Литмир - Электронная Библиотека

— П-профессор? — недоверчиво обернулся парень на знакомый голос.

В углу кабинета, скрестив руки на груди и с ухмылкой на лице стоял, прислонившись к стене, Гарри Поттер. И был он там, похоже с самого начала разговора.

— Что тут происходит? — спросил полностью выбитый из колеи, юноша.

— Господин Министр, бумаги готовы? — вместо ответа, профессор Поттер, обратился к Фаджу.

— Конечно, Гарри, — он протянул ему какую-то папку, которую мужчина тут же забрал.

— Можно воспользоваться вашим камином?

— Разумеется, — улыбнулся Фадж, снова погружаясь в свои бумаги.

— Пойдём, Северус, — профессор подошёл к большому черному мраморному камину и жестом позвал парня к себе.

— Никуда я не пойду, пока вы мне всё не объясните! — заупрямился Северус.

— Я тебе всё дома объясню, — терпеливо ответил Поттер. — Не будем устраивать сцен у Министра в кабинете, хорошо? Он занятой человек.

— В каком ещё доме?..

— В нашем, — мужчина подошёл к растерявшемуся парню и, приобняв его за плечи, подвел к камину. Потом свободной рукой зачерпнул летучего пороха и назвал неизвестный адрес, исчезая вместе с Северусом в зелёном пламени камина.

***

Выйдя из камина, Северус оказался в просторной светлой комнате: небольшой телевизор, уютный с виду диван, пара светлых кресел в цвет. Сразу стало понятно, что они находились в гостиной.

— Голодный? — обратился профессор к Северусу.

— Нет! — воскликнул от, отрываясь от разглядывания комнаты. — Я хочу знать, что происходит!

— А я голодный, но в одиночку что-то не очень-то хочется, — проигнорировал его слова мужчина, выходя из комнаты.

— Вы опять издеваетесь?! — юноша поспешил следом и зашёл на просторную кухню, совмещённую со столовой.

Всё так разительно отличалось от привычной Северусу обстановки его дома. Мебель на кухне была совершенно новой и чистой. В шкафчиках за стеклянными дверцами приветливо переливались разноцветные баночки и посуда. Техника сверкала металлом, словно была начищена к его приходу. А стол был накрыт красивой светло-бежевой скатертью, в цвет кухонных шкафов.

— Вы мне ответите на вопрос? — опять затянул Северус.

— Нет, — ответил Поттер, открывая холодильник и доставая из него лоток с яйцами и упаковку бекона. — Не люблю, когда мне врут.

— Когда это я врал? — возмутился Северус.

— Ты сказал, что не голоден, — коротко ответил профессор, доставая из шкафа сковородку.

— А сами-то! — парировал парень, присаживаясь на мягкий стул, обтянутый тёмно-синей тканью и смотря, как профессор начинает готовить яичницу.

— Есть большая разница — врать или недоговаривать.

— Ладно-ладно, я голоден… — покрываясь чуть заметным румянцем признался Северус, опуская глаза.

Мужчина улыбнулся и уже через несколько минут доставал из верхнего шкафчика над мойкой, две тарелки. Он положил на них ароматную яичницу с беконом, посыпал её специями и украсил веточками петрушки. Одну он придвинул к парню, а вторую поставил напротив.

Когда под носом Северуса развернулся такой прекрасный аромат, он даже на минуту забыл, что хотел потребовать от преподавателя объяснений. Решив, что говорить с набитым ртом не очень хорошая затея, парень молчал до тех пор, пока его тарелка не опустела.

— Спасибо большое, — поблагодарил юноша. — Теперь расскажите?

Профессор тоже отложил вилку и нож и откинулся на спинку стула.

— За день до каникул я вспомнил твоего боггарта, — спокойно начал он, — и понял, что с этим нужно что-то делать. Два дня я обивал пороги Министерства, чтобы получить возможность забрать тебя.

— И мой отец так просто отказался от меня?

— Когда в Паучий тупик пришли работники министерства, то двое остались там. И пока один стирал память свидетелям твоей магии, другой объяснял всю ситуацию Тобиасу. И он подписал бумаги.

— А разве у меня не должны были спросить согласие на опекунство? — прищурил глаза парень.

— Я использовал свои связи, чтобы этого избежать.

— Это же незаконно! — воскликнул Северус.

