Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Первую волну огненных псов я возьму на себя. Мимо они не пройдут. У меня такой вопрос – почему помощь нам оказывает Янда, а не кто-то другой? С чего это он решил пожертвовать собственными легионами.

– Это не его люди. Легионы Лоури, которые он забрал вместе с провинцией.

– Понятно. Значит, провинция всё-таки отошла к нему?

– Отошла, – улыбнулся Даниель подобранному слову. – Со всеми тупоголовыми баронами, хозяевами богатой земли.

– Хорошо, – я пару раз кивнул. – Это очень хорошо.

– Берси, твоя затея безрассудна и рискованна. Знай я тебя похуже, не согласился бы. А поступи такая идея от кого-то другого, дал бы в ухо, чтобы привести в чувство. Я ещё мог подумать, что ты решишь попросить помощи у асверов, но выступить в одиночку – это на грани безумия. Ты всё хорошо взвесил и обдумал?

– Всё обдумал. И ещё – я хочу привлечь несколько целителей для легиона. Раненых будет много, а пара штатных вряд ли справится. Вам гильдия целителей выделила дополнительную помощь?

– Нет. Пообещали, что примут всех раненых в городе, если они до этого доживут. У меня шесть целителей на три легиона. Из которых только двое с опытом. Любую помощь мы примем, даже если это будут недоученные студенты.

– Это отличные профессионалы. Но им нужно будет заплатить. Я могу сделать это из своего кармана, но было бы неплохо, если Империя покроет эти расходы.

– Заплатим, – подвёл он итог.

– Тогда у меня всё. Завтра с рассветом я буду здесь с небольшим отрядом асверов.

– Если задуманное получится, говорить о тебе будет вся Империя. Хорошая слава, честная, – покивал он.

– Хм, а об этом я и не подумал.

– Вот теперь я тебе верю, – Даниель рассмеялся, видя мой задумчивый и угрюмый вид.

– Александра просила, чтобы я задержался, поэтому не могли бы Вы извиниться за меня? Мне надо успеть договориться с целителями. Надеюсь, не откажут из-за такой срочности.

– Ты кого-нибудь в свои планы посвящал? Кроме меня, – спросил герцог.

– Никого, даже Бристл не знает.

– Хорошо. Езжай, я поговорю с ними. Буду ждать завтра с рассветом.

Я пожелал Даниелю всего хорошего и поспешно сбежал, пока меня не поймала Александра. Время действительно поджимало. Нужно было успеть уговорить целителей, которым я когда-то согласился покровительствовать. И делал это, честно сказать, отвратно. Даже адреса в столице знал только трёх человек. И первой на очереди была Клара Тим. Уроженка Витории, она жила на северной окраине города, недалеко от причала грузовых галер. Река в этом месте была особенно широка, отчего хотелось назвать район «портовым». Здесь же располагалось больше всего дешёвых кабаков, где можно было снять комнату на пару часов. Приличные бордели столицы матросам с галер были не по карману. А вот услуги продажных дев с северного района стоили недорого.

Я привык к богатым и тихим спальным районам города, поэтому север города меня удивил. Хотя бы тем, что по пути я видел пару драк, в одной из которых участвовала городская стража. А ещё район нуждался в капитальной уборке. Городские службы, следящие за чистотой центрального района, сюда или не заглядывали, или делали это крайне редко.

Нужный нам дом стоял на одной из центральных улиц района и фасадом выходил на просторную площадь перед причалом. Из-за обилия торговцев, больших толп людей и гомона площадь напоминала рыночную. Со стороны площади дом представлял собой обувную лавку и мастерскую. Над дверью аккуратно примостилась вывеска в виде высокого сапога с каблуком.

– Адрес не перепутали? – спросил я у Дианы. Она в свою очередь посмотрела на Ивейн.

– Здесь это, – сказала девушка. – На втором этаже справа. Графы Тим владеют четвертью дома. Войти можно с обратной стороны.

Я ещё раз оглядел дом. Появление группы асверов вызвало небольшое оживление на площади, поэтому стоило поскорее уйти с центральной улицы.

Когда домом владеют несколько семей, то страдает, в первую очередь, холл. На пороге тебя никто не встречает, грязные следы на стёртом паркете. Из крошечного холла можно было пройти вперёд, в обувную мастерскую, вверх по наспех построенной лестнице направо и по старой лестнице вверх налево.

