нравилось.
Лэйн прикусила край нижней губы.
– Чудесно, но я не смогу участвовать в решении проблемы, не зная ситуации. И, коммандер, должна вам сказать, что меня несколько тревожат те сообщения, которые приходят из Нью-Мексико. Там и так у кого-то очень хороший зуб на Китай, но после гибели Коула все стало еще хуже. Вы это читали? Они заявляют, что «Новый Пекин-2» ущемляет наши права на добычу гелия-3, разворачивая свою добычу в восточном направлении, на краю Моря Дождей, и вы прекрасно понимаете, что это чушь.
Она умолкла и согнула пальцы, глядя на короткие ногти. Интересно, подумал Дэкерт, она что, грызть их будет?
Вместо этого она заговорила снова:
– Вообще, с какой стати мы получили преимущественное право добычи в центре Моря? Просто потому, что во времена «Аполлонов» пафосные чудики первыми воткнули в реголит древко нашего флага?
Лэйн искоса глянула на него, ожидая реакции. Не увидев ничего, продолжила:
– Я думала, что политики все это уладили, когда заключали договор в МКА. Море Дождей должно было достаться китайцам, целиком. Мы получили преимущественное право на Море Спокойствия и Море Ясности, китайцы – Море Островов и Море Дождей, русские и индусы поделили между собой Океан Бурь. На обратной стороне всякий волен делать что хочет, если он достаточно безумен, чтобы в это ввязаться. Разве не так все это должно делаться? И простите за исторические аналогии, но когда раньше на Земле разрывали договор, за разорванной бумагой обычно следовала война, не так ли?
Дэкерт сидел с закрытыми глазами, осмысливая ее слова и поражаясь тому, насколько хорошая у Лэйн интуиция. С момента гибели Коула риторика сообщений с «Кратера Пири» и из Лас-Крусес сменилась с напряженной на воинственную. Он прекрасно понимал, что Лин Цзы сейчас слышит точно такие же речи от своих начальников из Шанхая. Будто пружина сжимается, будто некая незримая сила затягивает петлю, удерживающую свиток договора, и смотрит, станет он скручиваться дальше или порвется. Стиль сообщений из отдела политических связей УКД все больше походил на пропаганду. В меморандуме, который он только что прочел, предупреждали, что не следует никоим образом полагаться на помощь китайцев, в случае какой-либо экстремальной ситуации в районе между «Ясностью-1» и Морем Дождей, вне зависимости от того, американская там команда или китайская. Китайский флот издавна прославился способностью бросать своих в море, говорилось в меморандуме, что подозрительно – и совершенно бездоказательно. В силу этого любая ПСО должна проводиться исходя из предположения, что ни от «Нового Пекина-1», ни от «Нового Пекина-2» помощи не будет.
«Боже правый, – подумал Дэкерт, – как это хорошо иллюстрирует, насколько сидящие на Земле чиновники понимают жизнь на Луне». На иссушенной поверхности Луны жизнь человеческая настолько хрупка и уязвима, что стремление выжить у работающих здесь сродни религиозному рвению. На Луне никто и никогда никого не бросит. Цвет кожи, происхождение, вероисповедание, гражданство – вся эта хрень здесь не имеет значения. Дэкерт знал, что рискнет собой ради любого китайского горняка, попавшего в беду, если в его силах будет помочь. И знал, что китайцы поступят точно так же.
По крайней мере, до того, что произошло с Коулом.
Он снова перелег поудобнее и стал смотреть на звезды, раздумывая, что они и тысячи лет назад так же выглядели – для людей, оказавшихся в таком же, как он, положении. Когда воротилы затевают драку, они делают это по сценарию, написанному еще до того, как сталь сменила бронзу и железо. Нагнетают ситуацию, создают кризис, а потом начинают расставлять фигуры, готовясь к военным действиям. Дэкерт задумался. Быть может, юридические споры насчет прав на добычу гелия-3 и внезапные требования повышать выработку были вторым актом спектакля. А смерть Коула стала началом третьего.
Он вспомнил, как много лет назад охотился на рыбу с острогой в Пенсаколе, в открытом море под нефтяной вышкой. Из-под огромной нефтяной платформы вдруг выплыла бычья акула и начала кружить вокруг него, неожиданно агрессивно. Они находились на средней глубине. Обычно здесь бычьи акулы были спокойными. А теперь акула буквально выгнулась, выставив спинной плавник и опустив хвост и рыло, и стала хаотично кружить вокруг Дэкерта, будто гангстер, прогоняющий чужого со своего перекрестка. Знак, который был в состоянии понять всякий, знающий толк в морских делах. «Я собираюсь на тебя напасть. Если я сделаю это, то убью тебя». Не случилось ли здесь сейчас то же самое? Не получилось ли так, что он, Лэйн и все остальные члены его команды попали в самую гущу?
– Что ты, черт подери, хочешь, чтобы я тебе сказал, Лэйн? – наконец спросил он. – Ты же знаешь, что я изо всех сил избегаю политики.
– Вы изо всех сил избегаете всего, что связано с Землей.
– Ага, точно. Припомни, когда тебе удавалось хоть что-то решить, сообщив об этом на родную планету?
Дэкерт поглядел на Лэйн.
– Давай по одному за раз. Я хочу решить проблему, которая мне понятна. Начнем с «Буровой станции – 7». Ты можешь покопаться в старых манифестах, чтобы выяснить, кому в прошлом доставляли грумбриджские ботинки?
Лэйн изумленно поглядела в ответ.
– В смысле китайские? Очень сомневаюсь.
Дэкерт отвел взгляд.
– Я имею в виду наши. «Кратер Пири», «Море Ясности-1». Меньшие из станций. «Море Спокойствия-1», когда ее строили, «Море Облаков».
Лэйн уселась.
– Дэкерт, вы предлагаете…
– Я ничего не предлагаю. Я просто хочу все по пунктам проверить. Если потребуется, у Лин Цзы спрошу насчет «БС-7», в личном разговоре. Но для начала хочу узнать, откуда эти отпечатки не могли взяться.
– Думаете, это связано с тем, что случилось с Коулом?
– Я думаю, что говорить о совпадениях – детсад. Нам пора начинать раскрывать эти загадки. Очень тихо.
Он снова поглядел на нее:
– Лэйн, я не знаю, откуда получить ответы на эти вопросы. И думаю, что нам с тобой самим придется это выяснить.
Лэйн встала, едва не взлетев из-за слабой гравитации.
– Я покопаюсь. Как у офицера по безопасности у меня есть доступ к ведомостям по материалам и оборудованию. Но скажу сразу, Дэкерт, если с Коулом случилось то, что я думаю, я не собираюсь молчать об этом слишком долго.