Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Своих-то они как раз не жалеют! — взорвался Гил. — Вместо того чтобы применить оружие и победить без всяких потерь, они заставляют нас биться врукопашную с этой огромной армией!

— Но, Гил, Мидмир же сказал, что тектоническая обстановка… — начала Мирегал.

— Много ты понимаешь!

Мирегал уже собралась было обидеться, но тут сзади послышался знакомый дребезжащий голос:

— Что я вижу! Вы ссоритесь! В чем же причина, друзья мои?

— А, это ты, Халгат, — буркнул Гил. — Что ты тут делаешь?

— Как и все, спешу занять свое место на стене. Но вот увидел вас и решил спросить… Вы же были в Лесу. Может быть, вам известно что-нибудь о судьбе наших несчастных земляков? Я имею в виду жителей Эл-а-Дена и Эн-Гел-а-Сина.

— О чем ты?

— Как, вы не знаете? — Лицо Халгата помрачнело. — Ясно. Дэвы решили, что вы уже хлебнули достаточно горя, и ничего не сказали вам. Что ж, прошу прощения. Всего наилучшего.

Халгат пошел прочь, но Гил ухватил его за плащ:

— Ну-ка, рассказывай. Что такое случилось в Эн-Гел-а-Сине?

— Не могу, — развел руками Халгат. — Не имею права.

— Халгат, миленький, ну будь человеком, расскажи, — заискивающим голосом попросила Мирегал.

— Ну ладно, раз ты просишь. Только обещайте не выдавать меня. Три дня назад в Асор-Гир прибыл гонец из Элора с письмом от вашего короля. Там говорилось, что гуллы переплыли реку и вторглись в Эн-Гел-а-Син. Войско в ужасе разбежалось. Мертвецы подходят к столице. Повсюду опустошение и смерть. Вот и все, больше никаких вестей оттуда не было. Дэвы хотели броситься туда на помощь, но опоздали: армия нидхагов, которая перед этим захватила и разрушила Эллигат, вышла к морю и отрезала Асор-Гирское войско от южных стран.

Мирегал дико закричала, Бхарг со стоном закрыл лицо руками и прислонился к черной стене магдела. Гил невероятным усилием воли подавил подступающую тошноту и, вцепившись обеими руками в плащ Халгата, тихо спросил:

— Халгат, что ты знаешь об оружии дэвов?

— Самое главное их оружие — айрапин, железные яблоки, — сказал Халгат. Один небольшой шарик уничтожает все живое на три мили вокруг.

— Как они приводятся в действие?

— Очень просто. Нужно поднести айрап к лицу и сказать трижды «оружие», а потом назвать номер — на каждом написано определенное число. Дэвы могут делать это на расстоянии, при помощи эйтланов. Отпусти меня, Шем-ха-Гил, мне нужно спешить, а то подумают, что я уклоняюсь от битвы…

Халгат направился к южной стене. Мирегал всхлипывала.

— Не плачь, Мирегал, — сказал Гил, — я отомщу им.

Халгат обернулся, услышав эти слова. Глаза его сверкнули.

— Да, отомсти им! — воскликнул он. — Я верю в тебя. Ты один на это способен!

Гил молча кивнул.

Глава 20

ОРУЖИЕ ДЭВОВ

1. Я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладезя бездны. Она отворила кладезь бездны, и вышел дым из кладезя… и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладезя.

Апокалипсис, 9, 1-2

2. …Сразить его можно оружьем великого Брахмы.

О Рама, подобной стрелы не найдем в трех мирах мы!..

В ее острие было пламя и солнца горенье,

И ветром наполнил создатель ее оперенье…

Окутана дымом, как пламень конца мирозданья,

Сверкала и трепет вселяла в живые созданья…

И — смерти приспешница — ратников мертвых телами

Кормила стервятников эта несущая пламя.

Рамаяна, 108

3. Винт-Тор от сна

разъяренный встал; увидел, что Мьелльнир молот пропал…

Локи сказал, рожденный Лаувейей:

— Тор, ты напрасно об этом толкуешь!

Асгард захватят етуны тотчас, если свой молот не сможешь вернуть.

Песнь о Трюме, 1-18

Мирегал безутешно рыдала.

— Не плачь, пожалуйста, Ми, — уговаривал ее Гил. — Сейчас начнут собираться люди. Мы не должны показывать виду, что все знаем, нас тогда могут отправить спать, лечиться и еще не знаю куда, и не пустят в подземелье. Ми, успокойся. Смотри, люди уже идут. А ну, перестань реветь! рявкнул он наконец, потеряв терпение. Мирегал обиженно всхлипнула, вытерла слезы и отвернулась.

