Литмир - Электронная Библиотека

– А мы, дельфины, не хотим ничего знать. Мы живём настоящим. Наш мир устроен просто – мы берём то, что радует, и то, что мир даёт нам сам. И проходим мимо того, что нас огорчает. И этому же учим детей. Вот и вся мудрость. А если не выживаем в какой-то ситуации – то принимаем это легко. Другие сородичи продолжают жить и радоваться за нас. Такова жизнь.

– Ну, что ж, – согласился Оуэн, – неплохая философия. И таковы ваши традиции. И они, наверняка, неплохи, коли позволяют вам выживать так долго.

– Что значит – долго? У нас не такой уж длинный век. По крайней мере – черепахи и киты живут дольше. А киты ещё и мудрые, и потому одинокие, как ты.

– Долго, это значит, что вы, дельфины, относитесь к одному из древнейших Видов на планете. Вы существовали ещё во времена, когда мир был совсем другой. Это десятки миллионов витков назад. И всегда вы были прекрасно адаптированы к среде обитания. Многие Виды уже давно вымерли, а вы остались. Планете вы нравитесь, наверное. Вы, дельфины, улучшаете её… самочувствие.

– Ой, великолепный спрут, ты меня не запутывай! – рассмеялся Фью. – Я вот сейчас ничего не понял из твоей речи про эти миллионы и Виды. Хотя нет, в общем-то, ясно. Ты считаешь нас, дельфинов, полезными для планеты. И это приятно.

– Ну, в общем, да. Иди-ка ты, дружок, наверх, вдохни разок. А то мы с тобой опять заболтались.

– Ага. Я мигом. Здесь же совсем близко.

И, бодро махнув всеми своими плавниками, он устремился наверх, весело хапнув и проглотив по дороге пару зазевавшихся селёдок. А Оуэн остался на своём огромном камне, озирая округу. Он был так неподвижен, так мимикрировал под цвет скалы, что стаи разноцветных рыб спокойно плавали мимо него, развлекая его своей игрой в догонялки и пустыми разговорами о насущных рыбьих делах. Наверху переливались солнечные блики от волн, плавало размазанное, как медуза, жёлтое Солнце. Оно светило ласково и приятно. Шевелились – то ли от волнения, то ли от неспешных течений – яркие актинии, желающие поймать добычу. Покачивались разнообразные водоросли…

Давненько он не отдыхал так на природе – всё больше кис в своей тёмной базальтовой пещере, грустя непонятно о чём. Да, здесь неплохо. Оуэн решил называть эту пещеру Ближней, потому что она находилась ближе к поверхности моря, а базальтовую – Дальней, соответственно глубине погружения. Да, здесь не хуже чем возле его базальтовой пещеры, то есть – Дальней. Такой потаённой и глубинной. Хотя эта, сталактитовая, без сомнения, красивее. И с такой богатой историей. Но зато здесь, в мелких тёплых водах – он чувствовал это – чаще рыскали акулы и появлялись мурены. Только и смотри по сторонам, вернувшись с прогулки, чтобы какая-нибудь зубастая тётенька не пробралась к тебе в пещеру. С ними сложно. Никакой мурене, конечно же, с ним не справиться, но волнения и кровавые баталии Оуэну тоже ни к чему. Убивать он никого не хотел. Но мурены столь неразумны и жадны, что попробуй, образумь её без увечий.

Вернулся Фью и начал плавать вокруг него. – Ну как, нравится тебе здесь, великолепный спрут?

– Да, здесь хорошо. Спасибо тебе за эту пещеру. И давай знакомиться. Меня зовут Оуэн. Что ты Фью, я уже узнал от твоих болтливых товарищей.

– Значит – мы с тобой теперь друзья? – подпрыгнул от восторга дельфин.

– Ну, в общем – да, приятели.

– Здорово! – обрадовался Фью. – Расскажу своим – обзавидуются. Как бы не побили меня от досады. Но ничего, мы быстро миримся. Оуэн, а расскажи – как это ты меня вчера подтолкнул? Я тут, пока наверх плавал, вспомнил вчерашний день. И понял – да, меня кто-то действительно подтолкнул. Уж очень далеко я был от поверхности и вдруг – вот, выпрыгнул наверх! Ты был позади меня? И подтолкнул? Но как я этого не заметил?

– Нет, я был внизу, Фью, здесь. Знаешь, меня таким способом, однажды подтолкнув, спас мой знакомый. И я просто вернул этот долг тебе.

– Но, всё же – как ты это сделал? – не унимался Фью.

– Это слишком сложно, чтобы ты понял, – отмахнулся Оуэн.

