— Сейчас я здесь, так что можешь оставить обязанности отца мне, — сухо отзывается он.
Я целую Бри в макушку, бросив на него украдкой взгляд из-под ресниц.
— Хм-м. Думаю, время покажет, верно?
Он сверлит меня взглядом так долго, что желание отвернуться становится непреодолимым. Я избавляюсь от необходимости терпеть его напряжённый взгляд, когда Бри принимается извиваться.
— Ну, мне лучше отвезти её домой. — Меня огорчает, что мой голос, как будто растерял половину уверенности, которая была в нём ещё несколько секунд назад. Я отворачиваюсь и быстро иду к двери.
За всем следует пять самых неловких минут в моей жизни. Не говоря ни слова, Митч следует за мной в переднюю часть дома, где я собираю вещи Бри и прощаюсь с его сестрой.
Я уже получила передышку? Нет, из-за моей непреднамеренной стервозности, он провожает нас к машине, где как-то ухитряется взять на себя задачу пристегнуть Бри в её кресле. Митч целует её на прощание и к тому времени, как он закрывает заднюю дверь, я уже сижу за рулём с включённым кондиционером и радио, на котором играет «Дом» Филлипа Филлипса. Но вместо того, чтобы отойти от машины, он стучит в окно.
Ой-ой. Не хочется, но я жму на кнопку, опуская его.
— Что такое? — спрашиваю я, стараясь говорить небрежно.
Он дёргает подбородком в сторону дома, и я снова оказываюсь под его пристальным, зеленоглазым взглядом.
— По поводу того, что случилось там. Не думай, будто я не знаю к чему всё это было, — спокойно и невозмутимо замечает он.
— Понятия не имею о чём ты говоришь, Митч, — качаю головой и лгу сквозь зубы.
Его глаза прищуриваются. После нескольких мгновений тишины, он произносит:
— Имеешь, — с едва коснувшейся губ улыбкой. — Я точно знаю, чего ты боишься.
Огорошенная, я уставилась на него широко раскрытыми глазами. Всё это…
— Береги себя, — просит он и легонько стучит по крыше машины, прежде чем отступить. — И да, не забудь, я заеду завтра забрать Бри в парк.
И на том всё заканчивается.
Митч оставляет за собой последнее слово.
Как обычно.
~~~***~~~
Оставшийся вечер пролетает чересчур быстро. Между перекусами, сменой подгузника, играми, укладыванием Бри в кровать, домашним заданием и уборкой на кухне, я едва урываю минутку перевести дыхание до того времени, когда, наконец, ложусь в постель. Кажется, теперь у меня есть время подумать о Митче и нашем последнем разговоре.
Чего, по его мнению, я боюсь?
Он, наверное, думает, будто я боюсь, что он вновь бросит Бри. Только в этом есть смысл. Правду он угадать не мог. Повода я точно не давала. Несмотря ни на что, завтра я обещаю себе поговорить с ним без обиняков.
На следующий день, когда он приезжает забрать Бри в парк, я уже готова к спору, но он ведёт себя так, будто не смотрел на меня «я хочу от тебя» взглядами днём ранее. Как будто не обвинял меня в боязни, когда я скептически отнеслась к тому, как долго он будет играть в «папочку». Назовите меня чокнутой, но он ведёт себя так, будто желает того же, что и я — ничего между нами, кроме дочери. Что наводит на мысль. Неужели я придумала то мгновение между нами? Выдала желаемое за действительное? Однако это не значит, что я его не опасаюсь. Опасаюсь. И, исходя из того, как всё выходит, получается — у меня есть на это право.
В пятницу, чуть позже четырёх часов пополудни, Митч звонит сообщить мне, что уже выехал. Поскольку мой дом находится на пути в Старбакс — где будет наше свидание по учёбе, — Крейг предложил забрать меня, и я была совсем не против. Сэкономлю бензин. Теперь-то мне нужно считать каждое пенни. Недавно пришёл иск на дом из страхования, который не вмещается ни в какие рамки. Он вырос на целых восемьдесят процентов! Даже не хочу об этом говорить. Дом — это убежище, но он стремительно становится непосильным для бюджета.
Не буду думать сейчас. У меня свидание с представителем противоположного пола. Пусть и не «свидание», но это ближе всего к тому, что у меня было больше года назад.
