— Как думаете, нам понадобится много местных денег? — спросил Стив. — Мы же не знаем, сколько нам придется ждать в Измире.
— Деньги у нас есть, — ответил Баки. — Нам хватит на все, даже на поездку в Марокко. Я надеюсь.
— Тогда поехали, — скомандовал Брок.
Ехали не быстро, Баки боялся, что угнанная им машина просто развалится, если гнать слишком сильно. Стив прикрыл глаза и задремал, Брок устроился сзади.
Интересу ради Баки толкнул Стива в плечо.
— Чего тебе? — спросил Стив не особо дружелюбно.
— Открой бардачок, глянь, что там, — попросил его Баки.
Стив послушно открыл бардачок и нашел там атлас автодорог Турции, влажные салфетки и страховку на машину. Не густо, но иметь карту было полезно. Только вот прочесть в ней Стив не мог ни слова, он вообще не представлял, как звучит турецкая речь. А уж как читается — и подавно.
Баки отобрал карту, не выпуская руля, перелистнул пару страниц, а потом кинул ее Броку назад.
— Найди мне там сороковую страницу, пожалуйста, — попросил он.
— Держи, — Брок протянул ему атлас, открытый на сороковой странице. — Вроде и латиница, а ни хрена не понятно.
— Не заморачивайся, — Баки легко забрал у Брока карту и стал внимательно ее изучать, не отрываясь от вождения. Потом фыркнул, закрыл атлас и кинул его на колени к Стиву. — Я правильно запомнил, — ответил он на недоуменный взгляд.
Брок прикрыл глаза. Ему давно уже не были интересны виды других стран. Да и что можно разглядеть на ночном шоссе?
========== 23 ==========
— Приехали, — негромко оповестил Баки, тормозя машину у круглосуточного обменника.
Чтобы найти его, пришлось пару раз прокатиться по всему городу, поспрашивать у мимо проходящих людей. Времени было десять вечера, и народ на улицах еще был.
— Я поменяю две сотни, этого должно будет хватить на наши нужды до Измира, и там еще, — оповестил всех Баки. — И я видел кафе неподалеку.
— Отлично, — улыбнулся ему Брок.
Он сидел в машине и рассматривал улицу. Тут до сих пор цвели розы. И пахло розами и кофе, и чем-то еще, незнакомым. Мимо, сутулясь, прошла пожилая женщина в хиджабе, а рядом с ней — молодая, в современном деловом костюме и на каблуках.
Баки обернулся быстро, даже мотор глушить не стал, прыгнул в машину, и они поехали в кафе, которое действительно оказалось очень близко. Припарковавшись, он разъединил провода.
— Пошли жрать, — скомандовал он, выходя из машины.
В кафе пахло кофе и пряностями, работал телевизор, в который дружно пялились все посетители — сплошь мужчины.
— Мне кофе и мяса, — попросил Брок.
— Стив? — они уселись за стол, на котором уже стояло меню в виде небольшого буклета.
— Дай хоть картинки посмотрю, — попросил Стив, понимая, что даже перевод названий ему может не помочь.
Картинки были аппетитны все, и Стив представления не имел, что выбрать, поэтому, когда подошел официант, Баки заказал все меню дважды, а Броку шашлык и кофе по-турецки. Официант кивнул и удалился, записав заказ.
— Хочу узнать, можно ли от них позвонить. Не думаю, что Юсуф спит в такое время, — сказал Баки, пока они ожидали заказ. — И надо придумать, где раздобыть еще долларов или евро. Потому что все, что у нас есть, скорее всего, придется отдать за доставку в Марокко.
— Поедим и решим, — сказал Брок. — Я отказываюсь принимать решения на голодный желудок.
— Вот ты проглот, — рассмеялся Баки, когда им со Стивом принесли салаты. — На, я с тобой поделюсь.
Салат выглядел и пах странно, но Брок слишком проголодался, чтобы перебирать.
Стив посмотрел на Баки, на Брока, на свою тарелку и принялся за еду, не став ждать, когда Баки принесут еще что-нибудь. Он не мог ничего посоветовать или как-то решить вопрос с деньгами, поэтому и молчал всю дорогу. В конце концов, Баки всегда может обокрасть еще один банкомат, и Стиву уже не было стыдно за него, потому что было странно стыдиться, если ты пользуешься благами, которые достали нечестным путем.
Через пару минут принесли еще один салат, и Баки принялся за еду в ожидании горячего.
