Он совершенно не хотел впутываться во всё это, но оказался втянут прежде, чем осознал, что произошло. Он мог сколько угодно злиться, но отпускать его никто не собирался. И это лишь подливало масла в огонь.
Хлопнув дверью, Хибари почувствовал дежа-вю: именно так он покинул кабинет директора после той стычки. Губы растянулись в невесёлой ухмылке, а мозг услужливо подсказал, что стоит пойти развеяться.
***
От вывесок пестрило в глазах, а так как большинство из них были исключительно на французском, догадываться, что за товар продают в том или ином магазине Кёя мог разве что по рекламным табло рядом и витринам. Внимание привлекла девушка в плюшевом костюме Эйфелевой башни, активно тараторящая на английском и раздающая прохожим флаеры. Хибари с полминуты наблюдал за действиями зазывальщицы метрах в семи от неё, после чего был замечен и с всунутыми в руки листовками чуть ли не силком протолкнут в приветливо распахнувшиеся двери магазина. Девчонка не дала ему даже слова вставить, а из её сумбурной речи юноша понял только что она представляла интересы организации «Autour de Paris»², которая, видимо, проводила экскурсии по столице. Но в этом случае смущал офис: обычно такие компании занимают более привлекательные и удобные здания, желательно на два-три этажа. И они вряд ли нуждаются в рекламе подобного рода.
Всё оказалось куда проще: «Autour de Paris» по сути своей являлся обычной сувенирной лавкой, коих в знаменитом городе было предостаточно. И всё-таки, раз он оказался втянут во всё это (пусть и не по своей воле), подросток решил влезть в шкуру обычного туриста и пройтись между стеллажами.
Посмотреть действительно было на что: сотни статуэток различного размера в виде Эйфелевой башни, треугольников Лувра, Триумфальной арки… Брелоки на любой вкус с местами достопримечательностей; магниты на холодильник простые и те, в которые можно вставить своё фото на полюбившемся фоне; книги с историей Парижа, диски с аудио-гидом по окрестностям и много чего ещё, что в совокупности грозило вылиться в непродолжительную мигрень с калейдоскопом цветных картинок. Посетителей хватало и без него — Кёя насчитал человек пятнадцать не включая персонал — однако не спускавшая с него улыбчивый приветливый взгляд продавщица не оставляла надежды на выход из лавки с пустыми руками. Да и сам Хибари в принципе не был против привезти в родной Намимори что-нибудь на память о далёкой Франции.
Мысленно взвесив все «за» и «против», юноша справедливо решил, что Вонгола не обеднеет, если он привезёт домой парочку сувениров. Если что, в оправдание можно будет всунуть какую-нибудь безделушку Саваде — а что, хранитель заботился о культурном развитии Босса — тогда точно никто не прицепится. В итоге он затарился, что называется, от души и, аккуратно распихивая упаковки по пакетам, протянул кассиру карту, что ему ещё в Нарита передал Реборн. Девушка внесла данные в компьютер и, поблагодарив за покупки, пожелала приятного времяпровождения в Париже.
***
Диск с гидом по «секретным» улочкам столицы и местным достопримечательностям вопреки заявлениям упаковки нормально шёл только на французском. В итоге раздражённый Хибари принял решение просмотреть короткометражные видео о той или иной части Парижа, решив, что когда-нибудь обязательно выучит язык своего предка и послушает-таки этого недобросовестного экскурсовода. Бежать в магазин и устраивать разборки по поводу бракованного товара было лень — не из своего кармана платил.
Хиберд сидел на телевизоре и чистил лапкой клюв, периодически что-то бурча на своём птичьем языке. Ролл примостился на коленях хозяина и мирно посапывал, а сам Кёя старался запомнить местонахождение заинтересовавших его бульваров и парков, чтобы посетить их вживую.
— А теперь мы проходим вдоль реки Сена, через которую пролегает знаменитый мост Александра III, который был заложен в конце девятнадцатого века Всероссийским Императором Николаем II…
Кёя дёрнулся от неожиданности и ошалевшими глазами посмотрел на неизвестно когда появившегося Алауди, который с невозмутимым видом принялся выполнять роль переводчика. Мужчина дошёл до описания Нимф моста и остановился, уловив реакцию Хибари. Юноша выглядел потерянным и сбитым с толку.