– И всё же? Ну, скажи!

– Я телепортировал тебя через пространство. Переместил во времени, – попытался подобрать слова Оуэн. – Сдвинул материю и остановил время.

– Чем сдвинул? – притормозил возле него свои круги Фью. – И кого? Меня? А время – что?

– Да! – обрадовался Оуэн. – Сдвинул тебя вверх, замедлив остальные процессы. А чем? – задумался он. – Своим умом, наверное. Мыслью, желанием и намерением, что ли. А время… Там оно и осталось.

– Ты шутишь? – обиделся дельфин. – Умом? Меня? Толкнул? Так не бывает!

– Хорошо, – решил Оуэн. – Я сейчас повторю это. Самому интересно – получится ли, когда нет состояния стресса? Тем более – ты опять забыл, что воздух в твоих лёгких заканчивается. И так, следи – я подталкиваю тебя…

Оуэн снова представил себе поверхность океана, волны, солнце…

И Фью, пискнув, вдруг мгновенно исчез из его поля зрения. Оуэн ждал.

И вот Фью, возвращаясь, стремглав примчался к нему.

– Оуэн! Как ты это сделал? – вопил он. – Этого не может быть!

– Но это же было?

– Научи! Прошу тебя! Я буду толкать умом друзей! И сородичей! Буду их развлекать! Как запулю Фиую или Фюйю наверх! То-то удивятся!

– Успокойся, Фью! – усмехнулся Оуэн. – Никого запуливать ты не будешь. Это слишком затратно энергетически. Пошутишь разок и упадёшь в обморок. Надо будет потом целую стаю селёдок съесть, чтобы силы восстановить. Бедняжки! А у тебя даже сил не будет гоняться за ними. Этим приёмом тебе можно пользоваться только в крайнем случае – когда тебе грозит опасность.

– Но ты же пользуешься! – возмутился Фью. – И не падаешь в обморок! После того, как меня запулил, например, не упал? Да и сейчас.

– Сравни мою массу и твою, Фью. Для меня «подтолкнуть» тебя – это действительно забава. А для тебя – чтобы телепортировать кого-то равного тебе по весу – это будет испытанием сверх твоих возможностей. Да ещё, к тому же, ты не вегетарианец. А это значит, что твой энергетический и психологический потенциал невелик. Планктон ведь гораздо питательнее, чем рыба. И его сознание выражено неявно. Видал, какие киты на планктоновой диете вымахивают?

– Огромные. И умные, к тому же, – признал Фью.

– А растения это, и вовсе – самая лучшая пища. Энергетически и морально.

– Видал я этих китов, подумаешь – горы плавучие! – сник Фью. – Только твой планктон невкусный. И скучно это – мелкий планктон цедить. А травкой, тем более не наесться. Особенно занудно всё это, когда надо спешить по срочному делу – в путешествие, там, или попрыгать на волнах. Или, там, гонки за кораблём устроить и ещё чего-нибудь такое же весёлое. Я не выдержу!

– Вот и веселись. А о телепортации забудь. Понял?

– Понял, – легко согласился Фью. – Ну, я тогда опять наверх? Ага? Не подтолкнёшь меня? Своим умом?

– Нет! – усмехнулся Оуэн. – Давай, шевели мышцами, весёлый дельфин Фью!

– Ага, – охотно согласился неунывающий Фью. – А ты завтра здесь будешь? Или там? У себя?

– Пока не знаю. Сначала ты сюда загляни, Фью. Я услышу тебя и, если что, поднимусь к тебе наверх из Дальней пещеры. Если не останусь здесь на ночь. Ты – забавный. Будем общаться, – доброжелательно сказал Оуэн, учтя опыт общения с Юрием. Ему не хотелось также обидеть дельфина высокомерием.

– Договорились, великолепный спрут! До завтра! – крикнул дельфин, вертикально махнув хвостом и всплывая вверх. – Благодарю за компанию! И за то, что вчера подтолкнул! Умом. И мыслью!

– До встречи! – усмехаясь, ответил Оуэн.

И сам удивился – как же быстро этот юный дельфин стал для него своим. Даже шутки у них были немного… ехидные, как это принято между давними знакомыми. Да, весёлые ребята эти дельфины. Кажется, даже у него, угрюмого одиночки, поднялось настроение. И пещерку Фью подыскал для него подходящую. Ближнюю.

Так, надо бы помедитировать, пофилософствовать. А то эта суета совсем лишила морского философа тяги к размышлениям. Сегодня он будет философствовать на тему значения и роли шаманов для древних человеческих племён. Куда они их вели? Зачем?…

3
{"b":"649802","o":1}