Броку принесли кофе — крошечную чашечку и стакан ледяной воды. Про кофе по-турецки он слышал, и оттого воде не удивился. Кофе был восхитительный: ароматный, густой, крепкий. Лучшего кофе Брок еще нигде не пробовал. А глоток холодной воды создавал прекрасное насыщенное послевкусие.
— Прощаю туркам все и сразу за их кофе, — сказал Брок.
— Могу заказать еще, — предложил Баки.
— Да, давай, — кивнул Брок.
Ко второй чашке ему подали обсыпанные сахарной пудрой сладости. Они отлично пошли с кофе еще до мяса.
Когда принесли десерт, Баки попросил счет. Они еще съели далеко не все, что им принесли, а Стив и Баки обязательно делились с Броком, чтобы тот попробовал. Так можно было понять, что из местной кухни вообще можно есть, а что лучше обходить десятой дорогой.
— Надо будет рахат-лукум купить где-нибудь, — Баки вяло ковырялся в одной из последних тарелок.
— А что это? — спросил Стив.
— Это такая сладость типа нуги, — ответил Баки. — Есть с орехами, есть просто, есть с цукатами. Вкусная штука. Наверное.
— Эмм, ты не пробовал? — почему-то удивился Стив, хотя чему удивляться: если Баки был здесь в роли самонаводящегося пиздеца, то вряд ли он стал бы пробовать местные сладости.
Брок пододвинул к Баки блюдце с оставшимися сладостями.
— Пробуй, — сказал он. — Это рахат-лукум и есть.
Баки протянул руку и взял сладость, внимательно ее осматривая, словно пытался понять, что это такое, но потом, обнаружив в ней орешек, тут же положил в рот.
Это не было похоже на шоколад уж точно, это вообще не было похоже на все то, что он ел до этого. Баки очень понравилось.
— Да, — сейчас он был похож на маленького ребенка, которому открылась великая тайна, — надо будет купить. Пару килограмм.
— Дай, что ли, тоже попробую, — протянул руку Стив и взял лакомство.
Он не был большим фанатом сладкого, но рахат-лукум не был приторным и был при этом настолько необычным, что Стив согласился с Баки, что надо будет обязательно купить еще. Побольше.
Брок смотрел на них, чувствуя совершенно дурацкое умиление.
В итоге, Баки заказал еще порцию рахат-лукума, которую они разделили со Стивом, расплатился по счету, оставив щедрые чаевые, а потом подошел к официанту и долго с ним о чем-то говорил, после чего исчез в служебной зоне, откуда вернулся минут через десять довольный, как слон.
— Поехали, — скомандовал он. И уже в машине, отъезжая от кафе, заговорил. — Я созвонился с Юсуфом. Он будет нас ждать на Урла Лиманы, на весельной лодке до полудня, после этого можем его не ждать. Раньше — лучше. Я сторговался за десятку, он больше хотел. Ну что, в Измир?
— Поехали уже, — усмехнулся Стив. — Главное, чтобы это корыто не развалилось по дороге.
Сытый и взбодренный отличным кофе Брок согласился и с Баки, и со Стивом.
— Люблю вас, парни! — сказал он, когда машина вырулила на трассу.
Брок чувствовал себя слегка пьяным, хотя не выпил ни капли алкоголя.
— Мы тоже тебя любим, — легко за них обоих сказал Баки.
Он не боялся говорить за Стива, потому что видел, как тот относится к Броку, как смотрит на него, и это все говорило о том, что Стив просто еще сам для себя не понял, но уже любит Брока.
— Спите. Нам ехать еще часов десять, — предложил Баки. — На этом ведре поездка будет особенно долгой.
— Зато тут дороги приличные, — заметил Брок. — Ты помнишь тот кусок улицы в Новороссийске, где яма в полотне была просто заложена кирпичами?
— Да, такое хрен забудешь, — ответил Баки. Российские дороги его поражали.
В некоторых местах были идеальные участки дороги, но больше было избитых, изрытых выбоинами трасс, по которым гнать было просто опасно, можно было угодить в яму колесом так, что не выберешься, а ближайший автосервис в ста километрах, и хорошо, если в ста. Это на севере. В центральной части кое-где дороги были получше, но тоже не отличались. Самое смешное было, когда они проезжали через Московскую область. Там были четкие прямые линии, разделяющие две области. На одной части был хороший асфальт, а на другой, принадлежащей не столичной области, дорога была… было направление, неплохо укатанное. Вообще вся Россия казалась Баки укатанными направлениями. Турция этим приятно отличалась, но найти хорошую машину не удалось, поэтому красота и удобство турецких дорог смазывалось дребезжание разваливающегося фиата.