Литмир - Электронная Библиотека

— Девушка может оставаться до тех пор, пока ты присматриваешь за ней. Приведи ее к Рейчел. Если она хочет стать официанткой.

Рейчел не была официанткой. Это ей стоило бы ковыряться под капотом той старой машины, потому что — бог знает, почему — она была в этом деле лучше многих мужчин, даже лучше Далласа.

— А вечеринка?

Его улыбка была определенно дразнящей.

— Оставим это Джасперу.

Лекс провела пальцем по своей нижней губе и лизнула его кончик, не отводя от Далласа взгляда.

— Да, сэр.

Глава 3

Брен скользнул на заднее сиденье, но оставил дверь открытой и одну ногу — на земле. Он не садился полностью, пока они не были окончательно готовы ехать. Никогда.

— Мы едем сейчас?

— Ждем Флэша, — пробормотал Джаспер.

— О, дерьмо. А мы проверили, его рука случайно не застряла в штанах у Амиры? Потому что ожидание тогда займет весь день.

Флэш дернул ручку, открывая переднюю дверь с пассажирской стороны.

— Вот почему у меня есть женщина, а у тебя нет.

— Что-то, о чем ты никому не позволяешь забыть, — заметил Брен.

Флэш втиснул свое огромное тело на переднее сиденье и усмехнулся, выглядя донельзя самодовольным.

— Я отметил эту девушку, и это, скажу я, было самым умным, что я когда-либо делал. Думаешь, эти штучки без чернил горячие? Ты даже не представляешь, насколько неправ.

Удовлетворение Флэша было можно пощупать рукой в тесном пространстве машины. Джаспер запустил двигатель.

— Где это место?

Мужское самодовольство улетучилось, сменившись настороженной деловитой серьезностью.

— На границе с Сектором 5, как раз за пределами второго периметра. Думаю, они заняли заброшенную церковь.

— Они глупы или отчаялись?

— Наверное, и то, и другое.

И то, и другое было опасно. Джас направил машину к месту назначения.

— Итак, Даллас приказал смести там все нахер. Обычное дерьмо. Это будет наше предупреждение. И если они останутся там же после этого, мы и их сметем.

— Обычное дерьмо, — согласился Брен.

— Насилие и беспредел. — Флэш усмехнулся. — Надеюсь, кто-то полезет на рожон.

Джас расслабился достаточно, чтобы улыбнуться.

— И попортит это красивое личико?

— Я не сказал, что позволю им ударить меня. — Флэш сжал кулаки. — Просто кулаки чешутся, хочется немного покрушить. Пара дверей, пара людей… что попадется под руку.

Брен наклонился над спинкой переднего сиденья.

— Сохрани свой пыл для клетки. Получишь чуть больше денег.

— Почему? Ты хочешь побороться там со мной?

— Черт, нет. Но никогда не будет недостатка в идиотах, которые захотят.

— Трус. — Флэш выплюнул слово, в его голосе не было злости. Он удерживал место чемпиона в клетке, но ему не хотелось встретиться в ней лицом к лицу с людьми, которые ему действительно нравились. — Так что там с новой девушкой? Амира говорит, что она как лесной олененок.

Джас переключил передачу, когда автомобиль выбрался с заваленных обломками улиц, и набрал скорость.

— Что-то вроде того. Больше похожа на женщину, отчаявшуюся найти безопасное место.

— Надеюсь, она станет официанткой. Может, тогда Амира перестанет пилить меня из-за того, что Рейчел слишком много на себе тащит. Она бесится, ведь я не позволяю ей работать, пока она беременна моим ребенком. Никаких подносов.

— Она могла бы заниматься легким трудом, — заметил Джаспер.

— Я не хочу, чтобы она находилась рядом с посторонними.

Нет, Флэш с ума бы сошел, если бы она подверглась хоть крошечной опасности.

— Амира умница. Даллас мог бы попросить ее заняться документами. Ведением отчетности.

Флэш хмыкнул и взглянул на Брена.

— И что, умник, ты промолчишь?

— А что? Он прав. — Брен пожал плечами. — Единственная глупая вещь, которую когда-либо делала Амира — это связалась с таким чудовищем, как ты.

