Литмир - Электронная Библиотека

— Ну блядь, — только и сказал Брок. — Не зря я на вас двоих всю юность дрочил.

— Что? — не понял Стив.

— Да я всегда знал, что вы пара, а мне за это такой нагоняй в школе устроили! Я доклад про вас писал.

— Но… с чего ты вообще все это взял? — недоумевал Стив, потому что был полностью уверен, что они с Баки нигде не спалились.

— А ты что, не видел, как вы на старых хрониках друг на друга смотрите? — удивился Брок. — Есть такой кусок… Вы стоите рядом, Баки к тебе поворачивается, ухмыляется, и ты ему улыбаешься, словно тебе весь мир подарили.

— Не мир, — вмешался в разговор Баки. — Мы перед этим здорово трахнулись, вот Стив и был в благодушном настроении.

— Баки! — ахнул Стив, не понимая, чего в нем сейчас больше: негодования или радости.

— Ну я же говорю! Прям на мордах ваших это нарисовано было. Просто… ну, такие вещи надо уметь видеть, что ли. Гейдар иметь.

— Что иметь? — не понял Стив.

— Ну геев уметь видеть, понимаешь? — объяснил Брок. — Я сам бисексуал, люблю и девчонок, и парней, и всегда умею видеть, с кем из парней получится замутить, а кто отлуп даст.

— Брок, — вступил в разговор Баки, — а почему ты про нас доклад писал?

Этот вопрос Стив тоже хотел задать, но его опередили, и он приготовился слушать. Хотя ему было больше интересно, почему Брок на них дрочил.

— По истории темы докладов предложили, один был «Капитан Америка и его ближайшие соратники». Я и написал, — честно признался Брок. — Аж отца в школу вызвали. Ух он меня после этого выпорол!

— А сейчас как, — подал голос Баки, — подрочил бы на нас?

— Баки! — ужаснулся Стив, но не смог высказать свое негодование.

— Не в такую погоду, — Брок глянул на бесстрастного Баки, на возмущенного Стива, — но да.

— Тогда давайте в Мурманске снимем тамошний люкс в какой-нибудь гостинице и передохнем перед дорогой? — предложил Баки.

Теперь Стив был уверен, что это точно Баки, тот иной раз выдавал подобные идеи, но обычно чтобы просто посмеяться. Сейчас же он казался абсолютно серьезным.

— Баки, что ты имеешь ввиду? — не понял Стив.

— Отдохнем, — пояснил Баки. Он чувствовал, как чуть ли не с каждой минутой возвращался в мир живых, оттаивал. — Подумаем и… Я трахаться хочу.

— Баки! — Стив не знал, что на это сказать. Он был и рад тому, что человек, которого он так любил, возвращается к нему. Медленно, странно, но возвращается. Но что делать с Броком, неужели Баки хочет и его притащить в их кровать?

Стив посмотрел на Брока внимательно, но ничего не сказал. Он просто его практически не знал, чтобы взять и притащить его в их с Баки постель.

— Вы сначала друг с другом разберитесь, — посоветовал Брок. — Стива вон только разморозили, вдруг у него там все отмерзло?

— Не отмерзло, — буркнул Стив, а Баки тихо хихикнул.

— Все равно, давайте не в Мурманске, — сказал Брок. — Там позавтракаем, купим карту, прикинем, куда дальше ехать, а уже потом все остальное.

— В Мурманске мы купим планшет с местной симкой и у нас будет карта. Но бумажную тоже нужно иметь, — перевел разговор Баки.

Стив попытался свернуться на заднем сидении, но не потому, что хотел спать, просто ему хотелось тепла. Хотелось быть рядом с Баки не вот так вот, когда нельзя коснуться, а так, как раньше. Как же долго они скрывались, прятались, тщательно контролируя все, что только можно, и вот мужик, который их даже не знает, раскусил их по хроникам. Как они не спалились, было совершенно непонятно.

— Слушайте, а “Макдональд” в ваши времена уже был? — неожиданно спросил Брок. — Интересно, в Мурманске “Макдональдс” есть? Или “Бургер Кинг”?

— Мак помню, — отозвался Баки, а Стив просто кивнул. — А вот про второй не слышал ни разу. Видимо, это было после войны.

— Вот всего два дня в России, а русская еда меня уже задолбала, — признался Брок. — Хочется хороший стейк, такой толстый, средней прожарки, с перцем.