— Ты явно не знаешь французского, зачем покупал экскурсию на этом языке? — Алауди и сам не понял, зачем спросил об этом, но открещиваться от своих слов не стал. В отличие от Кёи, он не был против узнать своего далёкого родственника чуточку лучше. Взгляд юноши был отсутствующим и детектив уже решил, что не дождётся ответа, когда Хибари выпрямился и опустил согнутые в коленях ноги на ковёр. Серые глаза недоверчиво скользнули по хранителю Примо.
— Если хочешь что-то спросить, я тебя слушаю.
— Английская версия жутко глючит, а японской в продаже нет. — Кёя всё же ответил на вопрос, но сделал это скорее на автопилоте. Его мысли витали совсем в другой области: — ты ведь сказал, что можешь материализоваться только при выбросе пламени с моей стороны, а я ничего подобного сейчас не делал. Тогда как?
— Ну… — Алауди впервые замялся и, кажется, не был уверен в ответе, — я и сам толком не понимаю, как оно работает, но всё дело в кольце и той штуке, которую вкрутил в него ваш удивительный изобретатель. Я уже говорил, что пламя накапливается и выполняет роль запаса в случае нехватки энергии носителя. Я могу впитывать это пламя и появляться как воля Первого Поколения. Так же я могу отсоединяться от потока и возвращаться обратно в кольцо. Во время нашей сегодняшней встречи я использовал малую часть того, что ты так выплеснул, поэтому смог появиться ещё раз. Как-то так.
— Ясно.
В комнате вновь повисла тишина, разрываемая только весело щебечущим голосом электронного экскурсовода. Кёя отвернулся от предка и упрямо смотрел в экран, а Алауди обдумывал ситуацию. Он не хотел бойкота со стороны мальчишки.
— Я… Хочу извиниться, если мои слова чем-то тебя задели. У меня не было желания обижать тебя.
Голос мужчины прозвучал искренне, и глаза Хибари в шоке распахнулись. Ему доводилось слышать множество извинений, в основном они были от умолявших о пощаде хулиганов или обычных трусливых травоядных, считавших его если не демоном во плоти, то садистом точно. Иногда приевшееся «прошу прощения» можно было услышать и от взрослых, но они делали это скорее из этических соображений и не желаний наживать себе врага в лице главы Комитета Дисциплины средней Намимори… Да, его комитет прославился на весь город, и Кёя частенько наслаждался слухами, что ДК, оказывается, на самом деле опасная преступная группировка, с которой лучше не иметь проблем. Искренне извинялся только Кусакабе. Ну и ещё Савада — в силу своей природной доброты и отзывчивости, а также некоторой пугливости. Поэтому такое заявление от кого-то вроде Алауди Кёя совершенно точно не ожидал: мужчина производил впечатление расчётливого самоуверенного холодного выскочки, которому плевать на чувства окружающих и их мнение. Наверное поэтому от не наигранного «хочу извиниться» на душе подростка стало чуточку легче. Губы тронула крошечная улыбка, и отвечать что-либо он не стал — голос мог предательски дрогнуть — только кивнул в знак, что всё в порядке. Клайд ответил аналогичным жестом.
— Ладно, моё время заканчивается, пойду я… Если вдруг понадоблюсь — выпусти немного пламени из кольца.
Кёя ничего не ответил, продолжая обдумывать свои мысли и лишь запоздало хмыкнул, когда силуэт предка стал полностью прозрачным и скоро исчез с поля зрения. Хиберд, почувствовав прошедшуюся по комнате слабую волну энергии, встрепенулся и что-то возмущённо зачирикал, перекрикивая телевизор.
(_ _) Отзывы…
___________________
¹Аucun (фр.) — нет (рус.)
²Название выдумано автором, любые совпадения с реальностью случайны.
========== 4.1. ==========
Комментарий к 4.1.
Ну вот и 4-ая глава. Как видите, мне пришлось разбить её на 2 части из-за слишком большого размера. Не знаю, как оно получилось и есть ли тут ООС (мне кажется, что всё-таки есть), поэтому буду очень признательна за отзывы!