— А если бы ты отказался? Захотел бы остаться со своим отцом, например? Как никак родная кровь. Вдруг ты бы, как и твоя мать, решил, что так будет лучше для всех?

У Северуса выступили слёзы, но он не дал им скатиться по щекам.

— Вы думаете, я бы остался с тем человеком? С тем, кто вот так просто от меня избавился?

— Я не знаю. Я слишком волновался, поэтому поступил, как считал правильным, — ответил Гарри, встал со своего места и подошёл к юноше.

— Это всё уже не важно. Теперь я твой попечитель и забота о тебе — моя ответственность, — он положил ладони на плечи Северуса и легонько сжал их.

— Зачем вам это?.. — прошептал парень, смотря мокрыми глазами на мужчину.

Вместо ответа Поттер наклонился и накрыл губы Северуса своими. Тот рвано всхлипнул, но с полной отдачей ответил на поцелуй.

— Пойдём, я покажу тебе твою комнату, — прошептал мужчина, оторвавшись от его губ.

Это была двухэтажная квартира на десятом этаже. Пройдя через гостиную, они вышли в Т-образный коридор, с одной стороны которого была входная дверь, а напротив, лестница ведущая на второй этаж. Там располагалось две спальни, ванная комната и рабочий кабинет профессора. Выделенная Северусу спальня поразила его. Одна стена, была не стеной, а панорамным окном с видом на город. Помимо окна там стояла роскошная двуспальная кровать с двумя тумбочками по сторонам. Стену напротив окна занимал встроенный шкаф-купе со стеклянными дверцами и письменный стол со всеми принадлежностями. На полу лежал мягкий пушистый ковёр с длинным ворсом. В углу комнаты парень увидел свой чемодан с вещами.

— Нравится? — пробормотал мужчина на ухо парню, после чего тот незамедлительно кивнул, не веря происходящему. — Я взял на себя смелость и купил тебе пару вещей, — Поттер подошёл к шкафу и отодвинул дверцу. — Если, что-то не понравится, можем поменять.

Взору юноши предстали уйма вешалок с самой разнообразной одеждой.

— Откуда у простого преподавателя столько денег?

Профессор хмыкнул.

— Я ведь не только преподавателем работал. На службе авроров хорошо платили, да и особо тратится мне ни на что не приходилось.

Повисло молчание. Северус испытывал двоякие чувства. Он радовался, что перестанет жить в страхе и нужде, но с другой стороны всё это только благодаря Поттеру. Если ему надоест играться, то юноша просто окажется на улице.

— Ладно, осмотрись пока, не буду тебе мешать, — улыбнулся преподаватель, направляясь к выходу из комнаты.

Северус преградил ему дорогу.

— Что такое? — обеспокоенно спросил он.

Северус поднялся на носочки и поцеловал его. Поттер был не против и стал отвечать, но, когда почувствовал руки парня, которые пытаются стянуть с него вещи, отстранился, перехватив их за запястья и начиная поглаживать большими пальцами.

— Какой ты шустрый.

— Почему нет? — захныкал юноша, с обидой смотря в зелёные глаза.

— Я уже говорил про это несколько раз.

— И что, мне ещё два года ждать совершеннолетия, чтобы вы со мной переспали?!

— Да, — улыбнулся мужчина. — И ещё. Раз мы не в школе, то обращайся ко мне по имени. А то мне не по себе.

— Хорошо… Гарри…

***

Поттер продолжал держать своё слово на протяжении двух лет и как бы Северус не изворачивался, не соблазнял, у него ничего не выходило. Удавалось только получить минет или простое удовлетворение рукой. Обнажённого мужчину, он так ни разу не видел, потому что за всё это время у них так и оставались раздельные спальни.

Наступил седьмой курс и вновь рождественские каникулы. С тех пор, как Северус стал жить вместе с Поттером, все праздники и каникулы они проводили вместе. В этом году Рождество они праздновали в Австралии на песчаных и солнечных пляжах, а вернулись только восьмого января, аккурат к дню рождения Северуса. Юноша сгорал от нетерпения, ведь ему должно было исполниться восемнадцать! Как же он ждал этого дня.

Поздним вечером мужчина и юноша лежали на диване в обнимку и смотрели телевизор, как вдруг в камине вспыхнул огонь, а на углях появилось чьё-то лицо. Поттер выбрался из теплых объятий, подошёл к камину и опустился на колени.

26
{"b":"650375","o":1}