Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Еще бы! — сказала Мирегал. Она никак не могла взять в толк, с чего это Хейм-Риэл завел с ней этот разговор в такое неподходящее время — неужели только для того, чтобы отвлечь ее? Или он спешил сообщить ей что-то очень важное, зная, что потом времени на разговоры не будет?

— Но существует еще одна жизнь, не такая, как ваша, — продолжал дэв. Это — мы. Свет нам не нужен, мы питаемся от другого источника, ведь дэвы это воплощенный дух. Дух, как и свет, способен создавать разнообразные формы. Но для света высшей формой, конечным результатом развития, является мыслящая материя — мозг. Дух же способен творить формы еще более сложные: добро, зло, любовь, ненависть, искусство… Создавая вас, мы развили в ваших предках — разумных животных — способность воспринимать дух. Потому-то вы, люди, единственные существа, питающиеся от двух источников: вам нужна пища для тела — преображенный свет, и пища для сердца — дух. Поистине, мы можем гордиться своим творением — ведь с вашей помощью мы связали воедино два мира. Жизнь света должна была завершить свое развитие, создав разум, и вы бы навсегда остались обезьянами, пусть очень умными, но все же обезьянами — вы никогда не узнали бы любви и не сочинили бы ни одной песни. Мы же помогли вам ступить в мир духа, где перед вами открылись новые бескрайние просторы. Вы сделали только первый шаг в своем развитии. Вас ждет великое будущее… Мирегал! Что с тобой?

Мирегал вздрогнула и растерянно посмотрела на дэва.

— Знаете, господин Хейм-Риэл, по-моему, я никогда не смогу все это понять.

— Тебе только так кажется. Главное — постарайся не забыть то, что услышала.

— Я хотела у вас что-то спросить… Ах, да. Этот самый… дух и свет они как-нибудь связаны? То есть я поняла, что мы, люди, их как бы соединили, а раньше?

— Хороший вопрос. Жаль, что мы не знаем на него точного ответа. Догадок разных много, но я расскажу тебе всего одну, свою собственную. Возможно, сначала был только разумный дух. Он отделил от себя некую неоформленную материю, а потом, сливаясь с ней, начал воплощаться в формах. Так появились мы. Но духу захотелось создать нечто, что развивалось бы самостоятельно, без его участия, и он сотворил свет, который, в свою очередь, стал сливаться с бесформенной материей и воплощаться опять-таки в формах. Так возникла земная жизнь. Ну, теперь понятно?

Мирегал напряженно думала, потом наконец сказала:

— Нет, так сразу я не могу. Можно, я завтра подумаю?

— Конечно. Смотри, мы уже приехали.

Отряд остановился у высокого дома с многочисленными башенками. Навстречу им со стороны магдела на белом коне скакал рыжебородый Таргал.

— Приветствую вас! — воскликнул он, подъехав. — О, кого я вижу! Где же вы пропадали, господин Шем-ха-Гил?

— Они были в Ха-мерке, — сказал Хейм-Риэл.

— Вот как? — Таргал грозно нахмурился. — Ну-ка, отвечайте, что вы там натворили?

— Не шуми, — мягко сказал Хейм-Риэл. — Они очень измучены, им надо отдохнуть.

— Ах, они измучены! И тебя совсем не волнует, что мы можем потерять драгоценное время, находясь в неведении, пока враги готовят что-то против нас! В лесу произошли какие-то важные события — это видно по резкой перемене в поведении тунов, — а мы, вместо того чтобы немедленно расспросить очевидцев, будем дожидаться, пока они отдохнут!

— Не слушайте его, — сказал Хейм-Риэл. — Проходите в дом, там вас накормят и уложат спать.

— Ладно, — проворчал Таргал, насупившись. — Конечно, забота о людях прежде всего. Посмотрим, до чего доведет эта твоя забота…

Мирегал и Бхарг уже вошли в дом; Гил, стоя на пороге, перед тем, как закрыть дверь, обернулся и сказал:

— Не сердитесь, господин Таргал. Ничего страшного в лесу не произошло просто мы убили Хумбу.

Рано утром Гил, Мирегал и Бхарг были приглашены на совет в магдел. В просторном зале на мягком ковре сидели Таргал, Хейм-Риэл и несколько военачальников — мелхов меллнирской армии. Южная стена зала была, как показалось Гилу в первый момент, прозрачной — через нее был виден Лес. Однако Гил, входя в магдел, не заметил никаких окон, к тому же до леса в действительности было миль пятнадцать, а изображение на стене казалось во много раз ближе. «Наверное, это что-то вроде гигантской подзорной трубы», подумал Гил.

