начинают ждать, расположившись позади фургона.
Через несколько минут к ним приближается второй фургон.
— Отлично, заблокируйте вход, — шепчу я и наблюдаю, как ещё двое мужчин
спускаются из второго фургона и приближаются к остальным.
Мы не можем услышать, о чём они говорят, но последние прибывшие открывают
вещевой мешок и показывают его содержимое мужчине с зажжённой сигаретой.
Предположительно – это деньги для обмена. Пришло время действовать.
— Пора! — Приказываю я.
— ФБР! Руки вверх!
Выходим из укрытия, направляя на них оружие. Очевидно, мы не могли рассчитывать, что они сдадутся так просто – по нам открывают огонь.
Защищаемся. Пули отскакивают от железных столбов, стоящих передо мной.
Открываем ответный огонь, пока прибывает подкрепление, окружая преступников с
заряженным оружием. В суматохе один из них пытается сбежать, но я ранил его в ногу, тем
самым остановив его забег. В течение нескольких минут площадь, прежде такая тихая, наполняется хаосом и становится многолюдной.
Четверым мужчинам не удалось отвертеться, и несколько агентов забирают их, пока
мы с моей командой подходим к задней части фургона, чтобы осмотреть салон. Когда я
открываю дверь, то предстающая предо мной картина, ошеломляя, оставляет в ужасе. Мы
были убеждены, что обнаружили большую партию наркотиков, вместо этого нашли двадцать
молодых девушек, напуганных и раненых, сгрудившихся рядом друг с другом.
— О Боже, — восклицаю в недоумении.
Как можно делать что-то подобное? Как люди могут быть настолько жестоки и
безжалостны? Учитывая выполняемую мной работу, я не должен удивляться определенным
вещам, но невозможно оставаться равнодушным перед такой сценой.
Некоторые из них плачут, и я осторожно приближаюсь.
— Мы из ФБР, теперь вы в безопасности.
Я пытаюсь успокоить их, но моё присутствие, кажется, пугает их ещё больше, поэтому
я выхожу из фургона и позволяю Фэйт вместе с другими агентами-женщинами успокоить и
помочь девушкам. Вскоре приезжает скорая помощь и им оказывают помощь парамедики.
— Боже мой, это было последнее, чего я ожидал от сегодняшнего вечера, — говорит
Мэйсон, тоже явно расстроенный.
— Точно. — Я смотрю, как девушки потихоньку спускаются из фургона, завёрнутые в
термальные одеяла.
Всё это напоминает мне о том моменте, когда я нашёл Хани – раненую и почти
окоченевшую от холода. От гнева сжимаю кулаки, думая о том, что с ней произошло, представляя, что она должна была пережить. Я пытаюсь успокоиться и снова
сосредоточиться.
— Очевидно, этот бизнес наркотиков скрывает нечто гораздо большее... торговлю
девушками.
* * *
Возвращаюсь домой истощённым, как никогда прежде – как физически, так и
психологически. Когда я вхожу в квартиру, везде всё выключено, вероятно, Хани уже спит.
Я хотел поговорить с ней и извиниться, но не хочу её будить, поговорю с ней утром.
Ключи оставляю на полке у входа, а пиджак бросаю на диван, и прежде всего, направляюсь в ванную, чтобы принять душ, потому что, если я присяду, то могу снова не
встать до завтрашнего утра.
Когда подхожу к ванной комнате, то замечаю, что дверь спальни открыта. Я хочу
закрыть её, чтобы не разбудить Хани, но когда подхожу ближе, понимаю, что кровать до сих
пор ещё не тронута и девушки там нет.
Внезапно меня накрывает паника. Где Хани? Я смотрю на часы, уже одиннадцать. Боже
мой, где она находится в это время? Её смена давно закончилась. Возможно, с ней что-то
случилось? Я проверяю телефон, пока возвращаюсь в гостиную. Пропущенных звонков нет.
Пытаюсь ей позвонить, но никто не отвечает.
— Проклятье! — ругаюсь в отчаянии, хватая куртку и ключи от машины. Я выбегаю и
сажусь в машину, пока вновь пытаюсь ей дозвониться. Безрезультатно, не отвечает.