– М-да, – протянул я. – В пансионе у Матео и то приятней. Атмосфера тут какая-то… мрачная.

Кто-то оторвал доску от первой ступеньки старой лестницы, откуда теперь криво торчал металлический шип. Оставив асверов внизу, я перешагнул повреждённую ступеньку, поднимаясь на второй этаж. Потянул за шнурок, приделанный рядом с дверью, из-за которой раздался мелодичный звон. Примерно через минуту щёлкнул металлический запор, и дверь мне открыла графиня Клара Тим. Одета она была по-домашнему – в мягкое серое платье длиной до пола. Волосы убраны под ободок, открывая лоб.

– Берси? – удивилась она. – Вы… то есть, ты тут, как?..

– Проезжал мимо и решил зайти в гости, – улыбнулся я, видя её растерянность. – Прости, что не зашёл раньше. А это я купил по дороге.

Я продемонстрировал коробку, накрытую платком, от которой шёл аппетитный яблочный аромат.

– Он ещё горячий.

– Ах, прости, прости, – она отступила в сторону, – проходи.

Комната за дверью напоминала гостиную. Небольшой диванчик у окна, рядом книжная полка и столик. Из комнаты можно было пройти дальше в спальню и ещё одну комнату, назначение которой я не знал. Вряд ли это была кухня, так как отсутствовал запах еды.

– Садись, я сейчас чайник принесу, – сказала Клара, убежав в ту самую комнату.

– К тебе гости, – послышался оттуда голос, скорее всего её отца. В голосе были одобрительные нотки. – Мужчина?

– Сэм, не смущай её, – женский голос.

– Ма, я перестала смущаться пятнадцать лет назад, – ответила ей Клара, зазвенев посудой. – Это сугубо деловой визит. Папа, перестань на меня так смотреть, это барон Хаук – я вам про него рассказывала.

Я пока прошёл к книжной полке, разглядывая корешки книг. Это оказались учебники и справочники целителя. Не самые дорогие экземпляры, но на сотню-другую золотых тянули. Был тут и малый справочник целителя, переписанный кем-то с академического образца. Я сравнил – в нём не хватало почти двух десятков заклинаний по сравнению с тем, что подарила мне Грэсия. Ещё один справочник лежал на столе. Я открыл его наугад, попав на заклинание сводящее шрамы. Его ещё использовали как средство удаления морщин. Только для этого требовалась особая сноровка и приличная чистота силы. Обычному целителю второго класса подобное не осилить.

– Говорят, с годами магия становится чище, – сказала Клара, заходя в комнату. На стол легла походная подставка с небольшим магическим накопителем, сверху она водрузила уже горячий и почти закипевший чайник.

– Планируешь сдать экзамен на целителя первого класса?

– У них заработки в два раза выше. Минимум.

– Ещё раз прошу простить, что не приехал раньше. Не думал, что гильдия целителей так резко и неадекватно отреагирует на всё происходящее. Мало того, что не поддержали, так ещё и с отделением разобрались на счёт раз-два. Если честно, совсем не понимаю, что происходит. Не вижу логику в их поступках.

– В гильдии ходят слухи, что ты перепугал Верховный Совет магов. Когда тебя лишали права заниматься магической практикой, – вода в чайнике забурлила, и она сняла его с подставки.

– Дай воде немного остыть, – у меня с собой был небольшой конверт с травами, заменяющими чай. Я ловко надорвал его, высыпав содержимое в небольшой чайник из дорогого южного фарфора. – Травы надо заваривать минут сорок. Ты никуда не торопишься?

– Я? – она удивилась такому вопросу. – Последние пару дней у меня много свободного времени.

– Вот и славно. На чём мы остановились? А, да, я их чем-то напугал?

– У меня знакомая в гильдии целителей, – тон Клары подразумевал, что афишировать знакомой и, тем более, раскрывать её она не спешит. – С её слов в гильдии ходят слухи, что члены Совета говорили, что им было страшно, когда перед ними предстал молодой студент-целитель. Вроде бы тебя хотели припугнуть, может быть создать рычаг давления, но они испугались.

91
{"b":"650622","o":1}