— Меня кормили чем-то странным, я даже названия этого не знаю, — признался Стив. — А эти быстрые обеды, или как там они назывались, тоже та еще гадость. Может, в Мурманске найдется ресторан? А, черт, у нас же нет денег.

— В Мурманске обязательно должен быть ресторан, — уверенно сказал Баки. — А о деньгах не волнуйся, все есть.

— Надежный ты мужик, Баки, — Брок похлопал его по плечу. — Черт, в этих богом забытых местах утро вообще наступает?

— Наступает, — заверил его Баки, — но поздно. Может, через час начнет светать.

Зима на севере приходила рано, а за Полярным кругом все было еще раньше. Баки помнил базу в каком-то центре нигде, где было темно почти всегда, но не знал, где это. Эти воспоминания ему не нравились, он хотел вспомнить Стива, хотел вспомнить, как им хорошо было вместе, но почему-то этого-то он и не помнил.

— Гребаная русская зима… — пробормотал Брок и зевнул. — Идиоты мы. Надо было термос купить и горячего кофе сделать.

— В Мурманске, — припечатал Баки.

Стив в какой-то момент придя в себя достаточно, чтобы интересоваться окружающим миром, попросил Брока рассказать, что же он пропустил. Хотя бы самое важное. И Брок принялся рассказывать, перескакивая с охоты за коммунистами в пятидесятые на ядерные испытания, с Хиросимы и Нагасаки — на полеты в космос, с движения хиппи на движение негров за равные права, с холодной войны на убийство Кеннеди…

Стив слушал и молчал. Мир изменился невероятно, он даже не представлял, что такое могло быть возможно. Он даже не задумывался о том, что негры — люди второго сорта и им нужны равные права. Для него это просто всегда было так. Он был в ужасе от Хиросимы и Нагасаки, а вот движение хиппи его даже порадовало.

Все это время Баки молча вел машину. Знаков на дороге не было, и он гнал под сто двадцать, желая поскорее доехать до большого города.

Брок принялся рассказывать про компьютеры, интернет и мобильные телефоны, когда метель начала стихать и небо немного посветлело.

Стив внимательно слушал, но понимал, что просто вот так вот от одного разговора он не сможет понять всю ту мощь прогресса, которая прошла мимо него.

— А машины летают? — спросил он, вспомнил СтаркЭкспо сорок третьего года, где они с Баки виделись последний раз. Стив так хотел в армию, что даже готов был отказаться от своей любви. И только сейчас понял, насколько он прогадал.

— Нет, не летают. Зато врачи органы пересаживают от одного человека другому, и от всяких болячек прививки есть, — ответил Брок.

— И я все это пропустил… — задумчиво сказал Стив.

— Я тоже, — отозвался Баки, — зато теперь будем наверстывать, да, сопляк?

И это “сопляк” так согрело Стива, словно они вернулись в далекий сейчас сорок третий, когда о войне уже вовсю говорили, но Перл Харбор еще не бомбили, и они с Баки только-только собирались на фронт, но еще ему не пришла повестка, а Стива так и вообще в армии не ждали.

— Да, Баки, — согласился он. — Будем.

Мимо них пронеслась фура с яркой надписью на борту, которую Стив вообще не успел разглядеть. Север жил своей странной жизнью, а они все ехали в неведомый Мурманск.

========== 7 ==========

Макдональдс в Мурманске был похож на тысячи своих собратьев по всему миру, только реклама и надписи были на русском. Они набрали три подноса жратвы и кофе и поднялись на второй этаж, усевшись там в уголке.

— Раз Стив хочет в Штаты, я за ним, — сказал Баки.

Его воспоминания были обрывочными, но он чувствовал, как восстанавливается, как к нему приходят разные картинки его прошлого. Он цеплялся за них, раскручивал клубок и уже сейчас очень неплохо вспомнил Стива.

— Чтобы попасть в Штаты, нам нужно к морю, но отсюда мы в Америку никак не попадем.

— А у тебя есть соображения? — спросил Стив.

— Да, — согласился Брок, отпивая обжигающий кофе, — что ты обо всем этом думаешь? У тебя опыта должно быть больше, чем у нас всех вместе взятых.

— Нам нужно найти контрабандистов, которые вывезут нас из страны, — спокойно заговорил Баки. — Здесь вряд ли будут нужные нам контрабандисты, если они вообще тут есть. Я, помню, как-то добирался через Турцию. Можно попробовать так сделать еще раз. Только нам придется проехать через полстраны на краденой машине, — выдал примерный план Баки.

11
{"b":"650374","o":1}