Литмир - Электронная Библиотека

— Тибби просит прощения, — пропищал он, — Тибби принёс мистеру Снейпу Рождественский ужин, — эльф указал своим костлявым пальцем в сторону столика, — потому что мистер Снейп не пришёл на него в Большой зал и пропустил праздник.

На подносе была тарелка картофельного пюре с гусиной ножкой, несколько тарталеток, миска какого-то салата, кусочек пирога и графин с пуншем. Только сейчас Северус понял насколько он голоден, поэтому незамедлительно приступил к трапезе.

— Спасибо, — поблагодарил он домовика, жуя и запивая еду пуншем, несколько не переживая, что пропустил праздник, — А сколько сейчас времени? — меж делом спросил юноша отодвигая пустую тарелку.

— Как Тибби мог забыть сказать?! — занервничал эльф, падая на колени, — Мистер Снейп должен пойти на отработку в Зал с трофеями, как только закончит ужин, — он начал биться лоб о каменный пол библиотеки, — Тибби плохой! Тибби нужно наказать себя! — в истерике кричал домовик.

Северус слышал о такой реакции, но никогда не думал, что это правда. Сначала юноша немного растерялся, не представляя что ему делать дальше, но потом быстро подскочил со своего места и подхватил эльфа под подмышки, тем самым спасая его от очередного столкновения с полом.

— Тибби, успокойся, всё хорошо, не нужно себя наказывать, — пытался успокоить домовика парень.

Эльф удивленно посмотрел на него своими большими круглыми глазами, напоминающие Северусу два теннисных мячика, и тихо, но с благодарностью произнёс:

— Мистер Снейп очень добр к гадкому Тибби, — утерев краем наволочки выступившие слёзы, он щёлкнул пальцами, исчезая прямо на глазах юноши, оставляя после себя лишь лёгкую дымку.

Недолго посмотрев на то место, где только что был домовик, Северус взмахнул своей палочкой, отправляя книги на свои полки невербальным заклинанием и поспешил в Зал трофеев на отработку, по пути гадая, зачем профессору звать его именно туда.

К большой неожиданности для парня, его там ждал отнюдь не Поттер.

— Наконец-то, — проворчал Филч, — Явился.

— А где профессор Поттер? — недоумённо спросил Северус, поворачивая голову из стороны в сторону, пытаясь отыскать его в помещении.

Завхоз разозлился:

— Он уехал на праздники к семье! Так что всё то время пока профессора Поттера здесь не будет, будешь проходить отработку у меня!

План с любовным зельем накрылся медным котелком.

— Видишь кубки? — гаденько заулыбался Филч, обнажая жёлтые кривые зубы и показывая в сторону ряда шкафов со стеклянными витринами, — Отполируешь их так, чтобы они блестели, как огни на рождественской ели в Большом зале.

— Но ведь тут награды с самого основания школы! Я буду возится с ними до утра!

— Прекрати ныть! Тебе всё равно спешить некуда, — он поставил перед юношей ведро воды, в котором плавала тряпка и щётка, — Твой инвентарь для уборки, мальчишка, — Филч отошёл в сторону и сел на стул, стоящий у окна.

Миссис Норрис прыгнула на колени своего хозяина и неотрывно следила за действиями Северуса своими кроваво-красными глазами. Как всегда стиснув зубы, парень принялся за работу. Открыв стеклянную дверцу, он осторожно вытащил кубок и опустил руки в ведро, чтобы достать тряпку. Холодная вода тут же обожгла его кожу, но юноша продолжал полировать кубок вручённый какой-то неизвестной ему девушке за командную работу. От неудобного положения быстро затекла шея и заболела спина. Где-то на седьмой награде парень понял, что у него онемели пальцы и он решился на отчаянную попытку.

— Может вы отпустите меня в честь сегодняшнего праздника?

— Ха, если только миссис Норрис начнёт квакать! — веселился Филч, свысока смотря на Северуса.

Кошка спрыгнула с его колен, прошлась до центра зала и села на пол. Задрав свою морду к потолку, она громко и протяжно квакнула.

— Миссис Норрис?! — испуганно уставился на неё завхоз, вскакивая со своего места и подбегая к ней.

— Кваааа.

Северус смотрела на раскрывшуюся перед ним сцену с явным недоумением. Кошка заквакала. Она что решила ему помочь?

— Негодный мальчишка! Что ты с ней сделал?!