Вскоре у входа в магдел собрался народ. Вот черная дверь скользнула в сторону, и на пороге показались Таргал и Хейм-Риэл.

— Все готово, — сказал Таргал. — Время у нас еще есть — нидхаги пока стоят у опушки, то ли чего-то ждут, то ли заканчивают приготовления. Гил, что с тобой? Ты весь светишься!

— Что вы, господин Таргал. И не думаю даже.

— Ты светишься лучами духа, невидимыми для вас. Ты стал вдвое сильнее, чем полчаса назад! Теперь я уже не сомневаюсь, кого назначить верховным мелхом на время моего отсутствия.

— Вашего отсутствия?

— Да. Сейчас тридцать человек спустятся в подземелье. Там вы увидите три двери. То, что за левой и средней дверьми, нужно поднять наверх — это мечи, огненные копья, метательные и самоходные машины и другие боевые устройства. Часть мы оставим здесь, остальное отвезем в Асгард. Для этого я попрошу тех, кто останется снаружи, подогнать сюда штук двадцать телег. Мы с Хейм-Риэлом поможем погрузить оружие, потом я спущусь вниз и уничтожу то, что лежит за правой дверью — там хранятся айрапин, те самые шарики, которые, якобы, могут уничтожить мир. После этого мы завалим шахту, и я поеду в Асгард сопровождать телеги с оружием. Мне не по душе бросать вас тут одних перед самым началом битвы, но у меня нет выхода.

— А вы, господин Хейм-Риэл, вы-то останетесь с нами? — спросил один из воинов.

— К несчастью, я тоже должен ехать в Асгард. Элиар призвал меня; потому-то я и покинул Асор-Гир раньше остальных. Надвигаются грозные события, и я обязан находиться в столице, чтобы наблюдать за всем, что происходит в мире, и вовремя давать нужные распоряжения. Я понимаю, все это выглядит так, словно мы испугались и бежим с поля боя, бросив вас на произвол судьбы. Прошу вас, верьте, что это не так/Мы вызвали Кулайна и остальных дэвов из Асор-Гира, они будут здесь сегодня ночью и помогут вам.

«Они оставляют Асор-Гир, — мелькнуло в голове у Гила. — Значит, весь Юг уже захвачен врагами. Правду сказал Халгат».

— Проходите, — Таргал указал на открытую нишу в стене магдела.

Тридцать воинов, и среди них Гил, Мирегал и Бхарг, вступили в проем. Последними вошли дэвы. Гил уже знал, что это помещение — передвижная комната, которая быстро доставит их в нужное место магдела. Дверь бесшумно закрылась, послышалось негромкое гудение, и через несколько мгновений воины оказались в небольшом зале с железным люком, занимавшим почти весь зал. Все, кроме дэвов, встали на крышку, и она тотчас начала быстро опускаться в шахту. Спуск длился долго. Вход в колодец становился все меньше, вот он уже превратился в едва различимую точку. Наконец железный круг остановился.

— Ну и глубина, — пробормотал Бхарг, вглядываясь ввысь, — добрых две мили.

Воины теперь находились в ярко освещенной комнате с тремя выходами. Сначала все подошли к правой двери — каждому было любопытно посмотреть на таинственное и грозное оружие, способное уничтожить мир. Однако то, что они увидели, не оправдало их ожиданий. В маленькой комнатке стояло два ящика с тускло поблескивающими округлыми предметами, формой и размером действительно напоминающими яблоки. Гил попытался представить себе дерево, на котором они могли бы расти — высокое, до самых облаков, совершенно прямое, черное и страшное. Дерево Смерти.

Поглядев на невзрачные айрапин, воины принялись за работу. В левой и средней комнатах лежали мечи — такие же, как у Гила, Мирегал и Бхарга; длинные тонкие трубы — огненные копья Ха-Бул, и множество непонятных механизмов. Все это предстояло погрузить на железный круг. Гил начал работать вместе со всеми, шепнув Мирегал, чтобы та не отходила от него ни на шаг. Спустя несколько минут Гил, улучив момент, проскользнул в правую комнату. Мирегал юркнула за ним. Гил взял из ящика два железных шара, один передал своей спутнице, другой сунул в карман. После этого они поспешно выскочили из запретной комнаты и присоединились к работающим. Все прошло хорошо: никто не заметил их краткого отсутствия.

50
{"b":"65029","o":1}