— Чудовищам всегда достаются красавицы, — сказал Флэш, возвращаясь к надменному высокомерию. — Мы обеспечиваем им безопасность.

Безопасность.

Джас проглотил рычание. Амира хотела от Флэша больше, чем просто безопасность, и она получила это, даже если он сам не понял. Она всегда смотрела на него со смесью обожания и нежности, и все это совсем не было связано с его образом крутого парня.

Как обычно, Флэш ничего не замечал.

— Сюда. — Он указал в сторону перекрестка, туда, где рядами стояли сгоревшие склады и развалившиеся здания.

Джас замедлил движение и поехал в обход квартала.

— Помните, что я сказал, вы оба. Никакой крови.

— А если они ударят первыми?

— Тогда делайте то, что должны.

Брен проверил оружие на боку, и Джас припарковался в затененном месте в переулке.

— Мы поняли — не перебарщивать.

— Не перебарщивать. — Джаспер рывком открыл дверь.

Флэш хлопнул по багажнику машины и вытащил кувалду, прежде чем последовать за ними к боковой двери склада.

— Выбить дверь — это перебарщивать?

— Да ладно тебе, мужик. — Брен потянулся и усмехнулся. — Джаспер вежливый. Он лучше постучит.

Флэш сжал кувалду покрепче, глядя на них с выражением спокойствия на лице.

— Хорошо. Когда там я все разнесу, это будет настоящий сюрприз. Давай, любовничек. Стучи.

— Вы оба слишком много болтаете. — Джас толкнул дверь плечом и вошел внутрь. Стоящие внутри возле большой металлической трубы люди замерли, уставившись на него. — Молчим и ведем себя вежливо, мальчики.

Лидер взорвался проклятиями и схватился за оружие, направив дуло в лоб Джаспера, пока позади него все метались по углам.

— Мы на границе между секторами, — резко сказал он. — Это не территория О’Кейна.

Брен чертыхнулся и полез в карман куртки, но Джас поднял руку, глядя на ствол пистолета. Было время, когда это испугало бы его, время, когда маленькое черное пространство внутри дула могло, казалось, утянуть в себя целый мир и поглотить его целиком.

Оно все еще могло. Джаспер задался вопросом, куда ушел страх, а затем заставил свои мысли вернуться к поставленной задаче.

— Возможно, вы не понимаете, что такое «херовая отговорка». Я пришел, чтобы разъяснить.

Ствол дрогнул.

— Что это за херня?

— Это возможность, — сказал Джас ровно. — Шанс начать где-то в другом месте.

Светловолосый мужчина заколебался, взор его метался к Брену и Флэшу и обратно.

— Мы не можем все это просто взять и перенести в другое место.

— Вы можете. — Джаспер ухватил запястье мужчины и вывернул его, чтобы ствол пистолета уставился в стальные стропила наверху. — Когда мы закончим, вам просто нечего больше будет переносить. Так что лучше уйти сейчас.

Как будто бы для того, чтобы поставить точку, Флэш взмахнул кувалдой и швырнул ее в сторону ящика с бутылками. Все разбилось, дерево и стекло полетело на землю. Блондин выругался и попытался освободить руку.

— Черт, ты не можешь этого сделать.

Джаспер махнул Брену, приказывая проверить емкости в углу.

— Первое предупреждение — это только предупреждение. В следующий раз кувалда прилетит тебе в лицо.

— Емкости пусты, — доложил Брен. — Похоже, они только ждут партию.

Двое мужчин двинулись вперед, когда Флэш снова поднял свое орудие. Рычанием и оскаленными зубами он заставил их попятиться. Кувалда засвистела — и остатки оборудования превратились в хлам. Это было его собственное предупреждение. О’Кейну не нужно было красть припасы у конкурентов. О’Кейн просто стирал их с лица земли.

Джас не разжал хватки на запястье лидера, даже когда мужчина начал сопротивляться. Вместо этого он заговорил. Спокойно.

— Вы позволите нам выйти отсюда без проблем и устроите свой склад где-нибудь в другом месте. Ты сделаешь это, потому что здесь нет ничего, за что стоит умирать. Да?

Лидер обратил взгляд к своим людям, которые смотрели на него с яростью и отвращением. Он мог позволить Джасперу уйти, но он больше не будет лидером.

6
{"b":"650577","o":1}