— Ну что ж, начнем. Шем-ха-Гил, будь добр, расскажи нам о вашем путешествии в Ха-мерк, — строго сказал Таргал. — Только старайся ничего не упустить, любая деталь может оказаться важной.

Почувствовав упрек в голосе Таргала, Гил гневно сверкнул глазами. «Вот как! — подумал он. — Ну попробуй только сказать, что мы опять сделали не то. Ки-Энду жизнь свою отдал, чтобы убить Хумбу!»

Но тут подал голос Хейм-Риэл:

— Может быть, ты, Мирегал, расскажешь? Бывают случаи, когда эмоциональный женский ум точнее оценивает происходящее, чем рациональный мужской, и мне кажется, что это как раз тот самый случай.

— У Гила — рациональный ум? О, вы ошибаетесь! — сказала Мирегал. — Но все-таки лучше расскажу я, мне это легче…

Первое время все слушали молча, но Мирегал рассказывала с таким артистизмом, что слушателям трудно было сохранить благопристойный вид, они поневоле вовлекались в действие, многие вскрикивали от ужаса или смеялись от радости, когда героям в очередной раз удавалось спастись от какой-нибудь опасности. А когда Мирегал стала шипеть и. извиваться, изображая гулльские деревья, все так и покатились со смеху, К концу же рассказа мало кто из слушателей мог сдержать слезы. В зале воцарилась тишина.

Через некоторое время Мирегал сказала, обращаясь к дэвам:

— Теперь расскажите вы, что происходило здесь в эти дни. Как дела у наших друзей, оставшихся в Эллигате?

— О, у них все в порядке, — успокоил ее Хейм-Риэл. — Нидхаги больше не нападали. В Эллигате собралось большое войско, ворота и решетки приведены в порядок, стены укреплены новыми камнеметами. Гелас получил десять асгардских мечей. Так что о своих друзьях не беспокойтесь. Ио-Син-а-Хут и его новый мелх Ган-а-Ру пользуются всеобщим уважением. Балг обеспечивает войску бесперебойное трехразовое питание, Эалин заправляет всеми делами в госпитале…

— Эалин… Не говорите ей пока ничего, ладно? — попросил Гил.

— Хорошо… — сказал Хейм-Риэл после неловкой паузы. — Я еще должен рассказать вам о том, что произошло в Асор-Гире. Когда мы прибыли туда шесть дней назад, положение было очень тяжелым. Нидхаги ворвались в город и захватили почти все правобережье. Кроме того, им удалось переправиться через Энсингел к северу от Асор-Гира. Еще немного, и армия Бел-Хемаха была бы окружена. Мы, признаться, ожидали, что одного нашего появления будет достаточно, чтобы обратить нидхагов в бегство, но не тут-то было. Они стали отчаянно сопротивляться. Видно, туны пригрозили им чем-то пострашнее, чем смерть от наших мечей. Началась битва. Нас было чуть больше сотни, из них тридцать дэвов, остальные люди. В открытом поле мы довольно легко одержали победу, — кстати, Халгат сражался отважно и показал себя настоящим героем, но на улицах города дела пошли хуже. Нидхаги разбежались по закоулкам, к тому же из Леса подходили все новые вражеские полчища. Бой затянулся. За четыре дня мы так и не смогли очистить Асор-Гир от нидхагов. Отступая, они крушили все подряд. И вдруг на пятый день ушли обратно в Лес…

— Это показалось мне невероятным, — сказал Таргал. — Что могло заставить нидхагов прекратить сражение? Ведь у них была реальная возможность победить. Я еще тогда подумал: а не случилось ли что-нибудь во вражеском лагере — в Ио-Тун-Гире или в Ха-мерке?

— Откуда же вы знали, господин Таргал, о событиях в Асор-Гире, ведь вас там не было, а господин Хейм-Риэл приехал только вчера, вместе с нами? поинтересовалась Мирегал.

— Скажи, зеленоглазый, — обратился Таргал к Хейм-Риэлу, — объясни им, это по твоей части.

Хейм-Риэл протянул Мирегал небольшую черную коробочку с мелкими отверстиями в стенках, Мирегал повертела незнакомый предмет в руках, безуспешно попробовала его открыть и отдала обратно.

48
{"b":"65029","o":1}