Я изучаю собственное отражение в зеркале на шкафу.
— В небольшом приукрашивании реальности ведь нет ничего плохого, правда, тыковка? — я бросаю взгляд на Бри, пристёгнутую в ходунках, которая с головой занята всяческими штуковинами, приспособлениями и игрушками на них.
Она даже не поднимает на меня глаз.
Для своей встречи я сделала кудри, нанесла чуть больше обычного макияж, и надела свой безрукавный ярко-розовый сарафан с квадратным вырезом. На пару дюймов короче, чем то, которое я собиралась надеть на наше последнее свидание, но не хотелось надевать то повторно. На самом деле, Крейг его на мне так и не увидел, но вот Митч — да, поэтому я захотела надеть что-нибудь, в чём он меня не видел. Не потому что я пытаюсь произвести на него впечатление. Я не пытаюсь.
Довольная своим видом, я отвожу Бри вниз, запускаю её в манеж в гостиной и бегу обратно наверх за ходунками. Как раз спускаю их по лестнице, когда звенит дверной звонок.
Это может быть только Митч. Он сказал, что приедет к пятнадцати минутам пятого. И уже почти подошло время.
— Подождите, — кричу я в сторону двери. — Чёрт, громоздкая штуковина, — ворчу себе под нос.
Мне остаётся три шага до нижней ступеньки, когда парадная дверь открывается и заходит Митч.
Вздрогнув, я почти разжимаю руки на ходунках, и они больно бьют мне по бедру.
Ауч. Офигеть, как больно.
Придя в движение, Митч бросается ко мне.
— Эй, погоди. Давай возьму. — Он забирает у меня ходунки, поднимает их над перилами и ставит на пол.
Поморщившись, я перескакиваю последние две ступеньки и тру бедро. Судя по пульсации в ноге, на ней останется синяк размером с Техас.
— Ты как? — спрашивает он, рванув закрыть дверь. Его брови озабочено сдвинуты, когда он возвращается ко мне.
— Ты меня напугал до ужаса, — умудряюсь выжать сквозь стиснутые зубы.
— Я позвонил в звонок.
— Но я же не думала, что ты зайдешь. — Хватаюсь за перила, когда волна боли расходится от места удара.
— Мне показалось, ты сказала входить.
— Я сказала «подожди», — огрызаюсь я.
— Прости. — Его взгляд падает на мою ногу. — Сильно больно?
— Завтра я, наверное, буду вся синяя и фиолетовая, — откликаюсь я. Сильнее, чем ушибленный палец, но меньше вывихнутой лодыжки — выживу.
— Дай посмотреть, — произносит Митч, опускаясь на колено. И прежде чем я успеваю выразить всё своё возмущение и шок, он задирает юбку моего платья, оставляя всего четыре дюйма ткани, защищающего моё достоинство.
С отвисшей челюстью и широко распахнутыми глазами, я запоздало шлёпаю его по руке и шиплю:
— Ты что делаешь?
Митч непринуждённо отводит мою руку в сторону.
— Проверяю, всё ли с тобой в порядке, — отвечает он, как будто это — такие его прикосновения — по-прежнему в порядке вещей.
В ответ на его прикосновение, пульсация в бедре смещается, поселяясь между ног. Я моментально замираю.
— Митч, — в моём голосе можно услышать напряжение.
Он вскидывает голову, и наши взгляды встречаются. Желание пылает в его глазах. Но я знаю, что не могу себе позволить сгореть в его жаре. Только не снова.
Распущенные локоны касаются плеч, когда я неторопливо качаю головой.
— Митч, что ты делаешь? — мягко спрашиваю я, но больше не делаю попыток отодвинуться.
Спустя несколько напряжённых секунд из его горла вырывается звук, и он опускает руку с моего бедра, поднимаясь на ноги.
— Прости. Не знаю о чём я думал. — Он качает головой, словно прочищая её. — Видимо, от старых привычек трудно избавиться.
Жар, согревший мои щёки, может превзойти только жар, заливший моё естество. Меня давно никто не касался так интимно, если не считать те разы с гинекологом во время беременности. Конечно, последний раз был с Митчем.
Я поспешно разглаживаю платье на место.
Сунув руки в карманы, он отводит взгляд в сторону гостиной.