Переключаю передачу с всё нарастающей паникой.
«Хани, ты где?»
Глава 13
Хани
— Нет, нет, дай мне сюда. — Ко мне со спины подходит Райан и забирает из рук
поднос. — Хани, ты сегодня работаешь с самого утра, думаю ты устала, иди отдыхай.
Я старалась как можно дольше оттянуть время возвращения домой, поэтому осталась
в ресторане на весь день. Да, я устала, но предпочитаю оставаться здесь. Так как сегодня у
них возникла необходимость, то они не задавали много вопросов, но уже некоторое время
все пытаются отправить меня домой.
— Я не устала, могу остаться и помогать, пока вы не закроетесь... — пытаюсь ещё раз
отложить своё возвращение.
— Нет, ты не можешь. Не пойми меня неправильно, сегодня ты практически спасла
нас, но тебе нужно идти домой, я говорю это для твоего блага.
Смиренно опускаю взгляд.
— Хорошо, тогда я пойду.
— Хани, что-нибудь случилось? Поэтому ты не хочешь возвращаться домой? Что-то
не так? — спрашивает Райан, внезапно проявляя беспокойство.
Я качаю головой, и сразу натягиваю на лицо ложную улыбку.
— Нет… нет, всё в порядке, не волнуйся, увидимся завтра. — Я разворачиваюсь, и
собираюсь уйти.
— Погоди! Я знаю, что обычно ты возвращаешься домой с Элисон. Хочешь, чтобы я
попросил кого-нибудь тебя отвезти?
— Нет спасибо, в этом нет необходимости. — Я прощаюсь с Райаном и остальными и
выхожу из ресторана.
Как только оказываюсь снаружи, то в меня ударяет холодный вечерний воздух, и я
плотнее закутываюсь в пальто.
Шагаю в сторону метро, продолжая раздумывать о том, что скажу Натану, и особенно
переживаю о том, что он мне скажет. Но с другой стороны, мы не можем бесконечно
откладывать разговор. Через пять минут я достигаю своей цели, но нахожу неприятный
сюрприз: табличка предупреждает, что на линии сбой, и до завтра метро работать не будет.
— Великолепно. — Вздыхаю я.
Растираю руки в попытке их согреть, пока моё дыхание образует облачка конденсата
передо мной. Оглядываюсь вокруг, размышляя о том, что делать, может быть, мне стоит
позвонить Натану. Мы с ним договорились, что если заканчиваю работу поздно, я ему
звоню... но учитывая произошедшее сегодня утром, не знаю, как себя вести, вдруг он до сих
пор злится... не хочу его беспокоить. Я могла бы вернуться и пешком, в конце концов, на
метро поездка продолжается всего десять минут, не думаю, что пешком потребуется намного
больше. Даже, когда я возвращалась на машине с Элисон, мы тратили не более двадцати
минут, но это всё по вине пробок на дорогах. В этой ситуации, пока иду и надеюсь, что
выбрала правильное направление, я сожалею о том, что не обращала большего внимания на
дорогу во время поездки в машине. Темнота также мне не помогает.
Пока шагаю, я снова теряюсь в своих мыслях, думая о том, что сказать Натану, как
извиниться, и сразу не замечаю, что улицы становятся всё менее многолюдными. Сначала я
не обращаю на это внимания, но потом понимаю, что попала в захолустье.
Мне становится немного страшно, здесь больше никого нет. Наверное, в какой-то
момент, выбрала неправильное направление, думаю, я заблудилась.
— Чёрт, и что мне теперь делать? — Недалеко я вижу автобусную остановку, и, с
облегчением вздыхаю. У меня появляется надежда, что в скорости проедет следующий
автобус. Но чем ближе я подхожу, тем больше понимаю, что теперь она, должно быть, не
используется. Не думаю, что функционирует больше автобусов, учитывая разрушенное
состояние остановки…
От слабого света уличного фонаря замечаю разбросанные по земле разбитые бутылки, шприцы и другой мусор. Нет, определенно я попала не в хорошее место. Злой он или нет, я