— Это был не я! Я даже палочку не доставал! — абсурдность ситуации заставил его губы сложиться в улыбку, парень еле сдерживал себя, чтобы не рассмеяться. Неужели фея-крестная из сказок существует?

— Мне кажется что это самый частый мой вопрос, но всё же, что тут происходит? — каменные стены отразили строгий голос, привлекая Северуса и Филча к его обладательнеце.

— Профессор Макгонагалл, этот паршивец заколдовал мою кошку! — сокрушался завхоз.

Женщина провела по залу взглядом оценивая сложившуюся ситуацию. Северус понял, что сейчас опять обвинят во всё его и оправдываться нет смысла. Миссис Норрис вновь продолжительно квакнула. Профессор Макгонагалл взмахнула своей волшебной палочкой.

— Фините Инкататем! — животное снова замяукало, — Зачем мистеру Снейпу было заколдовывать вашу кошку? — поинтересовалась она у мужчины.

— Потому что я сказал, что отпущу его если она заквакает! — гневно произнёс Филч, метая смертоносные взгляды в сторону юноши.

— Хм, ну раз так, то получается мистер Снейп может быть свободен от отработки, — спокойно произнесла она.

— Что?! — раздражённо гаркнул завхоз.

— Что-то не так? — стальным тоном спросила профессор.

— Нет, всё так, — сдался мужчина, беря кошку на руки и большими шагами покидая Зал с трофеями, что-то бурча себе под нос.

— Спасибо, — слегка боязливо поблагодарил её Северус, не зная чего ещё можно было ожидать от этой женщины.

— Уже становится слишком поздно, вам лучше заняться своими делами, — произнесла Макгонагалл, хитро посмотрев на парня, направляясь к выходу.

Северус мог поклясться, что заметил тень улыбки на всегда строгом лице декана красно-золотого факультета. Вот она какая фея-крестная.

***

Рождественское утро встретило Северуса, как и все предшедшие — пустотой и тишиной. Только в этот раз на его сундуке с вещами лежали две подарочные коробки. Первая, небольшая и продолговатая, была обёрнута в зелёную бумагу с серебряным бантиком сверху. К ней была прикреплена записка с короткой надписью:

«С Рождеством, Северус»

Этот каллиграфический почерк было не сложно угадать. Сгорая от нетерпения, он развернул обёртку и открыл плотную крышку коробки. В ней, на бархатной чёрной подушечке, лежало искусно выполненное серебряное перо для письма.

— Как всегда с пафосом, Люциус, — тепло улыбнулся Северус, доставая перо, которое тут же удобно легло в руку.

Юношу, как и каждый год, гложило чувство вины перед другом, за то что он не в состоянии подарить своему другу что-то настолько же прекрасное. Люциус на это только отшучивался, говоря что того объёма домашней работы что он делает для него, хватит чтобы не дарить подарков на ближайшие лет десять.

Северус положил перо на прикроватную тумбочку рядом со своим дневником. Чуть позже он обязательно сделает в нём запись новым пером. Теперь внимание парня приковал второй подарочный свёрток. Такого раньше никогда не было. Ему, кроме Люциуса, никто больше не дарил подарков. Взяв его в руки, юноша покрутил и осмотрел в поисках записки, но её не было. Осторожно разорвав праздничную обёртку, он замер на месте не веря своим глазам.

— Не может быть! — в его руках было, то самое, редкое издание Паувена Смокина «Зельеварение для продвинутых», на которое он смотрел в витрине книжного магазина в Хогсмиде.

У него перехватило дыхание. Кто мог подарить ему настолько ценную книгу? Тем более, что он никому не рассказывал о ней. Открыв и пролистав несколько страниц, юноша всё ещё не мог поверить свалившемуся на него счастью. Около часа Северус изучал хитрое перемешивание ингредиентов, образовывающие новые составы. А после принялся делать запись в дневнике.

«Это просто невероятно! Самое счастливое Рождество в моей жизни. Пусть я и не попал в гости к Люциусу, но я вправду безумно счастлив. Кажется ничто не сможет омрачить мой день.»

Он отложил перо и блаженно вытянулся на своей кровати изучая подаренную книгу мечты. Присутствовала приятная для тела усталость, но несмотря на это, настроение все ещё было на высоте. Час спустя Северус понял, что не намерен оставаться в четырёх стенах весь день. Заправив кровать и приняв бодрящий контрастный душ, он сложил подарки в свою сумку и поднялся в Большой зал, чтобы позавтракать.

11
{"b":"650375","o":1}